diff options
author | Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> | 2006-07-30 13:35:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> | 2006-07-30 13:35:55 +0000 |
commit | 7902b0654a036b7a8d2c1c1895a53dacbe020c3d (patch) | |
tree | 8985df76ce2654fdf14f5c7e90ce6fe0b184b2d2 /po/vi/boot-new.po | |
parent | fc2d936b7aa68aac924d518a13900f175bee4979 (diff) | |
download | installation-guide-7902b0654a036b7a8d2c1c1895a53dacbe020c3d.zip |
Some typo fixes to most files <sigh>.
Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
Diffstat (limited to 'po/vi/boot-new.po')
-rw-r--r-- | po/vi/boot-new.po | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/vi/boot-new.po b/po/vi/boot-new.po index 6ed6cfffb..9d7ba1343 100644 --- a/po/vi/boot-new.po +++ b/po/vi/boot-new.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "Your system's first boot on its own power is what electrical engineers call " "the <quote>smoke test</quote>." msgstr "" -"Việc khởi động một mình ban đầu của hệ thống là trường hợp do kỹ sư điện tử " +"Việc khởi động một mình ban đầu của hệ thống là trường hợp do kỹ sư điện tử " "gọi <quote>thử thách khói</quote>." #. Tag: para @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "" "Disk</guimenuitem> step. Clues for dealing with <command>quik</command> are " "available at <ulink url=\"&url-powerpc-quik-faq;\"></ulink>." msgstr "" -"Nếu máy không khởi động được sau khi cài đặt xọng, đừng với dấu nhắc " +"Nếu máy không khởi động được sau khi cài đặt xong, đừng với dấu nhắc " "<prompt>boot:</prompt>, hãy thử gõ <userinput>Linux</userinput> rồi bấm phím " "&enterkey;. (Cấu hình khởi động mặc định <filename>quik.conf</filename> có " "nhãn « Linux »). Những nhãn được xác định trong <filename>quik.conf</" |