summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi/administrivia.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-12-04 17:32:53 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-12-04 17:32:53 +0000
commit4d71ab178edba88f11def724b7a0c2cb2a0b6fd9 (patch)
tree28fa2c5dece0589768e0d161f1754de0b0ac104e /po/vi/administrivia.po
parent7467e5a7f39ea4c69221041aa19cb79fa571dd39 (diff)
downloadinstallation-guide-4d71ab178edba88f11def724b7a0c2cb2a0b6fd9.zip
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/vi/administrivia.po')
-rw-r--r--po/vi/administrivia.po50
1 files changed, 26 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/vi/administrivia.po b/po/vi/administrivia.po
index e5f663d34..8e6fe227c 100644
--- a/po/vi/administrivia.po
+++ b/po/vi/administrivia.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: administrivia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-25 21:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-04 17:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-15 21:20+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "Cách đóng góp cho tài liệu này"
#. Tag: para
#: administrivia.xml:52
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you have problems or suggestions regarding this document, you should "
-"probably submit them as a bug report against the package <classname>debian-"
-"installer-manual</classname>. See the <classname>reportbug</classname> "
-"package or read the online documentation of the <ulink url=\"&url-bts;"
-"\">Debian Bug Tracking System</ulink>. It would be nice if you could check "
-"the <ulink url=\"&url-bts;debian-installer-manual\">open bugs against debian-"
-"installer-manual</ulink> to see whether your problem has already been "
+"probably submit them as a bug report against the package "
+"<classname>installation-guide</classname>. See the <classname>reportbug</"
+"classname> package or read the online documentation of the <ulink url=\"&url-"
+"bts;\">Debian Bug Tracking System</ulink>. It would be nice if you could "
+"check the <ulink url=\"&url-bts;installation-guide\">open bugs against "
+"installation-guide</ulink> to see whether your problem has already been "
"reported. If so, you can supply additional corroboration or helpful "
"information to <email><replaceable>XXXX</replaceable>@bugs.debian.org</"
"email>, where <replaceable>XXXX</replaceable> is the number for the already-"
@@ -188,14 +188,14 @@ msgid ""
"documented a lot of the new functionality in Sarge's debian-installer."
msgstr ""
"Tài liệu này được tạo lần đầu bởi Bruce Perens, Sven Rudolph, Igor Grobman, "
-"James Treacy, và Adam Di Carlo. Sebastian Ley đã tạo tài liệu Cài Đặt Thế Nào. Rất nhiều "
-"người dùng và nhà phát triển Debian đã đóng góp cho tài liệu này. Chúng tôi "
-"cám ơn đặc biệt Michael Schmitz (hỗ trợ m68k), Frank Neumann (tác giả gốc "
-"của <ulink url=\"&url-m68k-old-amiga-install;\">sổ tay cài đặt vào Amiga</"
-"ulink>), Arto Astala, Eric Delaunay/Ben Collins (thông tin về SPARC), Tapio "
-"Lehtonen, và Stéphane Bortzmeyer (rất nhiều lời sửa đổi), Pascal Le Bail "
-"(thông tin hữu hiệu về cách khởi động từ thanh bộ nhớ USB) và Miroslav Kuře "
-"(diễn tả nhiều chức năng mới của trình cài đặt Sarge)."
+"James Treacy, và Adam Di Carlo. Sebastian Ley đã tạo tài liệu Cài Đặt Thế "
+"Nào. Rất nhiều người dùng và nhà phát triển Debian đã đóng góp cho tài liệu "
+"này. Chúng tôi cám ơn đặc biệt Michael Schmitz (hỗ trợ m68k), Frank Neumann "
+"(tác giả gốc của <ulink url=\"&url-m68k-old-amiga-install;\">sổ tay cài đặt "
+"vào Amiga</ulink>), Arto Astala, Eric Delaunay/Ben Collins (thông tin về "
+"SPARC), Tapio Lehtonen, và Stéphane Bortzmeyer (rất nhiều lời sửa đổi), "
+"Pascal Le Bail (thông tin hữu hiệu về cách khởi động từ thanh bộ nhớ USB) và "
+"Miroslav Kuře (diễn tả nhiều chức năng mới của trình cài đặt Sarge)."
#. Tag: para
#: administrivia.xml:116
@@ -209,12 +209,13 @@ msgid ""
"amongst others. The maintainers of these freely available and rich sources "
"of information must be recognized."
msgstr ""
-"Chúng tôi đã tìm thấy đoạn và thông tin rất hữu dụng trong tài liệu khởi động qua mạng Thế Nào (HOWTO) của Jim Mintha (không có địa chỉ Mạng), <ulink url=\"&url-"
-"debian-faq;\">Hỏi Đáp Debian</ulink>, <ulink url=\"&url-m68k-faq;\">Hỏi Đáp "
-"Linux/m68k</ulink>, <ulink url=\"&url-sparc-linux-faq;\">Hỏi Đáp Linux cho "
-"bộ xử lý SPARC</ulink>, <ulink url=\"&url-alpha-faq;\">Hỏi Đáp Linux/Alpha</"
-"ulink>, trong nhiều điều khác nhau. Mọi người nhờ những nhà bảo trì các "
-"nguồn thông tin phong phú này là sẵn sàng tự do."
+"Chúng tôi đã tìm thấy đoạn và thông tin rất hữu dụng trong tài liệu khởi "
+"động qua mạng Thế Nào (HOWTO) của Jim Mintha (không có địa chỉ Mạng), <ulink "
+"url=\"&url-debian-faq;\">Hỏi Đáp Debian</ulink>, <ulink url=\"&url-m68k-faq;"
+"\">Hỏi Đáp Linux/m68k</ulink>, <ulink url=\"&url-sparc-linux-faq;\">Hỏi Đáp "
+"Linux cho bộ xử lý SPARC</ulink>, <ulink url=\"&url-alpha-faq;\">Hỏi Đáp "
+"Linux/Alpha</ulink>, trong nhiều điều khác nhau. Mọi người nhờ những nhà bảo "
+"trì các nguồn thông tin phong phú này là sẵn sàng tự do."
#. Tag: para
#: administrivia.xml:128
@@ -234,8 +235,9 @@ msgid ""
"\"/>) was based on the <ulink url=\"&url-plip-install-howto;\">PLIP-Install-"
"HOWTO</ulink> by Gilles Lamiral."
msgstr ""
-"Tiết đoạn của sổ tay này về phương pháp cài đặt qua « plip » (<xref linkend=\"plip"
-"\"/>) dựa vào tài liệu cài đặt PLIP thế nào <ulink url=\"&url-plip-install-howto;\">PLIP-Install-HOWTO</ulink> của Gilles Lamiral."
+"Tiết đoạn của sổ tay này về phương pháp cài đặt qua « plip » (<xref linkend="
+"\"plip\"/>) dựa vào tài liệu cài đặt PLIP thế nào <ulink url=\"&url-plip-"
+"install-howto;\">PLIP-Install-HOWTO</ulink> của Gilles Lamiral."
#. Tag: title
#: administrivia.xml:145