diff options
author | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2015-04-17 14:01:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2015-04-17 14:01:33 +0000 |
commit | fff601e78b57142033c9397015a8051c292ab535 (patch) | |
tree | e92f150d88918b21fde6b3030a0aac0154b2e187 /po/sv | |
parent | 72525d74ceeb13c360c78c5b876577f770e828b0 (diff) | |
download | installation-guide-fff601e78b57142033c9397015a8051c292ab535.zip |
unfuzzy more
Diffstat (limited to 'po/sv')
-rw-r--r-- | po/sv/using-d-i.po | 31 |
1 files changed, 4 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/sv/using-d-i.po b/po/sv/using-d-i.po index 283ea21fd..5618801ef 100644 --- a/po/sv/using-d-i.po +++ b/po/sv/using-d-i.po @@ -3420,12 +3420,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2017 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "From the provided alternatives, the default <userinput>cbc-essiv:sha256</" -#| "userinput> is currently the least vulnerable to known attacks. Use the " -#| "other alternatives only when you need to ensure compatibility with some " -#| "previously installed system that is not able to use newer algorithms." +#, no-c-format msgid "" "From the provided alternatives, the default <userinput>xts-plain64</" "userinput> is currently the least vulnerable to known attacks. Use the other " @@ -3433,7 +3428,7 @@ msgid "" "installed system that is not able to use newer algorithms." msgstr "" "Det minst sårbara alternativet för kända attacker av de som tillhandahålls " -"är standardvalet <userinput>cbc-essiv:sha256</userinput>. Använd endast de " +"är standardvalet <userinput>xts-plain64</userinput>. Använd endast de " "andra alternativen när du behöver kompatibilitet med tidigare installerade " "system som inte kan använda nyare algoritmer." @@ -3818,23 +3813,7 @@ msgstr "Konfigurera apt" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2262 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "One of the tools used to install packages on a &debian-gnu; system is a " -#| "program called <command>apt-get</command>, from the <classname>apt</" -#| "classname> package<footnote> <para> Note that the program which actually " -#| "installs the packages is called <command>dpkg</command>. However, this " -#| "program is more of a low-level tool. <command>apt-get</command> is a " -#| "higher-level tool, which will invoke <command>dpkg</command> as " -#| "appropriate. It knows how to retrieve packages from your CD, the network, " -#| "or wherever. It is also able to automatically install other packages " -#| "which are required to make the package you're trying to install work " -#| "correctly. </para> </footnote>. Other front-ends for package management, " -#| "like <command>aptitude</command> and <command>synaptic</command>, are " -#| "also in use. These front-ends are recommended for new users, since they " -#| "integrate some additional features (package searching and status checks) " -#| "in a nice user interface. In fact, <command>aptitude</command> is now the " -#| "recommended utility for package management." +#, no-c-format msgid "" "One of the tools used to install packages on a &debian-gnu; system is a " "program called <command>apt-get</command>, from the <classname>apt</" @@ -3862,9 +3841,7 @@ msgstr "" "footnote> Andra gränssnitt för pakethantering, såsom <command>aptitude</" "command> och <command>synaptic</command> används också. Dessa gränssnitt " "rekommenderas för nybörjare, eftersom de innehåller vissa extrafunktioner " -"(paketsökning och statuskontroller) i ett trevligt användargränssnitt. " -"Faktum är att <command>aptitude</command> numera är det rekommenderade " -"verktyget för pakethantering." +"(paketsökning och statuskontroller) i ett trevligt användargränssnitt." #. Tag: para #: using-d-i.xml:2285 |