diff options
author | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2021-09-12 22:13:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2021-09-12 22:13:29 +0200 |
commit | 7eff995ff7829ab376493039f524428f6148ffad (patch) | |
tree | b62e09b252610dc206b9f2f6ea107eb4e8c56428 /po/sv | |
parent | f7ec9639ea712567c949dac1be534a3895ab0847 (diff) | |
download | installation-guide-7eff995ff7829ab376493039f524428f6148ffad.zip |
Trivial unfuzzy of translations
Diffstat (limited to 'po/sv')
-rw-r--r-- | po/sv/welcome.po | 74 |
1 files changed, 20 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/sv/welcome.po b/po/sv/welcome.po index c223bb690..e92a88368 100644 --- a/po/sv/welcome.po +++ b/po/sv/welcome.po @@ -198,15 +198,12 @@ msgstr "Vad är GNU/Linux?" #. Tag: para #: welcome.xml:124 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Linux is an operating system: a series of programs that let you interact " -#| "with your computer and run other programs." +#, no-c-format msgid "" "GNU/Linux is an operating system: a series of programs that let you interact " "with your computer and run other programs." msgstr "" -"Linux är ett operativsystem: ett antal program som låter dig interagera med " +"GNU/Linux är ett operativsystem: ett antal program som låter dig interagera med " "din dator och köra andra program." #. Tag: para @@ -237,14 +234,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:143 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Linux is modelled on the Unix operating system. From the start, Linux was " -#| "designed to be a multi-tasking, multi-user system. These facts are enough " -#| "to make Linux different from other well-known operating systems. However, " -#| "Linux is even more different than you might imagine. In contrast to other " -#| "operating systems, nobody owns Linux. Much of its development is done by " -#| "unpaid volunteers." +#, no-c-format msgid "" "GNU/Linux is modelled on the Unix operating system. From the start, GNU/" "Linux was designed to be a multi-tasking, multi-user system. These facts are " @@ -253,11 +243,11 @@ msgid "" "contrast to other operating systems, nobody owns GNU/Linux. Much of its " "development is done by unpaid volunteers." msgstr "" -"Linux är modellerad efter ett Unix-operativsystem. Från början var Linux " +"GNU/Linux är modellerad efter ett Unix-operativsystem. Från början var GNU/Linux " "designad att vara ett parallellbearbetande fleranvändarsystem. Dessa fakta " -"är tillräckliga att göra Linux olikt från andra välkända operativsystem. " -"Dock är Linux ännu mer olik än du kanske tror. I kontrast till andra " -"operativsystem äger ingen Linux. Mycket av dess utveckling är gjord av " +"är tillräckliga att göra GNU/Linux olikt från andra välkända operativsystem. " +"Dock är GNU/Linux ännu mer olik än du kanske tror. I kontrast till andra " +"operativsystem äger ingen GNU/Linux. Mycket av dess utveckling är gjord av " "obetalda frivilliga." #. Tag: para @@ -275,14 +265,7 @@ msgstr "" # Osäker på "arcane" #. Tag: para #: welcome.xml:158 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "The <ulink url=\"&url-gnu;\">GNU Project</ulink> has developed a " -#| "comprehensive set of free software tools for use with Unix™ and " -#| "Unix-like operating systems such as Linux. These tools enable users to " -#| "perform tasks ranging from the mundane (such as copying or removing files " -#| "from the system) to the arcane (such as writing and compiling programs or " -#| "doing sophisticated editing in a variety of document formats)." +#, no-c-format msgid "" "The <ulink url=\"&url-gnu;\">GNU Project</ulink> has developed a " "comprehensive set of free software tools for use with Unix™ and Unix-" @@ -293,29 +276,24 @@ msgid "" msgstr "" "<ulink url=\"&url-gnu;\">GNU-projektet</ulink> har utvecklat en omfattande " "samling av fria programverktyg för att användas med Unix™ och Unix-" -"liknande operativsystem såsom Linux. Dessa verktyg ger användarna " +"liknande operativsystem såsom GNU/Linux. Dessa verktyg ger användarna " "möjligheten att utföra vardagliga uppgifter (såsom kopiering och borttagning " "av filer från systemet) till det mystiska (såsom skriva och bygga program " "eller göra sofistikerad redigering i ett antal olika dokumentformat)." #. Tag: para #: welcome.xml:168 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "While many groups and individuals have contributed to Linux, the largest " -#| "single contributor is still the Free Software Foundation, which created " -#| "not only most of the tools used in Linux, but also the philosophy and the " -#| "community that made Linux possible." +#, no-c-format msgid "" "While many groups and individuals have contributed to GNU/Linux, the largest " "single contributor is still the Free Software Foundation, which created not " "only most of the tools used in GNU/Linux, but also the philosophy and the " "community that made GNU/Linux possible." msgstr "" -"Även om många grupper och individer har bidragit till Linux är den största " +"Även om många grupper och individer har bidragit till GNU/Linux är den största " "enskilda bidragsgivaren fortfarande Free Software Foundation som har skapat " -"inte bara de flesta av verktygen som används i Linux men även filosofin och " -"gemenskapen som gjorde Linux möjlig." +"inte bara de flesta av verktygen som används i GNU/Linux men även filosofin och " +"gemenskapen som gjorde GNU/Linux möjlig." #. Tag: para #: welcome.xml:175 @@ -353,13 +331,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:194 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Linux users have immense freedom of choice in their software. For " -#| "example, Linux users can choose from a dozen different command line " -#| "shells and several graphical desktops. This selection is often " -#| "bewildering to users of other operating systems, who are not used to " -#| "thinking of the command line or desktop as something that they can change." +#, no-c-format msgid "" "GNU/Linux users have immense freedom of choice in their software. For " "example, Linux users can choose from a dozen different command line shells " @@ -367,21 +339,15 @@ msgid "" "of other operating systems, who are not used to thinking of the command line " "or desktop as something that they can change." msgstr "" -"Linux-användare har ofantlig frihet att välja sin programvara. Till exempel " -"kan Linux-användare välja från ett dussintal olika kommandoradsskal och " +"GNU/Linux-användare har ofantlig frihet att välja sin programvara. Till exempel " +"kan GNU/Linux-användare välja från ett dussintal olika kommandoradsskal och " "flertalet grafiska skrivbordsmiljöer. Det här urvalet är ofta förvillande " "för användare av andra operativsystem som inte är vana att tänka att " "kommandoraden eller skrivbordsmiljön faktiskt är något de kan ändra." #. Tag: para #: welcome.xml:203 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Linux is also less likely to crash, better able to run more than one " -#| "program at the same time, and more secure than many operating systems. " -#| "With these advantages, Linux is the fastest growing operating system in " -#| "the server market. More recently, Linux has begun to be popular among " -#| "home and business users as well." +#, no-c-format msgid "" "GNU/Linux is also less likely to crash, better able to run more than one " "program at the same time, and more secure than many operating systems. With " @@ -389,10 +355,10 @@ msgid "" "server market. More recently, GNU/Linux has begun to be popular among home " "and business users as well." msgstr "" -"Linux är också mindre benägen att krascha, bättre på att köra fler än ett " +"GNU/Linux är också mindre benägen att krascha, bättre på att köra fler än ett " "program samtidigt och säkrare än många andra operativsystem. Med dessa " -"fördelar är Linux det snabbast växande operativsystemet på servermarknaden. " -"På senare tid har också Linux börjat bli populärt hos hem- och " +"fördelar är GNU/Linux det snabbast växande operativsystemet på servermarknaden. " +"På senare tid har också GNU/Linux börjat bli populärt hos hem- och " "företagsanvändare." #. Tag: title |