summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Nylander <debian@danielnylander.se>2006-02-15 16:31:46 +0000
committerDaniel Nylander <debian@danielnylander.se>2006-02-15 16:31:46 +0000
commit7cf4abea54441e18e7d8644becb7d643c18d54de (patch)
treeefdb862e254af6b2fe50db97cc32f25b2ca8b0aa /po/sv/preseed.po
parentdefbd07b9b278c882fe205a20a397026884137f2 (diff)
downloadinstallation-guide-7cf4abea54441e18e7d8644becb7d643c18d54de.zip
Review and some new translations
Diffstat (limited to 'po/sv/preseed.po')
-rw-r--r--po/sv/preseed.po37
1 files changed, 21 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/sv/preseed.po b/po/sv/preseed.po
index 6bbb3ba2e..a358d2ad0 100644
--- a/po/sv/preseed.po
+++ b/po/sv/preseed.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-20 09:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-05 18:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-15 17:27+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:16
#, no-c-format
msgid "Automating the installation using preseeding"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisera installationen med förinställning"
#. Tag: para
#: preseed.xml:18
#, no-c-format
msgid "This appendix explains the intricacies of preseeding answers to questions in &d-i; to automate your installation."
-msgstr ""
+msgstr "Det här appendixet förklarar förvecklingarna för de förinställda svar på frågorna i &d-i; för automatiseringen av din installation."
#. Tag: para
#: preseed.xml:23
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:43
#, no-c-format
msgid "Preseeding methods"
-msgstr ""
+msgstr "Metoder för förinställning"
#. Tag: para
#: preseed.xml:44
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:207
#, no-c-format
msgid "Running custom commands during the installation"
-msgstr ""
+msgstr "Kör anpassade kommandon under installationen"
#. Tag: para
#: preseed.xml:208
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:231
#, no-c-format
msgid "Using preseeding to change default values"
-msgstr ""
+msgstr "Användning av förinställningar för att ändra standardvärden"
#. Tag: para
#: preseed.xml:232
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:247
#, no-c-format
msgid "Using preseeding"
-msgstr ""
+msgstr "Användning av förinställningar"
#. Tag: para
#: preseed.xml:248
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:268
#, no-c-format
msgid "Loading the preseed file"
-msgstr ""
+msgstr "Inläsning av förinställningsfilen"
#. Tag: para
#: preseed.xml:269
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:311
#, no-c-format
msgid "Using boot parameters to supplement preseeding"
-msgstr ""
+msgstr "Användning av uppstartsparametrar för att bistå förinställningar"
#. Tag: para
#: preseed.xml:312
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:355
#, no-c-format
msgid "Creating a preseed file"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa en förinställningsfil"
#. Tag: para
#: preseed.xml:356
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:397
#, no-c-format
msgid "Contents of the preseed file"
-msgstr ""
+msgstr "Innehållet av en förinställningsfil"
#. Tag: para
#: preseed.xml:403
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:556
#, no-c-format
msgid "Account setup"
-msgstr ""
+msgstr "Kontoinställning"
#. Tag: para
#: preseed.xml:557
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:667
#, no-c-format
msgid "Finishing up the first stage install"
-msgstr ""
+msgstr "Färdigställande av första steget av installationen"
#. Tag: screen
#: preseed.xml:669
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:674
#, no-c-format
msgid "Mailer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration av e-postserver"
#. Tag: para
#: preseed.xml:675
@@ -909,12 +909,17 @@ msgid ""
"exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
"exim4-config exim4/dc_postmaster string"
msgstr ""
+"exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n"
+" välj ingen konfiguration just nu\n"
+"exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
+"exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
+"exim4-config exim4/dc_postmaster string"
#. Tag: title
#: preseed.xml:687
#, no-c-format
msgid "X configuration"
-msgstr "X-konfiguration"
+msgstr "Konfiguration av X"
#. Tag: para
#: preseed.xml:688
@@ -1005,7 +1010,7 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:719
#, no-c-format
msgid "Chainloading preseed files"
-msgstr ""
+msgstr "Kedjeinläsning av förinställningsfiler"
#. Tag: para
#: preseed.xml:720