diff options
author | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2010-10-05 18:31:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2010-10-05 18:31:35 +0000 |
commit | 2ef99e2d2f5c20a8cf5a7ce2f9ef5d044ef2b2bf (patch) | |
tree | 19dc001282e19217f56871fa4f43d1ba19787345 /po/sv/installation-howto.po | |
parent | 00d317eed48f22a1b548a297ff08e3db78d8642d (diff) | |
download | installation-guide-2ef99e2d2f5c20a8cf5a7ce2f9ef5d044ef2b2bf.zip |
Update PO files
Diffstat (limited to 'po/sv/installation-howto.po')
-rw-r--r-- | po/sv/installation-howto.po | 39 |
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/sv/installation-howto.po b/po/sv/installation-howto.po index 4e210806c..da26b3fcb 100644 --- a/po/sv/installation-howto.po +++ b/po/sv/installation-howto.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installation-guide 20051025 installation howto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-28 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-05 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-29 21:15+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,16 +25,16 @@ msgstr "Installationshjälp" #: installation-howto.xml:7 #, no-c-format msgid "" -"This document describes how to install &debian-gnu; &releasename; for the &arch-" -"title; (<quote>&architecture;</quote>) with the new &d-i;. It is a quick " -"walkthrough of the installation process which should contain all the " +"This document describes how to install &debian-gnu; &releasename; for the " +"&arch-title; (<quote>&architecture;</quote>) with the new &d-i;. It is a " +"quick walkthrough of the installation process which should contain all the " "information you will need for most installs. When more information can be " "useful, we will link to more detailed explanations in other parts of this " "document." msgstr "" -"Det här dokumentet beskriver hur man installerar &debian-gnu; &releasename; för " -"&arch-title; (<quote>&architecture;</quote>) med den nya &d-i;. Det här är " -"en snabb genomgång av installationsprocessen vilken bör innehålla all " +"Det här dokumentet beskriver hur man installerar &debian-gnu; &releasename; " +"för &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>) med den nya &d-i;. Det här " +"är en snabb genomgång av installationsprocessen vilken bör innehålla all " "information du behöver för de flesta typer av installationer. När mer " "information är användbart kommer vi att länka till mer detaljerade " "förklarningar i andra delar av det här dokumentet." @@ -141,15 +142,15 @@ msgstr "" #: installation-howto.xml:78 #, no-c-format msgid "" -"Download whichever type you prefer and burn it to a CD. <phrase arch=\"any-x86" -"\">To boot the CD, you may need to change your BIOS configuration, as " +"Download whichever type you prefer and burn it to a CD. <phrase arch=\"any-" +"x86\">To boot the CD, you may need to change your BIOS configuration, as " "explained in <xref linkend=\"bios-setup\"/>.</phrase> <phrase arch=\"powerpc" "\"> To boot a PowerMac from CD, press the <keycap>c</keycap> key while " "booting. See <xref linkend=\"boot-cd\"/> for other ways to boot from CD. </" "phrase>" msgstr "" -"Hämta den typ du föredrar och bränn den till en cd-skiva. <phrase arch=\"any-x86" -"\">För att starta cd-skivan kanske du behöver att ändra din BIOS-" +"Hämta den typ du föredrar och bränn den till en cd-skiva. <phrase arch=\"any-" +"x86\">För att starta cd-skivan kanske du behöver att ändra din BIOS-" "konfiguration som förklaras i <xref linkend=\"bios-setup\"/>.</phrase> " "<phrase arch=\"powerpc\"> För att starta en PowerMac från cd-skiva, tryck " "<keycap>c</keycap>-knappen under uppstart. Se <xref linkend=\"boot-cd\"/> " @@ -565,18 +566,18 @@ msgstr "" msgid "" "The last step is to install a boot loader. If the installer detects other " "operating systems on your computer, it will add them to the boot menu and " -"let you know. <phrase arch=\"any-x86\">By default GRUB will be installed to the " -"master boot record of the first harddrive, which is generally a good choice. " -"You'll be given the opportunity to override that choice and install it " -"elsewhere. </phrase>" +"let you know. <phrase arch=\"any-x86\">By default GRUB will be installed to " +"the master boot record of the first harddrive, which is generally a good " +"choice. You'll be given the opportunity to override that choice and install " +"it elsewhere. </phrase>" msgstr "" "Det sista steget är att installera en starthanterare. Om " "installationsprogrammet identifierar andra operativsystem på din dator " "kommer den att lägga till de i uppstartsmenyn och informera dig. <phrase " -"arch=\"any-x86\">Som standard kommer GRUB att installeras på huvudstartsektorn " -"(MBR) på första hårddisken som normalt sett är ett bra val. Du kommer att " -"ges möjligheten att åsidosätta det valet och installera den någon " -"annanstans. </phrase>" +"arch=\"any-x86\">Som standard kommer GRUB att installeras på " +"huvudstartsektorn (MBR) på första hårddisken som normalt sett är ett bra " +"val. Du kommer att ges möjligheten att åsidosätta det valet och installera " +"den någon annanstans. </phrase>" #. Tag: para #: installation-howto.xml:310 |