diff options
author | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2007-01-07 23:27:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2007-01-07 23:27:09 +0000 |
commit | b5e9bcbece7b5a9154f5c83f3bb53abff1f473f6 (patch) | |
tree | ca7d912f51442a15713d7b2395c90edcb233c5e6 /po/ru | |
parent | 34741ded6717c6b8da74b5af1755cd806a98133f (diff) | |
download | installation-guide-b5e9bcbece7b5a9154f5c83f3bb53abff1f473f6.zip |
[l10n][auto] Russian traslation update
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r-- | po/ru/boot-installer.po | 31 |
1 files changed, 13 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ru/boot-installer.po b/po/ru/boot-installer.po index e7a3cb0ee..6494389cb 100644 --- a/po/ru/boot-installer.po +++ b/po/ru/boot-installer.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-07 20:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-07 17:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-07 23:56+0300\n" "Last-Translator: D-R L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #: boot-installer.xml:4 @@ -1059,8 +1058,7 @@ msgstr "" #: boot-installer.xml:589 boot-installer.xml:759 boot-installer.xml:1170 #: boot-installer.xml:1991 boot-installer.xml:2337 boot-installer.xml:2692 #, no-c-format -msgid "" -"If you have problems booting, see <xref linkend=\"boot-troubleshooting\"/>." +msgid "If you have problems booting, see <xref linkend=\"boot-troubleshooting\"/>." msgstr "" "При возникновении проблем с загрузкой смотрите <xref linkend=\"boot-" "troubleshooting\"/>." @@ -1231,8 +1229,7 @@ msgstr "Загрузка с CD-ROM" #. Tag: title #: boot-installer.xml:864 #, no-c-format -msgid "" -"Booting from Linux Using <command>LILO</command> or <command>GRUB</command>" +msgid "Booting from Linux Using <command>LILO</command> or <command>GRUB</command>" msgstr "" "Загрузка из Linux с помощью <command>LILO</command> или <command>GRUB</" "command>" @@ -1532,8 +1529,7 @@ msgstr "Сетевая карта с сетевым BootROM" msgid "" "It could be that your Network Interface Card provides TFTP boot " "functionality." -msgstr "" -"Возможно, что сетевая карта (NIC) предоставляет возможность загрузки по TFTP." +msgstr "Возможно, что сетевая карта (NIC) предоставляет возможность загрузки по TFTP." #. Tag: para #: boot-installer.xml:1063 @@ -3306,8 +3302,7 @@ msgstr "Загрузка с карты памяти USB" #: boot-installer.xml:2463 #, no-c-format msgid "Currently, NewWorld PowerMac systems are known to support USB booting." -msgstr "" -"В настоящий момент системы NewWorld PowerMac можно загружать с USB устройств." +msgstr "В настоящий момент системы NewWorld PowerMac можно загружать с USB устройств." #. Tag: para #: boot-installer.xml:2469 @@ -4646,8 +4641,7 @@ msgstr "Как изучать и может быть решить проблем #: boot-installer.xml:3391 #, no-c-format msgid "If the CD-ROM fails to boot, try the suggestions listed below." -msgstr "" -"Если с CD-ROM не удаётся загрузиться, попробуйте способы указанные ниже." +msgstr "Если с CD-ROM не удаётся загрузиться, попробуйте способы указанные ниже." #. Tag: para #: boot-installer.xml:3396 @@ -5038,7 +5032,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:3601 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "If your screen begins to show a weird picture while the kernel boots, eg. " "pure white, pure black or colored pixel garbage, your system may contain a " @@ -5049,12 +5043,12 @@ msgid "" "limited console features. See <xref linkend=\"boot-parms\"/> for details." msgstr "" "Если во время загрузки ядра экран выглядит странно, например, он полностью " -"белый, чёрный или замусорен разными цветами, то ваша система вероятно имеет " +"белый, чёрный или замусорен разными цветами, то ваша система, вероятно, имеет " "проблемную видеокарту, которая неправильно переключается в режим " "фреймбуфера. В этом случае, вы можете попробовать параметр загрузки " -"<userinput>fb=false</userinput> или <userinput>video=vga16:off</userinput>, " +"<userinput>fb=false video=vga16:off</userinput>, " "чтобы выключить фреймбуфер на консоли. Из-за этого ограничения консоли " -"установка будет доступна только на английском языке. Подробней смотрите в " +"установка будет доступна только на нескольких языках. Подробней смотрите в " "<xref linkend=\"boot-parms\"/>." #. Tag: title @@ -5261,7 +5255,7 @@ msgstr "Сообщение о проблемах при установке" #. Tag: para #: boot-installer.xml:3735 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "If you get through the initial boot phase but cannot complete the install, " "the menu option <guimenuitem>Save debug logs</guimenuitem> may be helpful. " @@ -5430,3 +5424,4 @@ msgstr "" "проблема, включая последние увиденные сообщения ядра в случае повисания " "ядра. Опишите шаги, которые вы делали, чтобы привести систему в проблемное " "состояние." + |