summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2009-06-12 00:16:15 +0000
committerFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2009-06-12 00:16:15 +0000
commit80500e61adb655f9b56228f2e46840522d365661 (patch)
tree9abecab15662c6ed50e59e4d38ea282594579706 /po/ru
parent19271e7f95f67a0e909abe1c28ad0b183a6cf935 (diff)
downloadinstallation-guide-80500e61adb655f9b56228f2e46840522d365661.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r--po/ru/preseed.po88
1 files changed, 58 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ru/preseed.po b/po/ru/preseed.po
index ed3d08a61..bbfc3db14 100644
--- a/po/ru/preseed.po
+++ b/po/ru/preseed.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 00:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-12 00:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-01 06:17+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -2440,7 +2440,40 @@ msgstr "Установка загрузчика"
#. Tag: screen
#: preseed.xml:1041
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n"
+#| "# instead, uncomment this:\n"
+#| "#d-i grub-installer/skip boolean true\n"
+#| "# To also skip installing lilo, and install no bootloader, uncomment "
+#| "this\n"
+#| "# too:\n"
+#| "#d-i lilo-installer/skip boolean true\n"
+#| "\n"
+#| "# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the "
+#| "MBR\n"
+#| "# if no other operating system is detected on the machine.\n"
+#| "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n"
+#| "\n"
+#| "# This one makes grub-installer install to the MBR if it also finds some "
+#| "other\n"
+#| "# OS, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n"
+#| "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n"
+#| "\n"
+#| "# Alternatively, if you want to install to a location other than the "
+#| "mbr,\n"
+#| "# uncomment and edit these lines:\n"
+#| "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n"
+#| "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n"
+#| "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n"
+#| "# To install grub to multiple disks:\n"
+#| "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0)\n"
+#| "\n"
+#| "# Optional password for grub, either in clear text\n"
+#| "#d-i grub-installer/password password r00tme\n"
+#| "#d-i grub-installer/password-again password r00tme\n"
+#| "# or encrypted using an MD5 hash, see grub-md5-crypt(8).\n"
+#| "#d-i grub-installer/password-crypted password [MD5 hash]"
msgid ""
"# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n"
"# instead, uncomment this:\n"
@@ -2471,7 +2504,12 @@ msgid ""
"#d-i grub-installer/password password r00tme\n"
"#d-i grub-installer/password-again password r00tme\n"
"# or encrypted using an MD5 hash, see grub-md5-crypt(8).\n"
-"#d-i grub-installer/password-crypted password [MD5 hash]"
+"#d-i grub-installer/password-crypted password [MD5 hash]\n"
+"\n"
+"# Use the following option to add additional boot parameters for the\n"
+"# installed system (if supported by the bootloader installer).\n"
+"# Note: options passed to the installer will be added automatically.\n"
+"#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb"
msgstr ""
"# Grub является загрузчиком по умолчанию (для x86). Если вы хотите\n"
"# установить lilo, раскомментируйте следующую строку:\n"
@@ -2503,18 +2541,8 @@ msgstr ""
"# или в шифрованном виде с помощью хеша MD5, смотрите grub-md5-crypt(8).\n"
"#d-i grub-installer/password-crypted password [MD5 хеш]"
-#. Tag: sect2
-#: preseed.xml:1041
-#, no-c-format
-msgid ""
-"# Use the following option to add additional boot parameters for the # "
-"installed system (if supported by the bootloader installer). # Note: options "
-"passed to the installer will be added automatically. #d-i debian-installer/"
-"add-kernel-opts string nousb"
-msgstr ""
-
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1048
+#: preseed.xml:1043
#, no-c-format
msgid ""
"An MD5 hash for a password for <classname>grub</classname> can be generated "
@@ -2526,13 +2554,13 @@ msgstr ""
"linkend=\"preseed-account\"/>."
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1058
+#: preseed.xml:1053
#, no-c-format
msgid "Finishing up the installation"
msgstr "Завершение установки"
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1060
+#: preseed.xml:1055
#, no-c-format
msgid ""
"# During installations from serial console, the regular virtual consoles\n"
@@ -2572,13 +2600,13 @@ msgstr ""
"#d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true"
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1065
+#: preseed.xml:1060
#, no-c-format
msgid "Preseeding other packages"
msgstr "Автоматизация других пакетов"
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1067
+#: preseed.xml:1062
#, no-c-format
msgid ""
"# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n"
@@ -2601,19 +2629,19 @@ msgstr ""
"# debconf-get-selections >> файл"
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1074
+#: preseed.xml:1069
#, no-c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Дополнительные параметры"
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1077
+#: preseed.xml:1072
#, no-c-format
msgid "Running custom commands during the installation"
msgstr "Запуск пользовательских команд во время установки"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1078
+#: preseed.xml:1073
#, no-c-format
msgid ""
"A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is "
@@ -2624,7 +2652,7 @@ msgstr ""
"моменты установки."
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1086
+#: preseed.xml:1081
#, no-c-format
msgid ""
"# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n"
@@ -2674,14 +2702,14 @@ msgstr ""
"#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh"
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1091
+#: preseed.xml:1086
#, no-c-format
msgid "Using preseeding to change default values"
msgstr ""
"Использование автоматической установки для изменения значений по умолчанию"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1092
+#: preseed.xml:1087
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to use preseeding to change the default answer for a "
@@ -2707,7 +2735,7 @@ msgstr ""
"помочь при отладке или тестировании вашего файла ответов."
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1106
+#: preseed.xml:1101
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the <quote>d-i</quote> owner should only be used for variables "
@@ -2721,7 +2749,7 @@ msgstr ""
"этого пакета. См. сноску к <xref linkend=\"preseed-bootparms\"/>."
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1113
+#: preseed.xml:1108
#, no-c-format
msgid ""
"If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask "
@@ -2745,13 +2773,13 @@ msgstr ""
"<quote>внутренние</quote> параметры."
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1127
+#: preseed.xml:1122
#, no-c-format
msgid "Chainloading preconfiguration files"
msgstr "Последовательная загрузка нескольких файлов ответов"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1128
+#: preseed.xml:1123
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to include other preconfiguration files from a "
@@ -2767,7 +2795,7 @@ msgstr ""
"конфигураций в другие файлы."
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1138
+#: preseed.xml:1133
#, no-c-format
msgid ""
"# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
@@ -2820,7 +2848,7 @@ msgstr ""
"#d-i preseed/run string foo.sh"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1140
+#: preseed.xml:1135
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, "