summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2006-07-15 05:08:02 +0000
committerYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2006-07-15 05:08:02 +0000
commit1640fb755767f7458b00c6fdeaf0508d60bc9637 (patch)
treedb09e63198b53f6b58b4fbd48da89031109ac452 /po/ru
parent706ba8ee0938a0a2d153e7cf7c03999b3a4dd932 (diff)
downloadinstallation-guide-1640fb755767f7458b00c6fdeaf0508d60bc9637.zip
Updated Russian translation
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r--po/ru/using-d-i.po31
1 files changed, 29 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/ru/using-d-i.po b/po/ru/using-d-i.po
index 339a04594..6483858d0 100644
--- a/po/ru/using-d-i.po
+++ b/po/ru/using-d-i.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: using-d-i\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-09 14:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-14 21:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-15 09:09+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2233,6 +2233,15 @@ msgid ""
"encryption algorithm for protecting sensitive information in the 21st "
"century."
msgstr ""
+"Этот параметр позволяет выбрать алгоритм шифрования (<firstterm>шифр</"
+"firstterm>), который будет использоваться для шифрования данных раздела. "
+"&d-i; поддерживает следующие блочные шифры: <firstterm>aes</firstterm>, "
+"<firstterm>blowfish</firstterm>, <firstterm>serpent</firstterm> и "
+"<firstterm>twofish</firstterm>. Здесь не будет обсуждаться стойкость "
+"этих алгоритмов, однако, при выборе вам наверно будет небезинтересно узнать, что в "
+"2000 году <emphasis>AES</emphasis> был выбран Национальным "
+"Институтом Стандартизации США в качестве стандартного алгоритма шифрования "
+"для защиты конфедициальной информации в 21-ом веке."
#. Tag: term
#: using-d-i.xml:1364
@@ -2249,6 +2258,10 @@ msgid ""
"hand, increasing the length of the key usually has a negative impact on "
"performance. Available key sizes vary depending on the cipher."
msgstr ""
+"Здесь вы можете указать длину ключа шифрования. С увеличением размера "
+"ключа стойкость шифрования обычно усиливается. С другой стороны, "
+"увеличение длины ключа обычно негативно сказывается на производительности. "
+"Допустимые размеры ключа зависят от шифра."
#. Tag: term
#: using-d-i.xml:1378
@@ -2267,6 +2280,12 @@ msgid ""
"prevent the attacker from deducing information from repeated patterns in the "
"encrypted data."
msgstr ""
+"<firstterm>Вектор инициализации</firstterm> или <firstterm>IV</"
+"firstterm> алгоритм используется в криптографии для того, чтобы при шифровании "
+"одного и того же <firstterm>обычного текста</firstterm> одинаковым ключём "
+"всегда получался уникальный <firstterm>шифрованный текст</firstterm>. Это "
+"было введено для того, чтобы при взломе шифра предотвратить нахождение "
+"повторяющихся участков в шифрованных данных."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1390
@@ -2277,6 +2296,10 @@ msgid ""
"alternatives only when you need to ensure compatibility with some previously "
"installed system that is not able to use newer algorithms."
msgstr ""
+"Из предлагаемых возможностей, значение по умолчанию <userinput>cbc-essiv:sha256</"
+"userinput> является на сегодняшний момент наименее уязвимым к известным атакам. "
+"Используйте альтернативы только когда это нужно для совместимости с раннее установленной "
+"системой, в которой невозможно задействовать новые алгоритмы."
#. Tag: term
#: using-d-i.xml:1402
@@ -2288,7 +2311,7 @@ msgstr "Ключ шифрования: <userinput>ключевая фраза</u
#: using-d-i.xml:1404
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the type of the encryption key for this partition."
-msgstr ""
+msgstr "Здесь можно ввести тип ключа шифрования для этого раздела."
#. Tag: term
#: using-d-i.xml:1410
@@ -2305,6 +2328,10 @@ msgid ""
"\"&url-luks;\">LUKS</ulink>. </para></footnote> on the basis of a passphrase "
"which you will be able to enter later in the process."
msgstr ""
+"Ключ шифрования будет создан<footnote> <para> Использование ключевой "
+"фразы в качестве ключа означает, что раздел будет настроен с помощью <ulink url="
+"\"&url-luks;\">LUKS</ulink>. </para></footnote> на основе ключевой "
+"фразы, которую вы сможете ввести позже."
#. Tag: term
#: using-d-i.xml:1426 using-d-i.xml:1519