diff options
author | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2006-04-29 10:32:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2006-04-29 10:32:40 +0000 |
commit | 1b6caf688632f3a989cd637f0f69f4bb98fbc356 (patch) | |
tree | be8cbc11086a51cef5f32958f090d498f7c28857 /po/ru/post-install.po | |
parent | ef5dfd16306b05f868e922a61272238684443e1a (diff) | |
download | installation-guide-1b6caf688632f3a989cd637f0f69f4bb98fbc356.zip |
Russian translation update
Diffstat (limited to 'po/ru/post-install.po')
-rw-r--r-- | po/ru/post-install.po | 41 |
1 files changed, 14 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ru/post-install.po b/po/ru/post-install.po index 539869823..ad7c3f917 100644 --- a/po/ru/post-install.po +++ b/po/ru/post-install.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: post-install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 19:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-05 13:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-29 14:30+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: post-install.xml:409 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Now, compile the kernel: <userinput>fakeroot make-kpkg --initrd --" "revision=custom.1.0 kernel_image</userinput>. The version number of " @@ -650,7 +650,7 @@ msgid "" "word you like in place of <quote>custom</quote> (e.g., a host name). Kernel " "compilation may take quite a while, depending on the power of your machine." msgstr "" -"Теперь соберите ядро: <userinput>fakeroot make-kpkg --revision=custom.1.0 " +"Теперь соберите ядро: <userinput>fakeroot make-kpkg --initrd --revision=custom.1.0 " "kernel_image</userinput>. Номер версии <quote>1.0</quote> можно изменить; " "этот номер версии нужен только для отслеживания ваших сборок. Более того, вы " "можете добавить любое слово вместо <quote>custom</quote> (например имя " @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: post-install.xml:419 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Once the compilation is complete, you can install your custom kernel like " "any package. As root, do <phrase condition=\"classic-kpkg\"> <userinput>dpkg " @@ -680,21 +680,23 @@ msgid "" "have PCMCIA,</phrase> you'll need to install that package as well." msgstr "" "После завершения сборки вы можете установить собранное ядро как обычный " -"пакет. От суперпользователя выполните <userinput>dpkg -i ../kernel-image-" +"пакет. От суперпользователя выполните <phrase condition=\"classic-kpkg\"> <userinput>dpkg -i ../kernel-image-" "&kernelversion;-<replaceable>subarchitecture</" -"replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</userinput>. Часть " -"<replaceable>subarchitecture</replaceable> — это необязательная " +"replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</userinput>. </phrase> <phrase " +"condition=\"common-kpkg\"> <userinput>dpkg -i ../linux-image-&kernelversion;-" +"<replaceable>subarchitecture</replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</" +"userinput>. </phrase> Часть <replaceable>subarchitecture</replaceable> — это необязательная " "субархитектура, <phrase arch=\"i386\"> например <quote>i586</quote>, </" -"phrase> зависящая от установленных параметров ядра. <userinput>dpkg -i " -"kernel-image...</userinput> установит ядро вместе с некоторыми полезными " +"phrase> зависящая от установленных параметров ядра. " +"<userinput>dpkg -i</userinput> установит ядро вместе с некоторыми полезными " "файлами поддержки. Например, будет правильно установлен <filename>System." "map</filename> (полезен при отладке проблем с ядром), а также <filename>/" "boot/config-&kernelversion;</filename>, содержащий параметры сборки ядра. " -"Ваш новый пакет <classname>kernel-image-&kernelversion;</classname> " -"достаточно умён, чтобы автоматически использовать системный загрузчик " +"Ваш новый пакет достаточно умён, чтобы автоматически использовать системный загрузчик " "платформы для обновления загрузки, что позволяет не делать перезапуск " "обновления системного загрузчика вручную. Если вы создали пакет с модулями, " -"например, если у вас есть PCMCIA, то вам нужно установить и этот пакет." +"например, <phrase condition=\"classic-kpkg\">например, если у вас есть " +"PCMCIA</phrase>, то вам нужно установить и этот пакет." #. Tag: para #: post-install.xml:446 @@ -842,18 +844,3 @@ msgstr "" "случаи, которые могут произойти и способы их решения. Если у вас есть " "проблемы — обратитесь к профессионалам." -#~ msgid "" -#~ "If you require PCMCIA support, you'll also need to install the " -#~ "<classname>pcmcia-source</classname> package. Unpack the gzipped tar file " -#~ "as root in the directory <filename>/usr/src</filename> (it's important " -#~ "that modules are found where they are expected to be found, namely, " -#~ "<filename>/usr/src/modules</filename>). Then, as root, do <userinput>make-" -#~ "kpkg modules_image</userinput>." -#~ msgstr "" -#~ "Если требуется поддержка PCMCIA, вам нужно установить пакет " -#~ "<classname>pcmcia-source</classname>. Распакуйте сжатый tar файл с " -#~ "правами суперпользователя в каталог <filename>/usr/src</filename> (это " -#~ "важно, так как модули должны находиться там где их будут искать, то есть " -#~ "в <filename>/usr/src/modules</filename>). Затем, с правами " -#~ "суперпользователя, выполните <userinput>make-kpkg modules_image</" -#~ "userinput>." |