summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/installation-howto.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2006-05-22 17:18:03 +0000
committerYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2006-05-22 17:18:03 +0000
commitbe104571bccb7727e732c97efec1f71a78babf2c (patch)
tree971a1673b76b9c187cfaf3826a866e27b612209c /po/ru/installation-howto.po
parentca872f5b62eeef471c773e7dad90443f907ab73b (diff)
downloadinstallation-guide-be104571bccb7727e732c97efec1f71a78babf2c.zip
Updated Russian translation
Diffstat (limited to 'po/ru/installation-howto.po')
-rw-r--r--po/ru/installation-howto.po9
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ru/installation-howto.po b/po/ru/installation-howto.po
index 491e104c9..4fe5c2f3b 100644
--- a/po/ru/installation-howto.po
+++ b/po/ru/installation-howto.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: installation-howto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-21 03:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-02 21:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-22 20:52+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:138
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The easiest way to prepare your USB memory stick is to download <filename>hd-"
"media/boot.img.gz</filename>, and use gunzip to extract the 256 MB image "
@@ -262,8 +262,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Самый лёгкий путь подготовки карты памяти USB &mdash; это загрузить "
"<filename>hd-media/boot.img.gz</filename>, и использовать gunzip для "
-"распаковки образа размером в 128 МБ из этого файла. Запишите этот образ "
-"прямо на карту памяти, которая должна быть, по крайней мере, 128 МБ. "
+"распаковки 256 МБ образа из этого файла. Запишите этот образ "
+"прямо на карту памяти, которая должна быть, по крайней мере, 256 МБ. "
"Естественно, эта операция уничтожит все имеющиеся на ней данные. Затем "
"смонтируйте карту памяти, которая теперь содержит файловую систему FAT . "
"Далее, загрузите образ Debian netinst CD и скопируйте его на карту памяти; "
@@ -601,3 +601,4 @@ msgstr ""
"Мы надеемся, что установка Debian была приятной и что вы найдёте Debian "
"полезным. Вероятно, вам пригодится информация из <xref linkend=\"post-install"
"\"/>."
+