summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/hardware.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2010-11-23 16:14:22 +0000
committerYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2010-11-23 16:14:22 +0000
commitd7f211502df6dfa463f70e01a7ba45da710d69de (patch)
treeee6877a02b45f9796968100176bfbfa90b0f9ad9 /po/ru/hardware.po
parent54b166972dc89882f3c17f8779088ed7cc31467f (diff)
downloadinstallation-guide-d7f211502df6dfa463f70e01a7ba45da710d69de.zip
russian translation update
Diffstat (limited to 'po/ru/hardware.po')
-rw-r--r--po/ru/hardware.po31
1 files changed, 22 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ru/hardware.po b/po/ru/hardware.po
index cbcb31cdd..e18f800a1 100644
--- a/po/ru/hardware.po
+++ b/po/ru/hardware.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-29 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-24 17:14+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-23 18:59+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#: hardware.xml:5
@@ -1566,6 +1566,17 @@ msgid ""
"<trademark class=\"registered\">System z</trademark> page on developerWorks</"
"ulink>."
msgstr ""
+"В &debian; начиная со Squeeze больше поддерживает загрузку в режиме ESA/390. "
+"Ваша машина должна поддерживать, как минимум, z/Architecture, Architecture "
+"Level Set 2. Но пользовательское окружение по прежнему компилируется для "
+"ESA/390. "
+"Все модели zSeries поддерживаются полностью. "
+"Программная поддержка &arch-title; включена из разрабатываемой ветви ядра "
+"2.6.32. Текущее состояние о поддержке IBM в Linux можно найти на <ulink "
+"url=\"http://www.ibm.com/"
+"developerworks/linux/linux390/development_technical.html\"> Linux on "
+"<trademark class=\"registered\">System z</trademark> page on developerWorks<"
+"/ulink>."
# index.docbook:227, index.docbook:661, index.docbook:759, index.docbook:778, index.docbook:821, index.docbook:863, index.docbook:917, index.docbook:1061, index.docbook:1467
#. Tag: title
@@ -1854,7 +1865,7 @@ msgstr "Поддержка видеокарт"
#. Tag: para
#: hardware.xml:1224
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "You should be using a VGA-compatible display interface for the console "
#| "terminal. Nearly every modern display card is compatible with VGA. "
@@ -1871,13 +1882,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Вам понадобится VGA-совместимый видео-интерфейс для консольного терминала. "
"Практически любая современная видеокарта совместима с VGA. Устаревшие "
-"стандарты, такие как CGA, MDA или HGA тоже должны работать, если вам не "
-"нужна поддержка X11. Запомните, что X11 не используется во время установки, "
-"описанной в этом документе."
+"стандарты, такие как CGA, MDA или HGA тоже подойдут, если вам не "
+"нужна поддержка X11. Заметим, что X11 не используется во время установки, "
+"описанной в этом документе, если не была выбрана установка с помощью "
+"установщика с графическим интерфейсом."
#. Tag: para
#: hardware.xml:1233
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "&debian;'s support for graphical interfaces is determined by the "
#| "underlying support found in X.Org's X11 system. Most AGP, PCI and PCIe "
@@ -1892,7 +1904,8 @@ msgid ""
"ulink>. &debian; &release; ships with X.Org version &x11ver;."
msgstr ""
"Поддержка графического интерфейса в &debian; полностью зависит от поддержки "
-"этого интерфейса системой X.Org X11. Большинство видеокарт AGP, PCI и PCIе "
+"этого интерфейса системой X.Org X11. Большинство видеокарт AGP, PCI, PCIе и "
+"PCI-X "
"работает в X.Org. Список поддерживаемых графических шин, карт, мониторов и "
"устройств ввода можно найти на <ulink url=\"&url-xorg;\"></ulink>. &debian;"
"&release; поставляется с X.Org версии &x11ver;."