summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2019-08-06 23:19:00 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2019-08-06 23:19:00 +0200
commit8d9acba4c42ab6a2ed89d39d681fd3a264002539 (patch)
treee7b3ff886470d36e310d82d30a9530faa5bb84c6 /po/ru/boot-installer.po
parent86516c04ac85da544ef18aac7383a00249fa59aa (diff)
downloadinstallation-guide-8d9acba4c42ab6a2ed89d39d681fd3a264002539.zip
Sync translations (use <quote> </quote> for quotes - take 3)
Diffstat (limited to 'po/ru/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/ru/boot-installer.po9
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ru/boot-installer.po b/po/ru/boot-installer.po
index 4b0c2e699..03db37d3f 100644
--- a/po/ru/boot-installer.po
+++ b/po/ru/boot-installer.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-18 23:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-06 20:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-12 18:24+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -1513,8 +1513,9 @@ msgid ""
"Choosing the <quote>Help</quote> entry will result in the first help screen "
"being displayed which gives an overview of all available help screens. To "
"return to the boot menu after the help screens have been displayed, type "
-"'menu' at the boot prompt and press &enterkey;. All help screens have a boot "
-"prompt at which the boot command can be typed: <informalexample><screen>\n"
+"<quote>menu</quote> at the boot prompt and press &enterkey;. All help "
+"screens have a boot prompt at which the boot command can be typed: "
+"<informalexample><screen>\n"
"Press F1 for the help index, or ENTER to boot:\n"
"</screen></informalexample> At this boot prompt you can either just press "
"&enterkey; to boot the installer with default options or enter a specific "
@@ -1526,7 +1527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Выбрав пункт <quote>Help</quote>, можно увидеть первый справочный экран, на "
"котором дано краткое описание всех доступных справочных экранов. Чтобы "
-"вернуться в загрузочное меню из справочных экранов, введите «menu» в "
+"вернуться в загрузочное меню из справочных экранов, введите <quote>menu</quote> в "
"приглашении к загрузке и нажмите &enterkey;. Все справочные экраны имеют "
"приглашение к загрузке, в котором можно набрать команду загрузки: "
"<informalexample><screen>\n"