diff options
author | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2007-01-07 20:03:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2007-01-07 20:03:52 +0000 |
commit | e0293b419e1fae10aea7e627a4565507e56f4984 (patch) | |
tree | 6873f42633669442bf9133d0a529ca1bd7dd0cea /po/ro/using-d-i.po | |
parent | 2b76bf4ab9cc87d82653346fd8cfada3b95a890d (diff) | |
download | installation-guide-e0293b419e1fae10aea7e627a4565507e56f4984.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/ro/using-d-i.po')
-rw-r--r-- | po/ro/using-d-i.po | 41 |
1 files changed, 21 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ro/using-d-i.po b/po/ro/using-d-i.po index 22162c137..fa47554f7 100644 --- a/po/ro/using-d-i.po +++ b/po/ro/using-d-i.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-07 13:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 20:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-25 02:25+0200\n" "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" @@ -389,9 +389,9 @@ msgstr "verificatorul de CD-uri - cdrom-checker" #. Tag: para #: using-d-i.xml:202 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Checks integrity of a CD-ROM. This way the user may assure him/herself that " +"Checks integrity of a CD-ROM. This way, the user may assure him/herself that " "the installation CD-ROM was not corrupted." msgstr "" "Verifică integritatea unui CD. În acest fel utilizatorul se poate asigura că " @@ -1132,16 +1132,17 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:683 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "By default, &d-i; tries to configure your computer's network automatically " "via DHCP. If the DHCP probe succeeds, you are done. If the probe fails, it " "may be caused by many factors ranging from unplugged network cable, to a " "misconfigured DHCP setup. Or maybe you don't have a DHCP server in your " -"local network at all. For further explanation check the error messages on " -"the third console. In any case, you will be asked if you want to retry, or " -"if you want to perform manual setup. DHCP servers are sometimes really slow " -"in their responses, so if you are sure everything is in place, try again." +"local network at all. For further explanation, check the error messages on " +"the fourth console. In any case, you will be asked if you want to retry, or " +"if you want to perform a manual setup. DHCP servers are sometimes really " +"slow in their responses, so if you are sure everything is in place, try " +"again." msgstr "" "Implicit, &d-i; încearcă să configureze automat, prin DHCP, conexiunea la " "reţea a calculatorului dumneavoastră. Dacă testele pentru DHCP reuşesc, asta " @@ -1686,9 +1687,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you decide you want to change something about your partition, simply " "select the partition, which will bring you to the partition configuration " -"menu. This is the same screen like when creating a new partition, so you can " -"change the same settings. One thing which might not be very obvious at a " -"first glance is that you can resize the partition by selecting the item " +"menu. This is the same screen as is used when creating a new partition, so " +"you can change the same settings. One thing that may not be very obvious at " +"a first glance is that you can resize the partition by selecting the item " "displaying the size of the partition. Filesystems known to work are at least " "fat16, fat32, ext2, ext3 and swap. This menu also allows you to delete a " "partition." @@ -2093,10 +2094,10 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1256 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"RAID5 has similar setup procedure as RAID1 with the exception that you need " -"to use at least <emphasis>three</emphasis> active partitions." +"RAID5 has a similar setup procedure as RAID1 with the exception that you " +"need to use at least <emphasis>three</emphasis> active partitions." msgstr "" "Procedura de pregătire a RAID5 este similară cu cea pentru RAID1, cu " "excepţia faptului că va trebui să folosiţi cel puţin <emphasis>trei</" @@ -2104,12 +2105,12 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1264 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"It is perfectly possible to have several types of MD at once. For example if " -"you have three 200 GB hard drives dedicated to MD, each containing two 100 " -"GB partitions, you can combine first partitions on all three disks into the " -"RAID0 (fast 300 GB video editing partition) and use the other three " +"It is perfectly possible to have several types of MD at once. For example, " +"if you have three 200 GB hard drives dedicated to MD, each containing two " +"100 GB partitions, you can combine the first partitions on all three disks " +"into the RAID0 (fast 300 GB video editing partition) and use the other three " "partitions (2 active and 1 spare) for RAID1 (quite reliable 100 GB partition " "for <filename>/home</filename>)." msgstr "" @@ -2579,7 +2580,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1629 #, no-c-format -msgid "Please see the the section on random keys above." +msgid "Please see the section on random keys above." msgstr "" #. Tag: para |