summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro/using-d-i.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-12-04 17:32:53 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-12-04 17:32:53 +0000
commit4d71ab178edba88f11def724b7a0c2cb2a0b6fd9 (patch)
tree28fa2c5dece0589768e0d161f1754de0b0ac104e /po/ro/using-d-i.po
parent7467e5a7f39ea4c69221041aa19cb79fa571dd39 (diff)
downloadinstallation-guide-4d71ab178edba88f11def724b7a0c2cb2a0b6fd9.zip
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/ro/using-d-i.po')
-rw-r--r--po/ro/using-d-i.po561
1 files changed, 280 insertions, 281 deletions
diff --git a/po/ro/using-d-i.po b/po/ro/using-d-i.po
index c8a7c1d1e..7b4292f9c 100644
--- a/po/ro/using-d-i.po
+++ b/po/ro/using-d-i.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: using-d-i\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 17:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-04 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 02:25+0200\n"
"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:674
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Some technical details you might, or might not, find handy: the program "
"assumes the network IP address is the bitwise-AND of your system's IP "
@@ -1146,8 +1146,7 @@ msgid ""
"will also guess your gateway. If you can't find any of these answers, use "
"the system's guesses &mdash; you can change them once the system has been "
"installed, if necessary, by editing <filename>/etc/network/interfaces</"
-"filename>. Alternatively, you can install <classname>etherconf</classname>, "
-"which will step you through your network setup."
+"filename>."
msgstr ""
"Câteva detalii pe care poate le veţi găsi ca fiind utile: programul va "
"presupune că adresa reţelei este rezultatul operaţiei <quote>şi pe biţi</"
@@ -1162,13 +1161,13 @@ msgstr ""
"de configurare a reţelei."
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:713
+#: using-d-i.xml:711
#, no-c-format
msgid "Partitioning and Mount Point Selection"
msgstr "Partiţionarea şi selectarea punctelor de montare"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:714
+#: using-d-i.xml:712
#, no-c-format
msgid ""
"At this time, after hardware detection has been executed a final time, &d-i; "
@@ -1188,13 +1187,13 @@ msgstr ""
"RAID."
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:736
+#: using-d-i.xml:734
#, no-c-format
msgid "Partitioning Your Disks"
msgstr "Partiţionarea discurilor"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:738
+#: using-d-i.xml:736
#, no-c-format
msgid ""
"Now it is time to partition your disks. If you are uncomfortable with "
@@ -1206,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"se vedea <xref linkend=\"partitioning\"/>."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:744
+#: using-d-i.xml:742
#, no-c-format
msgid ""
"First you will be given the opportunity to automatically partition either an "
@@ -1220,7 +1219,7 @@ msgstr ""
"automat, alegeţi din meniu metoda <guimenuitem>Manuală</guimenuitem> ."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:751
+#: using-d-i.xml:749
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you choose guided partitioning, you may have three options: to create "
@@ -1237,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"(criptat) să nu fie prezentă pe toate arhitecturile."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:766
+#: using-d-i.xml:764
#, no-c-format
msgid ""
"The option to use (encrypted) LVM may not be available on all architectures."
@@ -1247,7 +1246,7 @@ msgstr ""
# XXX: shouldn't real Note style be used instead of the inline string?
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:771
+#: using-d-i.xml:769
#, no-c-format
msgid ""
"When using LVM or encrypted LVM, the installer will create most partitions "
@@ -1265,7 +1264,7 @@ msgstr ""
"pentru datele (personale ale) dumneavoastră."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:780
+#: using-d-i.xml:778
#, no-c-format
msgid ""
"When using encrypted LVM, the installer will also automatically erase the "
@@ -1282,7 +1281,7 @@ msgstr ""
"de dimensiunea discului."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:789
+#: using-d-i.xml:787
#, no-c-format
msgid ""
"If you choose guided partitioning using LVM or encrypted LVM, some changes "
@@ -1300,7 +1299,7 @@ msgstr ""
"cere să confirmaţi aceste schimbări înainte de a fi scrise pe disc."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:799
+#: using-d-i.xml:797
#, no-c-format
msgid ""
"If you choose guided partitioning (either classic or using (encrypted) LVM) "
@@ -1319,7 +1318,7 @@ msgstr ""
"identificarea lor."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:808
+#: using-d-i.xml:806
#, no-c-format
msgid ""
"Any data on the disk you select will eventually be lost, but you will always "
@@ -1335,7 +1334,7 @@ msgstr ""
"(criptat) acest lucru nu este posibil."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:816
+#: using-d-i.xml:814
#, no-c-format
msgid ""
"Next, you will be able to choose from the schemes listed in the table below. "
@@ -1354,73 +1353,73 @@ msgstr ""
"eşua."
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:832
+#: using-d-i.xml:830
#, no-c-format
msgid "Partitioning scheme"
msgstr "Schema de partiţionare"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:833
+#: using-d-i.xml:831
#, no-c-format
msgid "Minimum space"
msgstr "Spaţiu minim"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:834
+#: using-d-i.xml:832
#, no-c-format
msgid "Created partitions"
msgstr "Partiţii create"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:840
+#: using-d-i.xml:838
#, no-c-format
msgid "All files in one partition"
msgstr "Toate fişierele pe o partiţie"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:841
+#: using-d-i.xml:839
#, no-c-format
msgid "600MB"
msgstr "600MO"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:842
+#: using-d-i.xml:840
#, no-c-format
msgid "<filename>/</filename>, swap"
msgstr "<filename>/</filename>, swap"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:844
+#: using-d-i.xml:842
#, no-c-format
msgid "Separate /home partition"
msgstr "Partiţie /home separată"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:845
+#: using-d-i.xml:843
#, no-c-format
msgid "500MB"
msgstr "500MO"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:846
+#: using-d-i.xml:844
#, no-c-format
msgid "<filename>/</filename>, <filename>/home</filename>, swap"
msgstr "<filename>/</filename>, <filename>/home</filename>, swap"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:850
+#: using-d-i.xml:848
#, no-c-format
msgid "Separate /home, /usr, /var and /tmp partitions"
msgstr "Partiţii /home, /usr, /var şi /tmp separate"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:851
+#: using-d-i.xml:849
#, no-c-format
msgid "<entry>1GB</entry>"
msgstr "<entry>1GO</entry>"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:852
+#: using-d-i.xml:850
#, no-c-format
msgid ""
"<filename>/</filename>, <filename>/home</filename>, <filename>/usr</"
@@ -1430,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"filename>, <filename>/var</filename>, <filename>/tmp</filename>, swap"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:861
+#: using-d-i.xml:859
#, no-c-format
msgid ""
"If you choose guided partitioning using (encrypted) LVM, the installer will "
@@ -1444,7 +1443,7 @@ msgstr ""
"partiţiei LVM."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:867
+#: using-d-i.xml:865
#, no-c-format
msgid ""
"If you choose guided partitioning for your IA64 system, there will be an "
@@ -1459,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"EFI."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:875
+#: using-d-i.xml:873
#, no-c-format
msgid ""
"If you choose guided partitioning for your Alpha system, an additional, "
@@ -1471,7 +1470,7 @@ msgstr ""
"a rezerva spaţiu pentru încărcătorul de sistem aboot."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:881
+#: using-d-i.xml:879
#, no-c-format
msgid ""
"After selecting a scheme, the next screen will show your new partition "
@@ -1483,7 +1482,7 @@ msgstr ""
"formatate şi dacă vor fi montate."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:887
+#: using-d-i.xml:885
#, no-c-format
msgid ""
"The list of partitions might look like this: <informalexample><screen>\n"
@@ -1534,7 +1533,7 @@ msgstr ""
"partiţionarea manuală."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:900
+#: using-d-i.xml:898
#, no-c-format
msgid ""
"This concludes the guided partitioning. If you are satisfied with the "
@@ -1555,7 +1554,7 @@ msgstr ""
"propuse după cum se va descrie mai jos la partiţionarea manuală."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:910
+#: using-d-i.xml:908
#, no-c-format
msgid ""
"A similar screen to the one shown just above will be displayed if you choose "
@@ -1571,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"Debian vor fi acoperite în restul acestei secţiuni."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:918
+#: using-d-i.xml:916
#, no-c-format
msgid ""
"If you select a pristine disk which has neither partitions nor free space on "
@@ -1586,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"selectat."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:926
+#: using-d-i.xml:924
#, no-c-format
msgid ""
"If you select some free space, you will be offered to create new partition. "
@@ -1621,7 +1620,7 @@ msgstr ""
"<command>partman</command>."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:944
+#: using-d-i.xml:942
#, no-c-format
msgid ""
"If you decide you want to change something about your partition, simply "
@@ -1643,7 +1642,7 @@ msgstr ""
"şi să ştergeţi o partiţie."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:955
+#: using-d-i.xml:953
#, no-c-format
msgid ""
"Be sure to create at least two partitions: one for the <emphasis>root</"
@@ -1659,7 +1658,7 @@ msgstr ""
"lăsa să continuaţi până nu corectaţi această problemă."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:963
+#: using-d-i.xml:961
#, no-c-format
msgid ""
"If you forget to select and format an EFI boot partition, <command>partman</"
@@ -1671,7 +1670,7 @@ msgstr ""
"continuaţi până când nu alocaţi una."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:969
+#: using-d-i.xml:967
#, no-c-format
msgid ""
"Capabilities of <command>partman</command> can be extended with installer "
@@ -1688,7 +1687,7 @@ msgstr ""
"filename>)."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:977
+#: using-d-i.xml:975
#, no-c-format
msgid ""
"After you are satisfied with partitioning, select <guimenuitem>Finish "
@@ -1703,13 +1702,13 @@ msgstr ""
"sistemele de fişiere ar trebui create aşa cum s-a cerut."
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1005
+#: using-d-i.xml:1003
#, no-c-format
msgid "Configuring Multidisk Device (Software RAID)"
msgstr "Configurarea dispozitivelor multi-disc (<quote>RAID software</quote>)"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1006
+#: using-d-i.xml:1004
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than one harddrive<footnote><para> To be honest, you can "
@@ -1730,7 +1729,7 @@ msgstr ""
"software</firstterm></quote>)."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1020
+#: using-d-i.xml:1018
#, no-c-format
msgid ""
"MD is basically a bunch of partitions located on different disks and "
@@ -1745,7 +1744,7 @@ msgstr ""
"montare, etc.)."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1028
+#: using-d-i.xml:1026
#, no-c-format
msgid ""
"The benefit you gain depends on a type of a MD device you are creating. "
@@ -1828,55 +1827,55 @@ msgstr ""
"variablelist> Pentru a sumariza:"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1106
+#: using-d-i.xml:1104
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipul"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1107
+#: using-d-i.xml:1105
#, no-c-format
msgid "Minimum Devices"
msgstr "Minim de dispozitive"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1108
+#: using-d-i.xml:1106
#, no-c-format
msgid "Spare Device"
msgstr "Dispozitive de rezervă"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1109
+#: using-d-i.xml:1107
#, no-c-format
msgid "Survives disk failure?"
msgstr "Supravieţuieşte la un defect de disc?"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1110
+#: using-d-i.xml:1108
#, no-c-format
msgid "Available Space"
msgstr "Spaţiu disponibil"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1116
+#: using-d-i.xml:1114
#, no-c-format
msgid "RAID0"
msgstr "RAID0"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1117 using-d-i.xml:1125
+#: using-d-i.xml:1115 using-d-i.xml:1123
#, no-c-format
msgid "<entry>2</entry>"
msgstr "<entry>2</entry>"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1118 using-d-i.xml:1119
+#: using-d-i.xml:1116 using-d-i.xml:1117
#, no-c-format
msgid "<entry>no</entry>"
msgstr "<entry>nu</entry>"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1120
+#: using-d-i.xml:1118
#, no-c-format
msgid "Size of the smallest partition multiplied by number of devices in RAID"
msgstr ""
@@ -1884,43 +1883,43 @@ msgstr ""
"RAID"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1124
+#: using-d-i.xml:1122
#, no-c-format
msgid "RAID1"
msgstr "RAID1"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1126 using-d-i.xml:1134
+#: using-d-i.xml:1124 using-d-i.xml:1132
#, no-c-format
msgid "optional"
msgstr "opţional"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1127 using-d-i.xml:1135
+#: using-d-i.xml:1125 using-d-i.xml:1133
#, no-c-format
msgid "<entry>yes</entry>"
msgstr "<entry>da</entry>"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1128
+#: using-d-i.xml:1126
#, no-c-format
msgid "Size of the smallest partition in RAID"
msgstr "Dimensiunea celei mai mici partiţii din RAID"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1132
+#: using-d-i.xml:1130
#, no-c-format
msgid "RAID5"
msgstr "RAID5"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1133
+#: using-d-i.xml:1131
#, no-c-format
msgid "<entry>3</entry>"
msgstr "<entry>3</entry>"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1136
+#: using-d-i.xml:1134
#, no-c-format
msgid ""
"Size of the smallest partition multiplied by (number of devices in RAID "
@@ -1930,7 +1929,7 @@ msgstr ""
"RAID minus unu)"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1144
+#: using-d-i.xml:1142
#, no-c-format
msgid ""
"If you want to know the whole truth about Software RAID, have a look at "
@@ -1941,7 +1940,7 @@ msgstr ""
"software</ulink>."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1149
+#: using-d-i.xml:1147
#, no-c-format
msgid ""
"To create a MD device, you need to have the desired partitions it should "
@@ -1958,7 +1957,7 @@ msgstr ""
"guimenuitem> </menuchoice>.)"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1158
+#: using-d-i.xml:1156
#, no-c-format
msgid ""
"Support for MD is a relatively new addition to the installer. You may "
@@ -1977,7 +1976,7 @@ msgstr ""
"de instalare sau configurare."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1167
+#: using-d-i.xml:1165
#, no-c-format
msgid ""
"Next, you should choose <guimenuitem>Configure software RAID</guimenuitem> "
@@ -1999,7 +1998,7 @@ msgstr ""
"depinde de tipul de dispozitiv MD selectat."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1180
+#: using-d-i.xml:1178
#, no-c-format
msgid ""
"RAID0 is simple &mdash; you will be issued with the list of available RAID "
@@ -2011,7 +2010,7 @@ msgstr ""
"selectaţi partiţiile care vor forma dispozitivul MD."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1187
+#: using-d-i.xml:1185
#, no-c-format
msgid ""
"RAID1 is a bit more tricky. First, you will be asked to enter the number of "
@@ -2032,7 +2031,7 @@ msgstr ""
"problema."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1199
+#: using-d-i.xml:1197
#, no-c-format
msgid ""
"RAID5 has similar setup procedure as RAID1 with the exception that you need "
@@ -2043,7 +2042,7 @@ msgstr ""
"emphasis> partiţii active."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1207
+#: using-d-i.xml:1205
#, no-c-format
msgid ""
"It is perfectly possible to have several types of MD at once. For example if "
@@ -2061,7 +2060,7 @@ msgstr ""
"(partiţie de 100GO, destul de sigură pentru <filename>/home</filename>)."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1216
+#: using-d-i.xml:1214
#, no-c-format
msgid ""
"After you setup MD devices to your liking, you can <guimenuitem>Finish</"
@@ -2076,13 +2075,13 @@ msgstr ""
"precum punctele de montare."
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1231
+#: using-d-i.xml:1229
#, no-c-format
msgid "Configuring the Logical Volume Manager (LVM)"
msgstr "Configurarea Managerului de volume logice (LVM)"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1232
+#: using-d-i.xml:1230
#, no-c-format
msgid ""
"If you are working with computers at the level of system administrator or "
@@ -2099,7 +2098,7 @@ msgstr ""
"legături simbolice, etc."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1240
+#: using-d-i.xml:1238
#, no-c-format
msgid ""
"To avoid the described situation you can use Logical Volume Manager (LVM). "
@@ -2119,7 +2118,7 @@ msgstr ""
"se pot întinde peste mai multe discuri fizice."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1250
+#: using-d-i.xml:1248
#, no-c-format
msgid ""
"Now when you realize you need more space for your old 160GB <filename>/home</"
@@ -2140,7 +2139,7 @@ msgstr ""
"fi bine să citiţi <ulink url=\"&url-lvm-howto;\">Reţetarul LVM</ulink>."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1261
+#: using-d-i.xml:1259
#, no-c-format
msgid ""
"LVM setup in &d-i; is quite simple and completely supported inside "
@@ -2157,7 +2156,7 @@ msgstr ""
"fizic pentru LVM</guimenuitem> </menuchoice>"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1270
+#: using-d-i.xml:1268
#, no-c-format
msgid ""
"When you return to the main <command>partman</command> screen, you will see "
@@ -2170,7 +2169,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1281
+#: using-d-i.xml:1279
#, no-c-format
msgid ""
"<guimenuitem>Display configuration details</guimenuitem>: shows LVM device "
@@ -2178,43 +2177,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: guimenuitem
-#: using-d-i.xml:1286
+#: using-d-i.xml:1284
#, no-c-format
msgid "Create volume group"
msgstr ""
#. Tag: guimenuitem
-#: using-d-i.xml:1289
+#: using-d-i.xml:1287
#, no-c-format
msgid "Create logical volume"
msgstr ""
#. Tag: guimenuitem
-#: using-d-i.xml:1292
+#: using-d-i.xml:1290
#, no-c-format
msgid "Delete volume group"
msgstr ""
#. Tag: guimenuitem
-#: using-d-i.xml:1295
+#: using-d-i.xml:1293
#, no-c-format
msgid "Delete logical volume"
msgstr ""
#. Tag: guimenuitem
-#: using-d-i.xml:1298
+#: using-d-i.xml:1296
#, no-c-format
msgid "Extend volume group"
msgstr ""
#. Tag: guimenuitem
-#: using-d-i.xml:1301
+#: using-d-i.xml:1299
#, no-c-format
msgid "Reduce volume group"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1303
+#: using-d-i.xml:1301
#, no-c-format
msgid ""
"<guimenuitem>Finish</guimenuitem>: return to the main <command>partman</"
@@ -2222,7 +2221,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1309
+#: using-d-i.xml:1307
#, no-c-format
msgid ""
"Use the options in that menu to first create a volume group and then create "
@@ -2230,7 +2229,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1315
+#: using-d-i.xml:1313
#, no-c-format
msgid ""
"You can also use this menu to delete an existing LVM configuration from your "
@@ -2240,7 +2239,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1323
+#: using-d-i.xml:1321
#, no-c-format
msgid ""
"After you return to the main <command>partman</command> screen, any created "
@@ -2249,13 +2248,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1337
+#: using-d-i.xml:1335
#, no-c-format
msgid "Configuring Encrypted Volumes"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1338
+#: using-d-i.xml:1336
#, no-c-format
msgid ""
"&d-i; allows you to set up encrypted partitions. Every file you write to "
@@ -2269,7 +2268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1350
+#: using-d-i.xml:1348
#, no-c-format
msgid ""
"The two most important partitions to encrypt are: the home partition, where "
@@ -2286,7 +2285,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1365
+#: using-d-i.xml:1363
#, no-c-format
msgid ""
"Please note that the performance of encrypted partitions will be less than "
@@ -2296,7 +2295,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1372
+#: using-d-i.xml:1370
#, no-c-format
msgid ""
"To use encryption, you have to create a new partition by selecting some free "
@@ -2309,7 +2308,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1383
+#: using-d-i.xml:1381
#, no-c-format
msgid ""
"&d-i; supports several encryption methods. The default method is "
@@ -2320,7 +2319,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1395
+#: using-d-i.xml:1393
#, no-c-format
msgid ""
"First, let's have a look at the options available when you select "
@@ -2330,13 +2329,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1405
+#: using-d-i.xml:1403
#, no-c-format
msgid "Encryption: <userinput>aes</userinput>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1407
+#: using-d-i.xml:1405
#, no-c-format
msgid ""
"This option lets you select the encryption algorithm (<firstterm>cipher</"
@@ -2352,13 +2351,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1425
+#: using-d-i.xml:1423
#, no-c-format
msgid "Key size: <userinput>256</userinput>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1427
+#: using-d-i.xml:1425
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can specify the length of the encryption key. With a larger key "
@@ -2368,13 +2367,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1439
+#: using-d-i.xml:1437
#, no-c-format
msgid "IV algorithm: <userinput>cbc-essiv:sha256</userinput>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1441
+#: using-d-i.xml:1439
#, no-c-format
msgid ""
"The <firstterm>Initialization Vector</firstterm> or <firstterm>IV</"
@@ -2386,7 +2385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1451
+#: using-d-i.xml:1449
#, no-c-format
msgid ""
"From the provided alternatives, the default <userinput>cbc-essiv:sha256</"
@@ -2396,25 +2395,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1463
+#: using-d-i.xml:1461
#, no-c-format
msgid "Encryption key: <userinput>Passphrase</userinput>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1465
+#: using-d-i.xml:1463
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the type of the encryption key for this partition."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1471
+#: using-d-i.xml:1469
#, no-c-format
msgid "Passphrase"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1472
+#: using-d-i.xml:1470
#, no-c-format
msgid ""
"The encryption key will be computed<footnote> <para> Using a passphrase as "
@@ -2424,13 +2423,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1487 using-d-i.xml:1580
+#: using-d-i.xml:1485 using-d-i.xml:1578
#, no-c-format
msgid "Random key"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1488
+#: using-d-i.xml:1486
#, no-c-format
msgid ""
"A new encryption key will be generated from random data each time you try to "
@@ -2442,7 +2441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1497
+#: using-d-i.xml:1495
#, no-c-format
msgid ""
"Random keys are useful for swap partitions because you do not need to bother "
@@ -2455,13 +2454,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1516 using-d-i.xml:1593
+#: using-d-i.xml:1514 using-d-i.xml:1591
#, no-c-format
msgid "Erase data: <userinput>yes</userinput>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1518
+#: using-d-i.xml:1516
#, no-c-format
msgid ""
"Determines whether the content of this partition should be overwritten with "
@@ -2475,7 +2474,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1538
+#: using-d-i.xml:1536
#, no-c-format
msgid ""
"If you select <menuchoice> <guimenu>Encryption method:</guimenu> "
@@ -2484,13 +2483,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1547
+#: using-d-i.xml:1545
#, no-c-format
msgid "Encryption: <userinput>AES256</userinput>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1549
+#: using-d-i.xml:1547
#, no-c-format
msgid ""
"For loop-AES, unlike dm-crypt, the options for cipher and key size are "
@@ -2499,25 +2498,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1559
+#: using-d-i.xml:1557
#, no-c-format
msgid "Encryption key: <userinput>Keyfile (GnuPG)</userinput>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1561
+#: using-d-i.xml:1559
#, no-c-format
msgid "Here you can select the type of the encryption key for this partition."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1567
+#: using-d-i.xml:1565
#, no-c-format
msgid "Keyfile (GnuPG)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1568
+#: using-d-i.xml:1566
#, no-c-format
msgid ""
"The encryption key will be generated from random data during the "
@@ -2527,19 +2526,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1581
+#: using-d-i.xml:1579
#, no-c-format
msgid "Please see the the section on random keys above."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1595
+#: using-d-i.xml:1593
#, no-c-format
msgid "Please see the the section on erasing data above."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1604
+#: using-d-i.xml:1602
#, no-c-format
msgid ""
"Please note that the <emphasis>graphical</emphasis> version of the installer "
@@ -2549,7 +2548,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1611
+#: using-d-i.xml:1609
#, no-c-format
msgid ""
"After you have selected the desired parameters for your encrypted "
@@ -2561,7 +2560,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1622
+#: using-d-i.xml:1620
#, no-c-format
msgid ""
"Next you will be asked to enter a passphrase for partitions configured to "
@@ -2572,7 +2571,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1631
+#: using-d-i.xml:1629
#, no-c-format
msgid ""
"Before you input any passphrases, you should have made sure that your "
@@ -2587,7 +2586,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1644
+#: using-d-i.xml:1642
#, no-c-format
msgid ""
"If you selected to use methods other than a passphrase to create encryption "
@@ -2601,7 +2600,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1660
+#: using-d-i.xml:1658
#, no-c-format
msgid ""
"After returning to the main partitioning menu, you will see all encrypted "
@@ -2621,7 +2620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1673
+#: using-d-i.xml:1671
#, no-c-format
msgid ""
"One thing to note here are the identifiers in parentheses "
@@ -2634,7 +2633,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1683
+#: using-d-i.xml:1681
#, no-c-format
msgid ""
"Once you are satisfied with the partitioning scheme, continue with the "
@@ -2642,13 +2641,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1694
+#: using-d-i.xml:1692
#, no-c-format
msgid "Setting up the System"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1695
+#: using-d-i.xml:1693
#, no-c-format
msgid ""
"After partitioning the installer asks a few more questions that will be used "
@@ -2656,13 +2655,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1707
+#: using-d-i.xml:1705
#, no-c-format
msgid "Configuring Your Time Zone"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1709
+#: using-d-i.xml:1707
#, no-c-format
msgid ""
"Depending on the location selected at the beginning of the installation "
@@ -2672,13 +2671,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1725
+#: using-d-i.xml:1723
#, no-c-format
msgid "Configuring the Clock"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1727
+#: using-d-i.xml:1725
#, no-c-format
msgid ""
"The installer might ask you if the computer's clock is set to UTC. Normally "
@@ -2688,7 +2687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1734
+#: using-d-i.xml:1732
#, no-c-format
msgid ""
"In expert mode you will always be able to choose whether or not the clock is "
@@ -2700,7 +2699,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1745
+#: using-d-i.xml:1743
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the installer does not currently allow you to actually set the "
@@ -2710,19 +2709,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1761
+#: using-d-i.xml:1759
#, no-c-format
msgid "Setting Up Users And Passwords"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1764
+#: using-d-i.xml:1762
#, no-c-format
msgid "Set the Root Password"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1766
+#: using-d-i.xml:1764
#, no-c-format
msgid ""
"The <emphasis>root</emphasis> account is also called the <emphasis>super-"
@@ -2732,7 +2731,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1774
+#: using-d-i.xml:1772
#, no-c-format
msgid ""
"Any password you create should contain at least 6 characters, and should "
@@ -2743,7 +2742,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1782
+#: using-d-i.xml:1780
#, no-c-format
msgid ""
"If anyone ever tells you they need your root password, be extremely wary. "
@@ -2752,13 +2751,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1792
+#: using-d-i.xml:1790
#, no-c-format
msgid "Create an Ordinary User"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1794
+#: using-d-i.xml:1792
#, no-c-format
msgid ""
"The system will ask you whether you wish to create an ordinary user account "
@@ -2768,7 +2767,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1801
+#: using-d-i.xml:1799
#, no-c-format
msgid ""
"Why not? Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is "
@@ -2781,7 +2780,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1811
+#: using-d-i.xml:1809
#, no-c-format
msgid ""
"You will first be prompted for the user's full name. Then you'll be asked "
@@ -2791,7 +2790,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1818
+#: using-d-i.xml:1816
#, no-c-format
msgid ""
"If at any point after installation you would like to create another account, "
@@ -2799,13 +2798,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1830
+#: using-d-i.xml:1828
#, no-c-format
msgid "Installing the Base System"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1831
+#: using-d-i.xml:1829
#, no-c-format
msgid ""
"Although this stage is the least problematic, it consumes a significant "
@@ -2815,13 +2814,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1845
+#: using-d-i.xml:1843
#, no-c-format
msgid "Base System Installation"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1847
+#: using-d-i.xml:1845
#, no-c-format
msgid ""
"During the Base installation, package unpacking and setup messages are "
@@ -2832,7 +2831,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1857
+#: using-d-i.xml:1855
#, no-c-format
msgid ""
"The unpack/setup messages generated by the base installation are saved in "
@@ -2841,7 +2840,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1863
+#: using-d-i.xml:1861
#, no-c-format
msgid ""
"As part of the installation, a Linux kernel will be installed. At the "
@@ -2851,13 +2850,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1876
+#: using-d-i.xml:1874
#, no-c-format
msgid "Installing Additional Software"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1877
+#: using-d-i.xml:1875
#, no-c-format
msgid ""
"After the base system is installed, you have a usable but limited system. "
@@ -2868,13 +2867,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1891
+#: using-d-i.xml:1889
#, no-c-format
msgid "Configuring apt"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1893
+#: using-d-i.xml:1891
#, no-c-format
msgid ""
"The main means that people use to install packages on their system is via a "
@@ -2894,7 +2893,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1917
+#: using-d-i.xml:1915
#, no-c-format
msgid ""
"<command>apt</command> must be configured so that it knows where to retrieve "
@@ -2906,13 +2905,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1933
+#: using-d-i.xml:1931
#, no-c-format
msgid "Selecting and Installing Software"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1935
+#: using-d-i.xml:1933
#, no-c-format
msgid ""
"During the installation process, you are given the opportunity to select "
@@ -2924,7 +2923,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1944
+#: using-d-i.xml:1942
#, no-c-format
msgid ""
"So, you have the ability to choose <emphasis>tasks</emphasis> first, and "
@@ -2944,7 +2943,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1969
+#: using-d-i.xml:1967
#, no-c-format
msgid ""
"Some tasks may be pre-selected based on the characteristics of the computer "
@@ -2953,7 +2952,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1976
+#: using-d-i.xml:1974
#, no-c-format
msgid ""
"The <quote>Desktop environment</quote> task will install the GNOME desktop "
@@ -2962,7 +2961,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1982
+#: using-d-i.xml:1980
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to get the installer to install KDE by using preseeding (see "
@@ -2976,7 +2975,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1993
+#: using-d-i.xml:1991
#, no-c-format
msgid ""
"The various server tasks will install software roughly as follows. DNS "
@@ -2988,7 +2987,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2005
+#: using-d-i.xml:2003
#, no-c-format
msgid ""
"Once you've selected your tasks, select <guibutton>Ok</guibutton>. At this "
@@ -2997,7 +2996,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2012
+#: using-d-i.xml:2010
#, no-c-format
msgid ""
"In the standard user interface of the installer, you can use the space bar "
@@ -3005,7 +3004,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2021
+#: using-d-i.xml:2019
#, no-c-format
msgid ""
"Each package you selected with <command>tasksel</command> is downloaded, "
@@ -3015,13 +3014,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2032
+#: using-d-i.xml:2030
#, no-c-format
msgid "Configuring Your Mail Transport Agent"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2034
+#: using-d-i.xml:2032
#, no-c-format
msgid ""
"Today, email is a very important part of many people's life, so it's no "
@@ -3032,7 +3031,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2042
+#: using-d-i.xml:2040
#, no-c-format
msgid ""
"You may ask if this is needed even if your computer is not connected to any "
@@ -3042,7 +3041,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2050
+#: using-d-i.xml:2048
#, no-c-format
msgid ""
"So on the first screen you will be presented with several common mail "
@@ -3050,13 +3049,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:2059
+#: using-d-i.xml:2057
#, no-c-format
msgid "internet site"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2060
+#: using-d-i.xml:2058
#, no-c-format
msgid ""
"Your system is connected to a network and your mail is sent and received "
@@ -3066,13 +3065,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:2071
+#: using-d-i.xml:2069
#, no-c-format
msgid "mail sent by smarthost"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2072
+#: using-d-i.xml:2070
#, no-c-format
msgid ""
"In this scenario is your outgoing mail forwarded to another machine, called "
@@ -3084,13 +3083,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:2085
+#: using-d-i.xml:2083
#, no-c-format
msgid "local delivery only"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2086
+#: using-d-i.xml:2084
#, no-c-format
msgid ""
"Your system is not on a network and mail is sent or received only between "
@@ -3102,13 +3101,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:2099
+#: using-d-i.xml:2097
#, no-c-format
msgid "no configuration at this time"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2100
+#: using-d-i.xml:2098
#, no-c-format
msgid ""
"Choose this if you are absolutely convinced you know what you are doing. "
@@ -3118,7 +3117,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2111
+#: using-d-i.xml:2109
#, no-c-format
msgid ""
"If none of these scenarios suits your needs, or if you need a finer setup, "
@@ -3129,13 +3128,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2125
+#: using-d-i.xml:2123
#, no-c-format
msgid "Making Your System Bootable"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2127
+#: using-d-i.xml:2125
#, no-c-format
msgid ""
"If you are installing a diskless workstation, obviously, booting off the "
@@ -3145,7 +3144,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2135
+#: using-d-i.xml:2133
#, no-c-format
msgid ""
"Note that multiple operating systems booting on a single machine is still "
@@ -3156,13 +3155,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2150
+#: using-d-i.xml:2148
#, no-c-format
msgid "Detecting other operating systems"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2152
+#: using-d-i.xml:2150
#, no-c-format
msgid ""
"Before a boot loader is installed, the installer will attempt to probe for "
@@ -3173,7 +3172,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2160
+#: using-d-i.xml:2158
#, no-c-format
msgid ""
"Note that multiple operating systems booting on a single machine is still "
@@ -3184,13 +3183,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2178
+#: using-d-i.xml:2176
#, no-c-format
msgid "Install <command>aboot</command> on a Hard Disk"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2179
+#: using-d-i.xml:2177
#, no-c-format
msgid ""
"If you have booted from SRM, if you select this option, the installer will "
@@ -3204,13 +3203,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2199
+#: using-d-i.xml:2197
#, no-c-format
msgid "<command>palo</command>-installer"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2200
+#: using-d-i.xml:2198
#, no-c-format
msgid ""
"The bootloader on PA-RISC is <quote>palo</quote>. <command>PALO</command> is "
@@ -3221,19 +3220,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2209
+#: using-d-i.xml:2207
#, no-c-format
msgid "hppa FIXME ( need more info )"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2221
+#: using-d-i.xml:2219
#, no-c-format
msgid "Install the <command>Grub</command> Boot Loader on a Hard Disk"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2223
+#: using-d-i.xml:2221
#, no-c-format
msgid ""
"The main &architecture; boot loader is called <quote>grub</quote>. Grub is a "
@@ -3242,7 +3241,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2229
+#: using-d-i.xml:2227
#, no-c-format
msgid ""
"By default, grub will be installed into the Master Boot Record (MBR), where "
@@ -3251,7 +3250,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2235
+#: using-d-i.xml:2233
#, no-c-format
msgid ""
"If you do not want to install grub at all, use the Back button to get to the "
@@ -3259,13 +3258,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2249
+#: using-d-i.xml:2247
#, no-c-format
msgid "Install the <command>LILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2251
+#: using-d-i.xml:2249
#, no-c-format
msgid ""
"The second &architecture; boot loader is called <quote>LILO</quote>. It is "
@@ -3276,7 +3275,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2261
+#: using-d-i.xml:2259
#, no-c-format
msgid ""
"Currently the LILO installation will only create menu entries for other "
@@ -3286,7 +3285,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2269
+#: using-d-i.xml:2267
#, no-c-format
msgid ""
"&d-i; presents you three choices where to install the <command>LILO</"
@@ -3294,13 +3293,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:2276
+#: using-d-i.xml:2274
#, no-c-format
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2276
+#: using-d-i.xml:2274
#, no-c-format
msgid ""
"This way the <command>LILO</command> will take complete control of the boot "
@@ -3308,13 +3307,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:2283
+#: using-d-i.xml:2281
#, no-c-format
msgid "new Debian partition"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2283
+#: using-d-i.xml:2281
#, no-c-format
msgid ""
"Choose this if you want to use another boot manager. <command>LILO</command> "
@@ -3323,13 +3322,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:2292
+#: using-d-i.xml:2290
#, no-c-format
msgid "Other choice"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2292
+#: using-d-i.xml:2290
#, no-c-format
msgid ""
"Useful for advanced users who want to install <command>LILO</command> "
@@ -3341,7 +3340,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2304
+#: using-d-i.xml:2302
#, no-c-format
msgid ""
"If you can no longer boot into Windows 9x (or DOS) after this step, you'll "
@@ -3353,13 +3352,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2321
+#: using-d-i.xml:2319
#, no-c-format
msgid "Install the <command>ELILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2323
+#: using-d-i.xml:2321
#, no-c-format
msgid ""
"The &architecture; boot loader is called <quote>elilo</quote>. It is modeled "
@@ -3376,7 +3375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2339
+#: using-d-i.xml:2337
#, no-c-format
msgid ""
"The <quote>elilo</quote> configuration and installation is done as the last "
@@ -3388,13 +3387,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2351
+#: using-d-i.xml:2349
#, no-c-format
msgid "Choose the correct partition!"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2353
+#: using-d-i.xml:2351
#, no-c-format
msgid ""
"The criteria for selecting a partition is that it is FAT format filesystem "
@@ -3406,13 +3405,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2368
+#: using-d-i.xml:2366
#, no-c-format
msgid "EFI Partition Contents"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2370
+#: using-d-i.xml:2368
#, no-c-format
msgid ""
"The EFI partition is a FAT filesystem format partition on one of the hard "
@@ -3430,13 +3429,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: filename
-#: using-d-i.xml:2392
+#: using-d-i.xml:2390
#, no-c-format
msgid "elilo.conf"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2393
+#: using-d-i.xml:2391
#, no-c-format
msgid ""
"This is the configuration file read by the boot loader when it starts. It is "
@@ -3445,13 +3444,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: filename
-#: using-d-i.xml:2402
+#: using-d-i.xml:2400
#, no-c-format
msgid "elilo.efi"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2403
+#: using-d-i.xml:2401
#, no-c-format
msgid ""
"This is the boot loader program that the <quote>EFI Boot Manager</quote> "
@@ -3461,13 +3460,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: filename
-#: using-d-i.xml:2413
+#: using-d-i.xml:2411
#, no-c-format
msgid "initrd.img"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2414
+#: using-d-i.xml:2412
#, no-c-format
msgid ""
"This is the initial root filesystem used to boot the kernel. It is a copy of "
@@ -3477,13 +3476,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: filename
-#: using-d-i.xml:2426
+#: using-d-i.xml:2424
#, no-c-format
msgid "readme.txt"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2427
+#: using-d-i.xml:2425
#, no-c-format
msgid ""
"This is a small text file warning you that the contents of the directory are "
@@ -3492,13 +3491,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: filename
-#: using-d-i.xml:2437
+#: using-d-i.xml:2435
#, no-c-format
msgid "vmlinuz"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2438
+#: using-d-i.xml:2436
#, no-c-format
msgid ""
"This is the compressed kernel itself. It is a copy of the file referenced in "
@@ -3508,13 +3507,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2458
+#: using-d-i.xml:2456
#, no-c-format
msgid "<command>arcboot</command>-installer"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2459
+#: using-d-i.xml:2457
#, no-c-format
msgid ""
"The boot loader on SGI machines is <command>arcboot</command>. It has to be "
@@ -3539,13 +3538,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: replaceable
-#: using-d-i.xml:2478
+#: using-d-i.xml:2476
#, no-c-format
msgid "scsi"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2479
+#: using-d-i.xml:2477
#, no-c-format
msgid ""
"is the SCSI bus to be booted from, this is <userinput>0</userinput> for the "
@@ -3553,13 +3552,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: replaceable
-#: using-d-i.xml:2487
+#: using-d-i.xml:2485
#, no-c-format
msgid "disk"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2488
+#: using-d-i.xml:2486
#, no-c-format
msgid ""
"is the SCSI ID of the hard disk on which <command>arcboot</command> is "
@@ -3567,13 +3566,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: replaceable
-#: using-d-i.xml:2496 using-d-i.xml:2565
+#: using-d-i.xml:2494 using-d-i.xml:2563
#, no-c-format
msgid "partnr"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2497
+#: using-d-i.xml:2495
#, no-c-format
msgid ""
"is the number of the partition on which <filename>/etc/arcboot.conf</"
@@ -3581,13 +3580,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: replaceable
-#: using-d-i.xml:2505
+#: using-d-i.xml:2503
#, no-c-format
msgid "config"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2506
+#: using-d-i.xml:2504
#, no-c-format
msgid ""
"is the name of the configuration entry in <filename>/etc/arcboot.conf</"
@@ -3595,13 +3594,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2527
+#: using-d-i.xml:2525
#, no-c-format
msgid "<command>delo</command>-installer"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2528
+#: using-d-i.xml:2526
#, no-c-format
msgid ""
"The boot loader on DECstations is <command>DELO</command>. It has to be "
@@ -3618,13 +3617,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: replaceable
-#: using-d-i.xml:2547
+#: using-d-i.xml:2545
#, no-c-format
msgid "<replaceable>#</replaceable>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2548
+#: using-d-i.xml:2546
#, no-c-format
msgid ""
"is the TurboChannel device to be booted from, on most DECstations this is "
@@ -3632,20 +3631,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: replaceable
-#: using-d-i.xml:2556
+#: using-d-i.xml:2554
#, no-c-format
msgid "<replaceable>id</replaceable>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2557
+#: using-d-i.xml:2555
#, no-c-format
msgid ""
"is the SCSI ID of the hard disk on which <command>DELO</command> is installed"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2566
+#: using-d-i.xml:2564
#, no-c-format
msgid ""
"is the number of the partition on which <filename>/etc/delo.conf</filename> "
@@ -3653,13 +3652,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: replaceable
-#: using-d-i.xml:2574
+#: using-d-i.xml:2572
#, no-c-format
msgid "name"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2575
+#: using-d-i.xml:2573
#, no-c-format
msgid ""
"is the name of the configuration entry in <filename>/etc/delo.conf</"
@@ -3667,7 +3666,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2585
+#: using-d-i.xml:2583
#, no-c-format
msgid ""
"In case <filename>/etc/delo.conf</filename> is on the first partition on the "
@@ -3675,19 +3674,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: using-d-i.xml:2591
+#: using-d-i.xml:2589
#, no-c-format
msgid "<userinput>boot #/rz<replaceable>id</replaceable></userinput>"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2601
+#: using-d-i.xml:2599
#, no-c-format
msgid "Install <command>Yaboot</command> on a Hard Disk"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2602
+#: using-d-i.xml:2600
#, no-c-format
msgid ""
"Newer (mid 1998 and on) PowerMacs use <command>yaboot</command> as their "
@@ -3700,13 +3699,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2620
+#: using-d-i.xml:2618
#, no-c-format
msgid "Install <command>Quik</command> on a Hard Disk"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2621
+#: using-d-i.xml:2619
#, no-c-format
msgid ""
"The boot loader for OldWorld Power Macintosh machines is <command>quik</"
@@ -3716,13 +3715,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2637
+#: using-d-i.xml:2635
#, no-c-format
msgid "<command>zipl</command>-installer"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2638
+#: using-d-i.xml:2636
#, no-c-format
msgid ""
"The boot loader on &arch-title; is <quote>zipl</quote>. <command>ZIPL</"
@@ -3733,13 +3732,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2655
+#: using-d-i.xml:2653
#, no-c-format
msgid "Install the <command>SILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2657
+#: using-d-i.xml:2655
#, no-c-format
msgid ""
"The standard &architecture; boot loader is called <quote>silo</quote>. It is "
@@ -3757,13 +3756,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2682
+#: using-d-i.xml:2680
#, no-c-format
msgid "Continue Without Boot Loader"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2684
+#: using-d-i.xml:2682
#, no-c-format
msgid ""
"This option can be used to complete the installation even when no boot "
@@ -3775,7 +3774,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2693
+#: using-d-i.xml:2691
#, no-c-format
msgid ""
"If you plan to manually configure your bootloader, you should check the name "
@@ -3789,13 +3788,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2710
+#: using-d-i.xml:2708
#, no-c-format
msgid "Finishing the Installation"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2711
+#: using-d-i.xml:2709
#, no-c-format
msgid ""
"These are the last bits to do before rebooting to your new system. It mostly "
@@ -3803,13 +3802,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2723
+#: using-d-i.xml:2721
#, no-c-format
msgid "Finish the Installation and Reboot"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2725
+#: using-d-i.xml:2723
#, no-c-format
msgid ""
"This is the last step in the initial Debian installation process. You will "
@@ -3819,7 +3818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2732
+#: using-d-i.xml:2730
#, no-c-format
msgid ""
"Select the <guimenuitem>Finish the installation</guimenuitem> menu item "
@@ -3829,13 +3828,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2746
+#: using-d-i.xml:2744
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2747
+#: using-d-i.xml:2745
#, no-c-format
msgid ""
"The components listed in this section are usually not involved in the "
@@ -3844,13 +3843,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2760
+#: using-d-i.xml:2758
#, no-c-format
msgid "Saving the installation logs"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2762
+#: using-d-i.xml:2760
#, no-c-format
msgid ""
"If the installation is successful, the logfiles created during the "
@@ -3859,7 +3858,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2769
+#: using-d-i.xml:2767
#, no-c-format
msgid ""
"Choosing <guimenuitem>Save debug logs</guimenuitem> from the main menu "
@@ -3870,13 +3869,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2789
+#: using-d-i.xml:2787
#, no-c-format
msgid "Using the Shell and Viewing the Logs"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2792
+#: using-d-i.xml:2790
#, no-c-format
msgid ""
"There is an <guimenuitem>Execute a Shell</guimenuitem> item on the menu. If "
@@ -3890,7 +3889,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2804
+#: using-d-i.xml:2802
#, no-c-format
msgid ""
"At this point you are booted from the RAM disk, and there is a limited set "
@@ -3902,7 +3901,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2813
+#: using-d-i.xml:2811
#, no-c-format
msgid ""
"Use the menus to perform any task that they are able to do &mdash; the shell "
@@ -3915,13 +3914,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2832
+#: using-d-i.xml:2830
#, no-c-format
msgid "Installation Over the Network"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2834
+#: using-d-i.xml:2832
#, no-c-format
msgid ""
"One of the more interesting components is <firstterm>network-console</"
@@ -3933,7 +3932,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2844
+#: using-d-i.xml:2842
#, no-c-format
msgid ""
"This component is not loaded into the main installation menu by default, so "
@@ -3947,7 +3946,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2857
+#: using-d-i.xml:2855
#, no-c-format
msgid ""
"For installations on &arch-title;, this is the default method after setting "
@@ -3955,7 +3954,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2862
+#: using-d-i.xml:2860
#, no-c-format
msgid ""
"<phrase arch=\"not-s390\">After selecting this new entry, you</phrase> "
@@ -3969,7 +3968,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2874
+#: using-d-i.xml:2872
#, no-c-format
msgid ""
"Should you decide to continue with the installation locally, you can always "
@@ -3978,7 +3977,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2880
+#: using-d-i.xml:2878
#, no-c-format
msgid ""
"Now let's switch to the other side of the wire. As a prerequisite, you need "
@@ -3997,7 +3996,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2897
+#: using-d-i.xml:2895
#, no-c-format
msgid ""
"If you install several computers in turn and they happen to have the same IP "
@@ -4009,7 +4008,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2906
+#: using-d-i.xml:2904
#, no-c-format
msgid ""
"After the login you will be presented with an initial screen where you have "
@@ -4022,7 +4021,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2916
+#: using-d-i.xml:2914
#, no-c-format
msgid ""
"After you have started the installation remotely over SSH, you should not go "
@@ -4033,7 +4032,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2924
+#: using-d-i.xml:2922
#, no-c-format
msgid ""
"Also, if you are running the SSH session from an X terminal, you should not "