summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2017-03-30 22:24:11 +0000
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2017-03-30 22:24:11 +0000
commitb8a6f21db6e2e5cd8b6b68fce052562257d7002e (patch)
tree94a2ccad253a9b9351a1bbe7e497afca36e98e6b /po/pt
parent8449e5d57dff71bfa96986b4382460942f688f27 (diff)
downloadinstallation-guide-b8a6f21db6e2e5cd8b6b68fce052562257d7002e.zip
updated portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r--po/pt/boot-installer.po11
1 files changed, 10 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po
index a4f6633f2..eb2eeee30 100644
--- a/po/pt/boot-installer.po
+++ b/po/pt/boot-installer.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 18:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 21:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 23:23+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -3289,6 +3289,15 @@ msgid ""
"installation. When using a BIOS system, each of them must be followed by "
"&enterkey;."
msgstr ""
+"As escolhas Avançado, Recuperação e instalação Automática também estão "
+"disponíveis com a síntese de voz. Para as aceder, primeiro tem de entrar no "
+"submenu <quote>Advanced Options</quote> a partir do menu de arranque e "
+"digitar <userinput>a</userinput>. Se usar um sistema com BIOS (o menu de "
+"arranque apitou apenas uma vez), isto tem de ser seguido de &enterkey;. A "
+"partir daqui, podem ser utilizados vários atalhos: <userinput>x</userinput> "
+"para instalação expert, <userinput>r</userinput> para modo de recuperação, "
+"ou <userinput>a</userinput> para instalação automática. Se utilizar um "
+"sistema com BIOS, cada um deles tem de ser seguido por &enterkey;."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:2304