diff options
author | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2006-07-04 18:19:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2006-07-04 18:19:12 +0000 |
commit | a9531a74121c40c37414d0eee697b7d0eb0b2db0 (patch) | |
tree | 50cb7450c1e1dce0855bbce1c25be99f2bb36da7 /po/pt | |
parent | 7603cc883344e3d02f7bf90904764eda7c2398d2 (diff) | |
download | installation-guide-a9531a74121c40c37414d0eee697b7d0eb0b2db0.zip |
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r-- | po/pt/preseed.po | 139 |
1 files changed, 80 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po index 9b122b3fd..7e5fa0ac4 100644 --- a/po/pt/preseed.po +++ b/po/pt/preseed.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-29 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-04 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-28 22:23+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -994,8 +994,29 @@ msgstr "" "pârametro de arranque como o <userinput>interface=<replaceable>eth1</" "replaceable></userinput>." +#. Tag: para +#: preseed.xml:578 +#, no-c-format +msgid "" +"Although preseeding the network configuration is normally not possible when " +"using network preseeding (using <quote>preseed/url</quote>), you can use the " +"following hack to work around that, for example if you'd like to set a " +"static address for the network interface. The hack is to force the network " +"configuration to run again after the preconfiguration file has been loaded " +"by creating a <quote>preseed/run</quote> script containing the following " +"lines:" +msgstr "" + +#. Tag: screen +#: preseed.xml:588 +#, no-c-format +msgid "" +"killall.sh dhclient\n" +"netcfg" +msgstr "" + #. Tag: screen -#: preseed.xml:580 +#: preseed.xml:592 #, no-c-format msgid "" "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n" @@ -1080,13 +1101,13 @@ msgstr "" "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish" #. Tag: title -#: preseed.xml:585 +#: preseed.xml:597 #, no-c-format msgid "Mirror settings" msgstr "Parâmetros do mirror" #. Tag: para -#: preseed.xml:586 +#: preseed.xml:598 #, no-c-format msgid "" "Depending on the installation method you use, a mirror may be used both to " @@ -1099,7 +1120,7 @@ msgstr "" "list</filename> para o sistema instalado." #. Tag: para -#: preseed.xml:593 +#: preseed.xml:605 #, no-c-format msgid "" "The parameter <classname>mirror/suite</classname> determines the suite for " @@ -1109,7 +1130,7 @@ msgstr "" "sistema instalado." #. Tag: para -#: preseed.xml:598 +#: preseed.xml:610 #, no-c-format msgid "" "The parameter <classname>mirror/udeb/suite</classname> determines the suite " @@ -1127,7 +1148,7 @@ msgstr "" "classname> é o mesmo que o <classname>mirror/suite</classname>." #. Tag: screen -#: preseed.xml:610 +#: preseed.xml:622 #, no-c-format msgid "" "d-i mirror/country string enter information manually\n" @@ -1151,13 +1172,13 @@ msgstr "" "#d-i mirror/udeb/suite string testing" #. Tag: title -#: preseed.xml:615 +#: preseed.xml:627 #, no-c-format msgid "Partitioning" msgstr "Particionamento" #. Tag: para -#: preseed.xml:616 +#: preseed.xml:628 #, no-c-format msgid "" "Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what is " @@ -1177,7 +1198,7 @@ msgstr "" "vários discos utilizando o preseeding nem RAID." #. Tag: para -#: preseed.xml:628 +#: preseed.xml:640 #, no-c-format msgid "" "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers " @@ -1190,7 +1211,7 @@ msgstr "" "preseeding." #. Tag: screen -#: preseed.xml:636 +#: preseed.xml:648 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" @@ -1305,13 +1326,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:641 +#: preseed.xml:653 #, no-c-format msgid "Clock and time zone setup" msgstr "Configuração do relógio e fuso horário" #. Tag: screen -#: preseed.xml:643 +#: preseed.xml:655 #, no-c-format msgid "" "# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n" @@ -1329,13 +1350,13 @@ msgstr "" "d-i time/zone string US/Eastern" #. Tag: title -#: preseed.xml:648 +#: preseed.xml:660 #, no-c-format msgid "Apt setup" msgstr "Configuração do Apt" #. Tag: para -#: preseed.xml:649 +#: preseed.xml:661 #, no-c-format msgid "" "Setup of the <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and basic " @@ -1349,7 +1370,7 @@ msgstr "" "acrescentar outros repositórios (locais)." #. Tag: screen -#: preseed.xml:657 +#: preseed.xml:669 #, no-c-format msgid "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" @@ -1382,13 +1403,13 @@ msgstr "" "#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key" #. Tag: title -#: preseed.xml:662 +#: preseed.xml:674 #, no-c-format msgid "Account setup" msgstr "Configuração de contas" #. Tag: para -#: preseed.xml:663 +#: preseed.xml:675 #, no-c-format msgid "" "The password for the root account and name and password for a first regular " @@ -1400,7 +1421,7 @@ msgstr "" "texto simples ou <emphasis>hashes</emphasis> MD5." #. Tag: para -#: preseed.xml:670 +#: preseed.xml:682 #, no-c-format msgid "" "Be aware that preseeding passwords is not completely secure as everyone with " @@ -1416,7 +1437,7 @@ msgstr "" "segurança já que o acesso a hashes MD5 permite ataques \"à bruta\"." #. Tag: screen -#: preseed.xml:680 +#: preseed.xml:692 #, no-c-format msgid "" "# Skip creation of a root account (normal user account will be able to\n" @@ -1462,7 +1483,7 @@ msgstr "" "#d-i passwd/user-password-crypted password [MD5 hash]" #. Tag: para -#: preseed.xml:682 +#: preseed.xml:694 #, no-c-format msgid "" "The <classname>passwd/root-password-crypted</classname> and " @@ -1482,7 +1503,7 @@ msgstr "" "autenticação SSH ou <command>sudo</command>)." #. Tag: para -#: preseed.xml:692 +#: preseed.xml:704 #, no-c-format msgid "" "An MD5 hash for a password can be generated using the following command." @@ -1490,19 +1511,19 @@ msgstr "" "Pode ser gerada uma hash MD5 para uma password utilizando o seguinte comando." #. Tag: screen -#: preseed.xml:696 +#: preseed.xml:708 #, no-c-format msgid "$ echo \"r00tme\" | mkpasswd -s -H MD5" msgstr "$ echo \"r00tme\" | mkpasswd -s -H MD5" #. Tag: title -#: preseed.xml:702 +#: preseed.xml:714 #, no-c-format msgid "Base system installation" msgstr "Instalação do sistema base" #. Tag: para -#: preseed.xml:703 +#: preseed.xml:715 #, no-c-format msgid "" "There is actually not very much that can be preseeded for this stage of the " @@ -1513,7 +1534,7 @@ msgstr "" "instalação. As únicas perguntas colocadas referem-se à instalação do kernel." #. Tag: screen -#: preseed.xml:710 +#: preseed.xml:722 #, no-c-format msgid "" "# Select the initramfs generator used to generate the initrd for 2.6 " @@ -1525,13 +1546,13 @@ msgstr "" "#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird" #. Tag: title -#: preseed.xml:715 +#: preseed.xml:727 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "Instalação do gestor de arranque" #. Tag: screen -#: preseed.xml:717 +#: preseed.xml:729 #, no-c-format msgid "" "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" @@ -1576,13 +1597,13 @@ msgstr "" "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:722 +#: preseed.xml:734 #, no-c-format msgid "Package selection" msgstr "Selecção de pacotes" #. Tag: para -#: preseed.xml:723 +#: preseed.xml:735 #, no-c-format msgid "" "You can choose to install any combination of tasks that are available. " @@ -1592,73 +1613,73 @@ msgstr "" "tarefas disponíveis neste momento incluem:" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:732 +#: preseed.xml:744 #, no-c-format msgid "standard" msgstr "standard" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:735 +#: preseed.xml:747 #, no-c-format msgid "desktop" msgstr "desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:738 +#: preseed.xml:750 #, no-c-format msgid "gnome-desktop" msgstr "gnome-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:741 +#: preseed.xml:753 #, no-c-format msgid "kde-desktop" msgstr "kde-desktop" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:744 +#: preseed.xml:756 #, no-c-format msgid "web-server" msgstr "web-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:747 +#: preseed.xml:759 #, no-c-format msgid "print-server" msgstr "print-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:750 +#: preseed.xml:762 #, no-c-format msgid "dns-server" msgstr "dns-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:753 +#: preseed.xml:765 #, no-c-format msgid "file-server" msgstr "file-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:756 +#: preseed.xml:768 #, no-c-format msgid "mail-server" msgstr "mail-server" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:759 +#: preseed.xml:771 #, no-c-format msgid "sql-database" msgstr "sql-database" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:762 +#: preseed.xml:774 #, no-c-format msgid "laptop" msgstr "laptop" #. Tag: para -#: preseed.xml:766 +#: preseed.xml:778 #, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " @@ -1670,7 +1691,7 @@ msgstr "" "inclusão da tarefa <userinput>standard</userinput>." #. Tag: screen -#: preseed.xml:774 +#: preseed.xml:786 #, no-c-format msgid "" "tasksel tasksel/first multiselect standard, desktop\n" @@ -1694,13 +1715,13 @@ msgstr "" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:779 +#: preseed.xml:791 #, no-c-format msgid "Finishing up the first stage install" msgstr "A terminar a instalação da primeira etapa" #. Tag: screen -#: preseed.xml:781 +#: preseed.xml:793 #, no-c-format msgid "" "# Avoid that last message about the install being complete.\n" @@ -1718,13 +1739,13 @@ msgstr "" "#d-i cdrom-detect/eject boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:786 +#: preseed.xml:798 #, no-c-format msgid "Mailer configuration" msgstr "Configuração do servidor de email" #. Tag: para -#: preseed.xml:787 +#: preseed.xml:799 #, no-c-format msgid "" "During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to avoid " @@ -1734,7 +1755,7 @@ msgstr "" "como evitar mesmo essas. É possível um preseed mais complicado." #. Tag: screen -#: preseed.xml:794 +#: preseed.xml:806 #, no-c-format msgid "" "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n" @@ -1750,13 +1771,13 @@ msgstr "" "exim4-config exim4/dc_postmaster string" #. Tag: title -#: preseed.xml:799 +#: preseed.xml:811 #, no-c-format msgid "X configuration" msgstr "Configuração do X" #. Tag: para -#: preseed.xml:800 +#: preseed.xml:812 #, no-c-format msgid "" "Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know some " @@ -1768,7 +1789,7 @@ msgstr "" "configurador de X em Debian não faz a configuração automática de tudo." #. Tag: screen -#: preseed.xml:808 +#: preseed.xml:820 #, no-c-format msgid "" "# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n" @@ -1818,13 +1839,13 @@ msgstr "" " select 1024x768 @ 60 Hz" #. Tag: title -#: preseed.xml:813 +#: preseed.xml:825 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "Preseed de outros pacotes" #. Tag: screen -#: preseed.xml:815 +#: preseed.xml:827 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -1847,19 +1868,19 @@ msgstr "" "# debconf-get-selections >> file" #. Tag: title -#: preseed.xml:821 +#: preseed.xml:833 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "Opções avançadas" #. Tag: title -#: preseed.xml:824 +#: preseed.xml:836 #, no-c-format msgid "Shell commands" msgstr "Comandos da shell" #. Tag: screen -#: preseed.xml:826 +#: preseed.xml:838 #, no-c-format msgid "" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" @@ -1898,13 +1919,13 @@ msgstr "" "#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh" #. Tag: title -#: preseed.xml:831 +#: preseed.xml:843 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "Carregamento em série dos ficheiros de pré-configuração" #. Tag: para -#: preseed.xml:832 +#: preseed.xml:844 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -1921,7 +1942,7 @@ msgstr "" "ficheiros." #. Tag: screen -#: preseed.xml:842 +#: preseed.xml:854 #, no-c-format msgid "" "# More that one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" |