summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2005-11-20 09:10:30 +0000
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2005-11-20 09:10:30 +0000
commita008a41990dc4834ff898a1f997b3495a7426e8d (patch)
tree999f5190ce30494bb1d8bb7e92fd0b44689905b6 /po/pt
parenta9e55698d0284e2eb4592a19ae96153f5d357e37 (diff)
downloadinstallation-guide-a008a41990dc4834ff898a1f997b3495a7426e8d.zip
4f1u
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r--po/pt/install-methods.po34
1 files changed, 13 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/pt/install-methods.po b/po/pt/install-methods.po
index 2666d94b1..9dae2c7ff 100644
--- a/po/pt/install-methods.po
+++ b/po/pt/install-methods.po
@@ -8,13 +8,14 @@
# 2005-06-05 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 1 new fuzzy fixed.
# 2005-07-23 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 17f
# 2005-10-07 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 1f
+# 2005-11-20 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> - 4f1u
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install-methods.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-07 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-20 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "Copiar ficheiros &mdash; a maneira simples"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:594
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"There is an all-in-one file <filename>hd-media/boot.img.gz</filename> which "
"contains all the installer files (including the kernel) as well as "
@@ -865,24 +866,19 @@ msgid ""
"extract it directly to your USB stick:"
msgstr ""
"Existe um ficheiro tudo-em-um <filename>hd-media/boot.img.gz</filename> que "
-"contém todos os ficheiros do instalador (incluindo o kernel) assim como "
+"contém todos os ficheiros do instalador (incluindo o kernel) assim como o "
"<command>SYSLINUX</command> e o seu ficheiro de configuração. Você apenas "
-"terá de o descompactar directamente para o stick USB: "
-"<informalexample><screen>\n"
-"# zcat boot.img.gz &gt; /dev/<replaceable>sda</replaceable>\n"
-"</screen></informalexample> claro que isto destruirá qualquer ficheiros que "
-"se encontre no dispositivo, certifique-se de que está a utilizar o nome de "
-"dispositivo correcto para o seu stick USB."
+"terá de o descompactar directamente para o seu stick USB: "
#. Tag: screen
#: install-methods.xml:601
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "# zcat boot.img.gz &gt; /dev/<replaceable>sda</replaceable>"
-msgstr "# install-mbr /dev/<replaceable>sda</replaceable>"
+msgstr "# zcat boot.img.gz &gt; /dev/<replaceable>sda</replaceable>"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:603
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"There is an all-in-one file <filename>hd-media/boot.img.gz</filename> which "
"contains all the installer files (including the kernel) as well as "
@@ -894,19 +890,14 @@ msgstr ""
"Existe um ficheiro todos em um <filename>hd-media/boot.img.gz</filename> que "
"contém todos os ficheiros da instalador (incluindo o kernel) tal como o "
"<command>yaboot</command> e o seu ficheiro de configuração. Crie uma "
-"partição do tipo \"Apple_Bootstrap\" no seu stick USB utilizando o comando "
-"<command>mac-fdisk</command>'s <userinput>C</userinput> e descompacte a "
-"imagem directamente para lá: <informalexample><screen>\n"
-"# zcat boot.img.gz &gt; /dev/<replaceable>sda2</replaceable>\n"
-"</screen></informalexample> claro que isto destruirá quaisquer ficheiros que "
-"se encontrem no dispositivo, certifique-se portanto de que está a utilizar o "
-"nome correcto do dispositivo para o stick USB."
+"partição do tipo \"Apple_Bootstrap\" no seu stick USB utilizando o comando <userinput>C</userinput> do <command>mac-fdisk</command> e descompacte a "
+"imagem directamente para lá:"
#. Tag: screen
#: install-methods.xml:612
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "# zcat boot.img.gz &gt; /dev/<replaceable>sda2</replaceable>"
-msgstr "# install-mbr /dev/<replaceable>sda</replaceable>"
+msgstr "# zcat boot.img.gz &gt; /dev/<replaceable>sda2</replaceable>"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:615
@@ -915,6 +906,7 @@ msgid ""
"Using this method will destroy anything already on the device. Make sure "
"that you use the correct device name for your USB stick."
msgstr ""
+"Utilizar este método irá destruir tudo o que já esteja no dispositivo. Assegure-se que utiliza o nome de dispositivo correcto do seu stick USB."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:621