diff options
author | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2018-10-21 14:15:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2018-10-21 14:15:25 +0100 |
commit | 84339528ff1ec2c4d81e2f0788d30659290ce1f7 (patch) | |
tree | 88812f812bb617db1c7d2d633ce7fe99e52fc7cf /po/pt | |
parent | 04b581c498d4b22f2da7296eb314fa6b9f549a17 (diff) | |
download | installation-guide-84339528ff1ec2c4d81e2f0788d30659290ce1f7.zip |
Updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r-- | po/pt/random-bits.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pt/random-bits.po b/po/pt/random-bits.po index 4828e0dc1..b1c012776 100644 --- a/po/pt/random-bits.po +++ b/po/pt/random-bits.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005. # Etur, 2005. -# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006-2014, 2016 +# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-27 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 14:14+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pt\n" @@ -44,11 +44,11 @@ msgid "" msgstr "" "Em Linux podem ser encontrados vários ficheiros especiais sob o directório " "<filename>/dev</filename>. Estes ficheiros são chamados de ficheiros de " -"dispositivo e comportam-se de forma diferente de ficheiros normais. Os tipos " +"dispositivo e comportam-se de forma diferente dos ficheiros normais. Os tipos " "mais comuns de ficheiros de dispositivo são para os dispositivos de bloco e " "de caracteres. Estes ficheiros são um interface para o driver (parte do " -"kernel Linux) que por sua vez acede ao hardware. Outro, menos comum, tipo de " -"ficheiro de dispositivo é o chamado <firstterm>pipe</firstterm>. Os " +"kernel Linux) que por sua vez acede ao hardware. Outro tipo de ficheiro de " +"dispositivo, menos comum, é o chamado <firstterm>pipe</firstterm>. Os " "ficheiros de dispositivos mais importantes estão listados nas tabelas abaixo." #. Tag: filename @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Configurar a Rede" #. Tag: para #: random-bits.xml:627 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "To configure networking, edit <filename>/etc/network/interfaces</" #| "filename>, <filename>/etc/resolv.conf</filename>, <filename>/etc/" @@ -1433,12 +1433,12 @@ msgstr "" "<filename>/usr/share/doc/ifupdown/examples</filename>: " "<informalexample><screen>\n" "######################################################################\n" -"# /etc/network/interfaces -- ficheiro configuração p/ ifup(8), ifdown(8)\n" -"# Veja a manpage interfaces(5) manpage para informação acerca de quais\n" +"# /etc/network/interfaces -- ficheiro de configuração p/ ifup(8), ifdown(8)\n" +"# Veja a manpage interfaces(5) manpage para informação acerca de que\n" "# opções estão disponíveis.\n" "######################################################################\n" "\n" -"# Nós queremos sempre o interface loopback.\n" +"# O interface loopback já não é necessário, mas pode ser utilizado se necessário.\n" "#\n" "auto lo\n" "iface lo inet loopback\n" @@ -1448,8 +1448,8 @@ msgstr "" "# auto eth0\n" "# iface eth0 inet dhcp\n" "\n" -"# Exemplo de uma configuração com IP estático: (broadcast e gateway são\n" -"# opcionais)\n" +"# Exemplo de configuração com IP estático: (network, broadcast e gateway " +"# são opcionais)\n" "#\n" "# auto eth0\n" "# iface eth0 inet static\n" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "" "# editor /etc/resolv.conf\n" "</screen></informalexample> Um simples <filename>/etc/resolv.conf</filename> " "de exemplo: <informalexample><screen>\n" -"search hqdom.local\n" +"search example.com\n" "nameserver 10.1.1.36\n" "nameserver 192.168.9.100\n" "</screen></informalexample> Escreva o nome da máquina do seu sistema (2 a 63 " @@ -1473,19 +1473,19 @@ msgstr "" "</screen></informalexample> E um <filename>/etc/hosts</filename> básico com " "suporte para IPv6: <informalexample><screen>\n" "127.0.0.1 localhost\n" -"127.0.0.1 DebianHostName\n" +"127.0.1.1 DebianHostName\n" "\n" -"# As linhas seguintes são desejáveis para hosts capazes de IPv6\n" +"# As linhas seguintes são desejáveis para máquinas capazes de IPv6\n" "::1 ip6-localhost ip6-loopback\n" "fe00::0 ip6-localnet\n" "ff00::0 ip6-mcastprefix\n" "ff02::1 ip6-allnodes\n" "ff02::2 ip6-allrouters\n" "ff02::3 ip6-allhosts\n" -"</screen></informalexample> Se tiver várias placas de rede, você deve " -"ordenar os nomes dos drivers dos módulos no ficheiro <filename>/etc/modules</" -"filename> com a ordem desejada. Depois, durante o arranque cada placa será " -"associada com um nome de interface (eth0, eth1, etc.) que você espera." +"</screen></informalexample> Se tiver várias placas de rede, deve ordenar os " +"nomes dos drivers dos módulos no ficheiro <filename>/etc/modules</filename> " +"com a ordem desejada. Depois, durante o arranquei, cada placa será associada " +"com o nome do interface (eth0, eth1, etc.) que você espera." #. Tag: title #: random-bits.xml:668 |