summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2018-10-21 14:15:25 +0100
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2018-10-21 14:15:25 +0100
commit84339528ff1ec2c4d81e2f0788d30659290ce1f7 (patch)
tree88812f812bb617db1c7d2d633ce7fe99e52fc7cf /po/pt
parent04b581c498d4b22f2da7296eb314fa6b9f549a17 (diff)
downloadinstallation-guide-84339528ff1ec2c4d81e2f0788d30659290ce1f7.zip
Updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r--po/pt/random-bits.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pt/random-bits.po b/po/pt/random-bits.po
index 4828e0dc1..b1c012776 100644
--- a/po/pt/random-bits.po
+++ b/po/pt/random-bits.po
@@ -2,13 +2,13 @@
#
# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005.
# Etur, 2005.
-# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006-2014, 2016
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: random-bits\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 10:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-27 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 14:14+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -44,11 +44,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Em Linux podem ser encontrados vários ficheiros especiais sob o directório "
"<filename>/dev</filename>. Estes ficheiros são chamados de ficheiros de "
-"dispositivo e comportam-se de forma diferente de ficheiros normais. Os tipos "
+"dispositivo e comportam-se de forma diferente dos ficheiros normais. Os tipos "
"mais comuns de ficheiros de dispositivo são para os dispositivos de bloco e "
"de caracteres. Estes ficheiros são um interface para o driver (parte do "
-"kernel Linux) que por sua vez acede ao hardware. Outro, menos comum, tipo de "
-"ficheiro de dispositivo é o chamado <firstterm>pipe</firstterm>. Os "
+"kernel Linux) que por sua vez acede ao hardware. Outro tipo de ficheiro de "
+"dispositivo, menos comum, é o chamado <firstterm>pipe</firstterm>. Os "
"ficheiros de dispositivos mais importantes estão listados nas tabelas abaixo."
#. Tag: filename
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Configurar a Rede"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:627
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "To configure networking, edit <filename>/etc/network/interfaces</"
#| "filename>, <filename>/etc/resolv.conf</filename>, <filename>/etc/"
@@ -1433,12 +1433,12 @@ msgstr ""
"<filename>/usr/share/doc/ifupdown/examples</filename>: "
"<informalexample><screen>\n"
"######################################################################\n"
-"# /etc/network/interfaces -- ficheiro configuração p/ ifup(8), ifdown(8)\n"
-"# Veja a manpage interfaces(5) manpage para informação acerca de quais\n"
+"# /etc/network/interfaces -- ficheiro de configuração p/ ifup(8), ifdown(8)\n"
+"# Veja a manpage interfaces(5) manpage para informação acerca de que\n"
"# opções estão disponíveis.\n"
"######################################################################\n"
"\n"
-"# Nós queremos sempre o interface loopback.\n"
+"# O interface loopback já não é necessário, mas pode ser utilizado se necessário.\n"
"#\n"
"auto lo\n"
"iface lo inet loopback\n"
@@ -1448,8 +1448,8 @@ msgstr ""
"# auto eth0\n"
"# iface eth0 inet dhcp\n"
"\n"
-"# Exemplo de uma configuração com IP estático: (broadcast e gateway são\n"
-"# opcionais)\n"
+"# Exemplo de configuração com IP estático: (network, broadcast e gateway "
+"# são opcionais)\n"
"#\n"
"# auto eth0\n"
"# iface eth0 inet static\n"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"# editor /etc/resolv.conf\n"
"</screen></informalexample> Um simples <filename>/etc/resolv.conf</filename> "
"de exemplo: <informalexample><screen>\n"
-"search hqdom.local\n"
+"search example.com\n"
"nameserver 10.1.1.36\n"
"nameserver 192.168.9.100\n"
"</screen></informalexample> Escreva o nome da máquina do seu sistema (2 a 63 "
@@ -1473,19 +1473,19 @@ msgstr ""
"</screen></informalexample> E um <filename>/etc/hosts</filename> básico com "
"suporte para IPv6: <informalexample><screen>\n"
"127.0.0.1 localhost\n"
-"127.0.0.1 DebianHostName\n"
+"127.0.1.1 DebianHostName\n"
"\n"
-"# As linhas seguintes são desejáveis para hosts capazes de IPv6\n"
+"# As linhas seguintes são desejáveis para máquinas capazes de IPv6\n"
"::1 ip6-localhost ip6-loopback\n"
"fe00::0 ip6-localnet\n"
"ff00::0 ip6-mcastprefix\n"
"ff02::1 ip6-allnodes\n"
"ff02::2 ip6-allrouters\n"
"ff02::3 ip6-allhosts\n"
-"</screen></informalexample> Se tiver várias placas de rede, você deve "
-"ordenar os nomes dos drivers dos módulos no ficheiro <filename>/etc/modules</"
-"filename> com a ordem desejada. Depois, durante o arranque cada placa será "
-"associada com um nome de interface (eth0, eth1, etc.) que você espera."
+"</screen></informalexample> Se tiver várias placas de rede, deve ordenar os "
+"nomes dos drivers dos módulos no ficheiro <filename>/etc/modules</filename> "
+"com a ordem desejada. Depois, durante o arranquei, cada placa será associada "
+"com o nome do interface (eth0, eth1, etc.) que você espera."
#. Tag: title
#: random-bits.xml:668