summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2015-05-25 19:10:02 +0000
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2015-05-25 19:10:02 +0000
commit6dab258c4679730766ccc45bc73c5d87d9e9a60a (patch)
tree5896b79681961e07a5408df58b3ddac18994b4fb /po/pt
parentb4da0cedf08a2fd823e2eb066f6bbf198a2875bf (diff)
downloadinstallation-guide-6dab258c4679730766ccc45bc73c5d87d9e9a60a.zip
updated portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r--po/pt/hardware.po27
-rw-r--r--po/pt/preseed.po7
2 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pt/hardware.po b/po/pt/hardware.po
index 3cc144566..c22e146e3 100644
--- a/po/pt/hardware.po
+++ b/po/pt/hardware.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-24 18:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-25 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -593,13 +593,13 @@ msgstr ""
"com o kernel <quote>one-fits-all</quote> para os sistemas PC. Como esta "
"abordagem não escala para um número grande de sistemas diferentes, foi feito "
"trabalho para permitir arrancar um único kernel ARM que possa correr em "
-"sistemas ARM diferentes. O suporte para sistemas ARM mais recentes é "
+"diferentes sistemas ARM. O suporte para sistemas ARM mais recentes é agora "
"implementado de forma a utilizar um kernel multi-plataforma, mas para vários "
"sistemas mais antigos ainda é necessário um kernel específico em separado. "
"Por causa disto, a distriuição &debian; standard apenas suporta a instalação "
"num determinado número de sistemas ARM mais antigos, ao lado de sistemas "
"mais recentes os quais são suportados pelos kernels ARM multi-plataforma "
-"(chamado 'armmp') em &debian;/armhf."
+"(chamado <quote>armmp</quote>) em &debian;/armhf."
#. Tag: para
#: hardware.xml:313
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Outras plataformas"
#. Tag: para
#: hardware.xml:389
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "The tested platforms are listed below, but in general, the multiplatform "
#| "support in the arm64 Linux kernel also allows running &d-i; on arm64 "
@@ -752,16 +752,15 @@ msgid ""
"system bootable as well. If UEFI is not used you may also need to perform "
"some manual configuration steps to make the system bootable."
msgstr ""
-"As plataformas testadas estão listadas abaixo, mas no geral, o suporte multi-"
-"plataforma no kernel arm64 de Linux também permite correr o &d-i; em "
-"sistemas arm64 não explicitamente listados abaixo, por isso desde que o "
-"kernel utilizado pelo &d-i; tenha suporte para os componentes dos sistemas "
-"alvo e que esteja disponível um ficheiro device-tree para o alvo. Nesses "
-"casos, o instalador pode normalmente fornecer uma instalação funcional, e "
-"desde que o UEFI esteja em uso, deve ser capaz de tornar também o sistema "
-"iniciável. Se não for utilizado UEFI (algumas máquinas de 64-bit foram "
-"lançadas com U-Boot) irá provavelmente necessitar também de alguns passos "
-"manuais para tornar o sistema iniciável."
+"O suporte multi-plataforma no kernel Linux arm64 pode também permitir correr "
+"o &d-i; em sistemas arm64 não explicitamente listados acima. Por isso desde "
+"que o kernel utilizado pelo &d-i; tenha suporte para os componentes dos "
+"sistemas a que se destina e que esteja disponível um ficheiro device-tree "
+"para esse alvo, então um novo sistema alvo poderá trabalhar correctamente. "
+"Nesses casos, o instalador pode normalmente fornecer uma instalação "
+"funcional, e desde que o UEFI esteja em uso, deve ser capaz de tornar também "
+"o sistema iniciável. Se não for utilizado UEFI poderá necessitar também de "
+"alguns passos manuais para tornar o sistema iniciável."
#. Tag: title
#: hardware.xml:405
diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po
index 9dc4ebb4e..1bb518d26 100644
--- a/po/pt/preseed.po
+++ b/po/pt/preseed.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-20 21:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-25 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: preseed.xml:1037
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "# You can choose to install non-free and contrib software.\n"
#| "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n"
@@ -2676,6 +2676,9 @@ msgstr ""
"# utilizada para desabilitar essa autenticação. Aviso: É inseguro e não é\n"
"# recomendado.\n"
"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true"
+"\n"
+"# Retire o comentário para acrescentar configuração multiarch para i386\n"
+"#d-i apt-setup/multiarch string i386"
#. Tag: title
#: preseed.xml:1042