diff options
author | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2009-08-03 08:06:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2009-08-03 08:06:19 +0000 |
commit | 476a3a130ff07588140675e9a613d77623bcbd96 (patch) | |
tree | 51ff6839ea3f5006520524cd9c3bc83f86d7a843 /po/pt | |
parent | 78f0e0a832e885ef7d83a4cfc1f6bf09cdbf27ea (diff) | |
download | installation-guide-476a3a130ff07588140675e9a613d77623bcbd96.zip |
updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r-- | po/pt/boot-installer.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/hardware.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/install-methods.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/preseed.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/using-d-i.po | 6 |
5 files changed, 30 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po index c1b298485..75fb62ad6 100644 --- a/po/pt/boot-installer.po +++ b/po/pt/boot-installer.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-31 00:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-28 19:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-03 09:05+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1088,10 +1088,10 @@ msgstr "" #. Tag: title #: boot-installer.xml:648 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "Booting the NSLU2" msgid "Booting the SS4000-E" -msgstr "Arrancar o NSLU2" +msgstr "Arrancar o SS4000-E" #. Tag: para #: boot-installer.xml:649 @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" #: boot-installer.xml:686 #, no-c-format msgid "cu -lttyS0 -s115200" -msgstr "" +msgstr "cu -lttyS0 -s115200" #. Tag: para #: boot-installer.xml:688 @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" #: boot-installer.xml:694 #, no-c-format msgid "When the machine boots, you will see the following line of output:" -msgstr "" +msgstr "Quando a máquina arrancar, verá a seguinte linha:" #. Tag: screen #: boot-installer.xml:700 @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" #: boot-installer.xml:717 #, no-c-format msgid "fconfig boot_script_data" -msgstr "" +msgstr "fconfig boot_script_data" #. Tag: para #: boot-installer.xml:719 @@ -1186,6 +1186,10 @@ msgid "" "exec -c \"console=ttyS0,115200 rw root=/dev/ram mem=256M@0xa0000000\" -r " "0x01800000" msgstr "" +"fis load ramdisk.gz\n" +"fis load zImage\n" +"exec -c \"console=ttyS0,115200 rw root=/dev/ram mem=256M@0xa0000000\" -r " +"0x01800000" #. Tag: para #: boot-installer.xml:728 diff --git a/po/pt/hardware.po b/po/pt/hardware.po index 641e86368..3e4a5e12d 100644 --- a/po/pt/hardware.po +++ b/po/pt/hardware.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Flávio Neto <flavio.neto@sapo.pt>, 2005, main translator. # Simão Pedro Cardoso <a26774@alunos.det.ua.pt>, 2005, some tranlations and revisions. -# 2005, 2006, 2007, 2008 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> +# 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-31 00:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-16 12:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-03 09:03+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2136,11 +2136,10 @@ msgid "" "endian MIPS. On SGI IP32, currently only systems based on the R5000 are " "supported." msgstr "" -"As SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 e Challenge S com processadores R4000, " -"R4400, R4600 e R5000 são suportas pelo sistema de instalação Debian em big " -"endian MIPS. Na SGI IP32, actualmente só são suportados sistemas baseados no " -"R5000. A placa de avaliação BCM91480B contém um chip SB1A 1480 com quatro " -"cores que são suportados em modo SMP." +"Em SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 e Challenge S com processadores R4000, " +"R4400, R4600 e R5000 são suportas pelo sistema de instalação Debian em 'big " +"endian' MIPS. Na SGI IP32, actualmente só são suportados sistemas baseados no " +"R5000." #. Tag: para #: hardware.xml:1010 @@ -2231,7 +2230,7 @@ msgstr "Opções de consola suportadas" #: hardware.xml:1066 #, no-c-format msgid "Cobalt machines use 115200 bps." -msgstr "" +msgstr "As máquinas Cobalt utilizam 115200 bps." #. Tag: para #: hardware.xml:1080 diff --git a/po/pt/install-methods.po b/po/pt/install-methods.po index 5cf226699..42a576722 100644 --- a/po/pt/install-methods.po +++ b/po/pt/install-methods.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Portuguese translation of the Debian Installer Manual # Etur, 2005. -# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005, 2006, 2007, 2008 +# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-31 00:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-18 22:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-03 09:00+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1308 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "By contrast, setting up BOOTP with ISC <command>dhcpd</command> is really " #| "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of " @@ -2026,12 +2026,13 @@ msgstr "" "Por contraste, configurar BOOTP com ISC <command>dhcpd</command> é realmente " "fácil, porque trata os clientes de BOOTP como casos moderadamente especiais " "de clientes de DHCP. Algumas arquitecturas necessitam duma configuração " -"complexa para iniciarem clientes via BOOTP. Se o seu caso é um desses, leia " -"a secção <xref linkend=\"dhcpd\"/>. Nesse caso, irá provavelmente ser capaz " +"complexa para arrancarem os clientes por BOOTP. Se o seu caso é um desses, " +"leia a secção <xref linkend=\"dhcpd\"/>. Caso contrário poderá ser capaz " "de o conseguir simplesmente acrescentando a directiva <userinput>allow " "bootp</userinput> ao bloco de configuração para a subnet que contém o " -"cliente, e reiniciar o <command>dhcpd</command> com <userinput>/etc/init.d/" -"dhcpd3-server restart</userinput>." +"cliente em <filename>/etc/dhcp3/dhcpd.conf</filename>, e reiniciar o " +"<command>dhcpd</command> com <userinput>/etc/init.d/dhcpd3-server restart" +"</userinput>." #. Tag: title #: install-methods.xml:1330 diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po index 2790af345..4a3976cd1 100644 --- a/po/pt/preseed.po +++ b/po/pt/preseed.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Portuguese translation of the Debian Installer Manual # Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> & Marco Ferra <mferra@sdf.lonestar.org>, 2005, 2006 -# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006, 2007, 2008 +# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006, 2007, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-26 00:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-28 19:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-03 09:02+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/pt/using-d-i.po b/po/pt/using-d-i.po index a70a063f1..9e681b714 100644 --- a/po/pt/using-d-i.po +++ b/po/pt/using-d-i.po @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of using-d-i.po to pt # Portuguese translation of the Debian Installer Manual # Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, Etur, Rui Branco <freedebian@netcabo.pt>, 2005. -# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-03 00:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-24 22:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-03 08:56+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:783 #, no-c-format msgid "The installer does not modify the system clock on the s390 platform." -msgstr "" +msgstr "O instalador não altera o relógio do sistema na plataforma s390." #. Tag: para #: using-d-i.xml:796 |