summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2014-10-05 10:11:05 +0000
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2014-10-05 10:11:05 +0000
commit2d892c8016cdefd167a46302aac830d6a9314e3c (patch)
treea8fe122f585e156fb92b68fe2ef8d3cd29733aa4 /po/pt
parentbc4d24ca468f756a0274cfbd5ba373ab6305851d (diff)
downloadinstallation-guide-2d892c8016cdefd167a46302aac830d6a9314e3c.zip
updated portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r--po/pt/preparing.po34
1 files changed, 33 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/pt/preparing.po b/po/pt/preparing.po
index 658236b80..7a26db714 100644
--- a/po/pt/preparing.po
+++ b/po/pt/preparing.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: preparing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-05 21:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-23 23:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-05 11:10+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -2580,6 +2580,19 @@ msgid ""
"the user can select whether booting shall happen in CSM or in native UEFI "
"mode."
msgstr ""
+"O último torna-se importante ao arrancar o &d-i; num sistema UEFI com CSM "
+"porque o &d-i; verifica se começou com a BIOS ou num sistema UEFI nativo e "
+"instala o gestor de arranque correspondente. Normalmente isto simplesmente "
+"funciona mas pode haver um problema em ambientes multi-boot. Nalguns "
+"sistemas UEFI com CSM o gestor de arranque para os dispositivos amovíveis "
+"pode ser diferente do realmente utilizado ao arrancar a partir do disco "
+"rígido, por isso quando arrancar o instalador a partir de uma pen USB num "
+"modo diferente do que é utilizado para arrancar um sistema operativo já "
+"existente no disco, pode ser instalado o gestor de arranque errado e o "
+"sistema não irá arrancar quando terminar a instalação. Ao escolher o "
+"dispositivo de arranque a partir de um menu de arranque do firmware alguns "
+"sistemas oferecem duas escolhas para cada opção de forma que o utilizador "
+"possa escolher se o arranque irá ser em CSM ou no modo nativo de UEFI."
#. Tag: para
#: preparing.xml:1618
@@ -2602,6 +2615,25 @@ msgid ""
"try setting a BIOS password, powercycle the machine and look again for an "
"appropriate option."
msgstr ""
+"Outro tópico relacionado com o UEFI é o chamado mecanismo de <quote>secure "
+"boot</quote>. Secure boot é uma função das implementações UEFI que permite "
+"que apenas seja carregado e executado firmware que seja criptograficamente "
+"assinado com determinadas chaves e por isso bloqueia qualquer código de "
+"arranque (potencialmente malicioso) que não seja assinado ou que tenha sido "
+"assinado com chaves desconhecidas. Na prática a única chave aceite por "
+"omissão na maioria dos sistemas UEFI com secure boot é uma chave que a "
+"Microsoft utilizou para assinar o gestor de arranque do Windows. Como o "
+"código de arranque utilizado pelo &d-i; não é assinado pela Microsoft, "
+"arrancar o instalar requer que antecipadamente o secure boot tenha que ser "
+"desativado caso esteja activo. O secure boot está normalmente, por "
+"predefinição, habilitado em sistemas que vêm com versão de 64Bit do Windows "
+"8 e infelizmente não há um standard onde possa ser desabilitada a "
+"configuração do UEFI. Nalguns sistemas, a opção para desabilitar o secure "
+"boot apenas é tornada visível quando o utilizador introduzir uma "
+"palavra-passe na BIOS- Por isso se tiver um sistema com o secure boot "
+"activo, mas não encontra uma opção para o deactivar, tente definir uma "
+"palavra-passe para a BIOS, reinicie a alimentação da máquina e procure "
+"novamente por uma opção apropriada."
#. Tag: title
#: preparing.xml:1640