summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2014-03-05 22:33:49 +0000
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2014-03-05 22:33:49 +0000
commit0e314eec3cfc5dc762efeaaa8a7c7f6990126a3d (patch)
tree99b7a331b5b426727e8e1b7281f9836f7f312d00 /po/pt
parent9782359f6147532b3205c4ed1481981814c12428 (diff)
downloadinstallation-guide-0e314eec3cfc5dc762efeaaa8a7c7f6990126a3d.zip
updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r--po/pt/boot-installer.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po
index 53b044468..afaa75515 100644
--- a/po/pt/boot-installer.po
+++ b/po/pt/boot-installer.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-29 10:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 20:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "boot cd install/pegasos"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:1474
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "To boot &debian; CD/DVD on Pegasos II machine, hold <keycap>Esc</keycap> "
#| "key immediately after pressing the power-on button, when SmartFirmware "
@@ -2069,15 +2069,15 @@ msgid ""
"<quote>Press 's' to enter Open Firmware</quote> message, when SLOF prompt "
"appears type"
msgstr ""
-"Para arrancar o &debian; CD/DVD na máquina Pegasos II, prima a tecla "
-"<keycap>Esc</keycap> imediatamente após carregar no botão de ligar, quando "
-"aparecer a prompt do SmartFirmware digite"
+"Na máquina YDL Powerstation, prima <keycap>s</keycap> imediatamente após a "
+"mensagem <quote>Press 's' to enter Open Firmware</quote>, quando aparecer "
+"a prompt SLOF escreva"
#. Tag: screen
#: boot-installer.xml:1479
#, no-c-format
msgid "0 > boot cdrom"
-msgstr ""
+msgstr "0 > boot cdrom"
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:1485
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Tema de Alto Contraste"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:1980
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "For users with low vision, the installer can use a high-contrast theme "
#| "that makes it more readable. To enable it, append the "
@@ -2720,8 +2720,8 @@ msgid ""
"userinput> boot parameter."
msgstr ""
"Para utilizadores com pouca visão, o instalador pode utilizar um tema de "
-"alto contraste que se torna mais legível. Para o activar, acrescente o "
-"parâmetro de arranque <userinput>theme=dark</userinput>."
+"cores de alto contraste que se torna mais legível. Para o activar, "
+"acrescente o parâmetro de arranque <userinput>theme=dark</userinput>."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:1989