diff options
author | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2008-10-27 00:02:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2008-10-27 00:02:18 +0000 |
commit | f06cb2306c13f67d2ed3a11ace97994abf505822 (patch) | |
tree | d525a1add0f78aa495c54b8da8e0e75dc80df5e6 /po/pt/preseed.po | |
parent | f8c86ce1d29320ff21b63ca9e4875be00f4d8e3e (diff) | |
download | installation-guide-f06cb2306c13f67d2ed3a11ace97994abf505822.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/pt/preseed.po')
-rw-r--r-- | po/pt/preseed.po | 30 |
1 files changed, 8 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po index 6fccd00bc..272c46ac2 100644 --- a/po/pt/preseed.po +++ b/po/pt/preseed.po @@ -1071,10 +1071,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preseed.xml:574 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Put only a single space or tab between type and value: any additional " -#| "whitespace will be interpreted as belonging to the value. If you specify " -#| "an empty value you should still put a single space or tab after the type." msgid "" "Put only a single space or tab between type and value: any additional " "whitespace will be interpreted as belonging to the value." @@ -1085,12 +1081,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preseed.xml:578 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "A line can be split into multiple lines by appending a backslash " -#| "(<quote><literal>\\</literal></quote>) as the line continuation " -#| "character. A good place to split a line is after the question name; a bad " -#| "place is between type and value. Splitting a line inside the value is " -#| "normally not supported, with the exception of partitioning recipes." msgid "" "A line can be split into multiple lines by appending a backslash " "(<quote><literal>\\</literal></quote>) as the line continuation character. A " @@ -1098,12 +1088,12 @@ msgid "" "between type and value. Split lines will be joined into a single line with " "all leading/trailing whitespace condensed to a single space." msgstr "" -"Uma linha pode ser dividida em várias linhas acrescentando uma 'backslash' " -"(<quote><literal>\\</literal></quote>) como caractere de continuação de " -"linha. Um bom lugar para dividir uma linha é após o nome da questão; um mau " -"lugar é entre o tipo e o valor. Linhas divididas irão ser unidas numa única " -"linha com todos os espaços em branco antes ou depois condensados num único " -"espaço." +"Uma linha pode ser dividida em várias linhas acrescentando uma " +"'backslash' (<quote><literal>\\</literal></quote>) como caractere de " +"continuação de linha. Um bom lugar para dividir uma linha é após o nome da " +"questão; um mau lugar é entre o tipo e o valor. Linhas divididas irão ser " +"unidas numa única linha com todos os espaços em branco antes ou depois " +"condensados num único espaço." #. Tag: para #: preseed.xml:585 @@ -1292,10 +1282,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preseed.xml:686 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "The locale can be used to specify both language and country. To specify " -#| "the locale as a boot parameter, use <userinput>locale=<replaceable>en_US</" -#| "replaceable></userinput>." msgid "" "The locale can be used to specify both language and country and can be any " "combination of a language supported by &d-i; and a recognized country. If " @@ -1308,8 +1294,8 @@ msgstr "" "qualquer combinação de idiomas suportadas pelo &d-i; e de países " "reconhecidos. Se a combinação não formar um locale válido o instalador irá " "automaticamente escolher um locale que seja válido para o idioma escolhido. " -"Para especificar o locale como um parâmetro de arranque, utilize <userinput>" -"locale=<replaceable>en_US</replaceable></userinput>." +"Para especificar o locale como um parâmetro de arranque, utilize " +"<userinput>locale=<replaceable>en_US</replaceable></userinput>." #. Tag: screen #: preseed.xml:695 |