summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/preface.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Perrier <bubulle@debian.org>2010-10-05 18:31:35 +0000
committerChristian Perrier <bubulle@debian.org>2010-10-05 18:31:35 +0000
commit2ef99e2d2f5c20a8cf5a7ce2f9ef5d044ef2b2bf (patch)
tree19dc001282e19217f56871fa4f43d1ba19787345 /po/pt/preface.po
parent00d317eed48f22a1b548a297ff08e3db78d8642d (diff)
downloadinstallation-guide-2ef99e2d2f5c20a8cf5a7ce2f9ef5d044ef2b2bf.zip
Update PO files
Diffstat (limited to 'po/pt/preface.po')
-rw-r--r--po/pt/preface.po19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt/preface.po b/po/pt/preface.po
index 4c0863d9a..3d3df72e7 100644
--- a/po/pt/preface.po
+++ b/po/pt/preface.po
@@ -4,10 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preface.xml 24750\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-25 21:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-05 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
@@ -23,16 +24,16 @@ msgstr "Instalar &debian-gnu; &release; para &architecture;"
#, no-c-format
msgid ""
"We are delighted that you have decided to try Debian, and are sure that you "
-"will find that Debian's GNU/&arch-kernel; distribution is unique. &debian-gnu; brings "
-"together high-quality free software from around the world, integrating it "
-"into a coherent whole. We believe that you will find that the result is "
-"truly more than the sum of the parts."
+"will find that Debian's GNU/&arch-kernel; distribution is unique. &debian-"
+"gnu; brings together high-quality free software from around the world, "
+"integrating it into a coherent whole. We believe that you will find that the "
+"result is truly more than the sum of the parts."
msgstr ""
"Nós estamos deliciados que você tenha decidido experimentar Debian, e temos "
-"a certeza que você vai achar a distribuição Debian GNU/&arch-kernel; única. &debian-gnu; "
-"junta software livre de alta qualidade de todo o mundo, integrando-o como um "
-"todo coerente. Nós acreditamos que você vai achar que o resultado é "
-"verdadeiramente mais que a soma das partes."
+"a certeza que você vai achar a distribuição Debian GNU/&arch-kernel; única. "
+"&debian-gnu; junta software livre de alta qualidade de todo o mundo, "
+"integrando-o como um todo coerente. Nós acreditamos que você vai achar que o "
+"resultado é verdadeiramente mais que a soma das partes."
#. Tag: para
#: preface.xml:15