summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/install-methods.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2015-02-27 21:31:36 +0000
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2015-02-27 21:31:36 +0000
commit9ffb36d88a79a4205507ddd8758194f9ea01fc01 (patch)
tree5df142882994dcdebe21384163b53e5a83a6717f /po/pt/install-methods.po
parent25c7a8c0d95b17d00c743967d3f2b1bcc4b42e9f (diff)
downloadinstallation-guide-9ffb36d88a79a4205507ddd8758194f9ea01fc01.zip
updated portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt/install-methods.po')
-rw-r--r--po/pt/install-methods.po33
1 files changed, 21 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt/install-methods.po b/po/pt/install-methods.po
index 796b27872..418f4ad80 100644
--- a/po/pt/install-methods.po
+++ b/po/pt/install-methods.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: install-methods.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 20:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-27 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Preparar uma pen USB utilizando uma imagem híbrida de CD ou DVD"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:558
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Debian CD and DVD images can now be written directly a USB stick, which "
#| "is a very easy way to make a bootable USB stick. Simply choose a CD or "
@@ -802,9 +802,10 @@ msgid ""
"image (such as the netinst, CD-1, DVD-1, or netboot) that will fit on your "
"USB stick. See <xref linkend=\"official-cdrom\"/> to get a CD or DVD image."
msgstr ""
-"As imagens Debian de CD e DVD podem agora ser escritas directamente para uma "
-"pen USB, que é uma forma muito fácil para tornar uma pen USB de arranque. "
-"Simplesmente escolha uma imagem de CD ou DVD que caiba na sua pen USB. Veja "
+"As imagens em CD e DVD de Debian podem agora ser escritas directamente para "
+"uma pen USB, que é uma forma muito fácil para fazer uma pen USB de arranque. "
+"Simplesmente escolha uma imagem de CD ou DVD (tal como a netinst, CD-1, "
+"DVD-1, ou netboot) que caiba na sua pen USB. Veja "
"<xref linkend=\"official-cdrom\"/> para obter a imagem de CD ou de DVD."
#. Tag: para
@@ -823,7 +824,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:573
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "The CD or DVD image you choose should be written directly to the USB "
#| "stick, overwriting its current contents. For example, when using an "
@@ -843,14 +844,21 @@ msgid ""
"operating systems to copy the image."
msgstr ""
"A imagem de CD ou de DVD que escolher deve ser escrita directamente para a "
-"pen USB, sobreescrevendo o seu conteúdo. Por exemplo, ao utilizar um sistema "
-"GNU/Linux existente, o ficheiro da imagem de CD ou de DVD pode ser escrito "
-"para uma pen USB conforme se segue, após ter assegurado que a pen foi "
-"desmontada:"
+"pen USB, sobreescrevendo o seu conteúdo actual. Por exemplo, ao utilizar um "
+"sistema GNU/Linux existente, o ficheiro da imagem de CD ou de DVD pode ser "
+"escrito para uma pen USB conforme se segue, após se ter assegurado que a pen "
+"foi desmontada: "
+"<informalexample><screen>\n"
+"<prompt>#</prompt> <userinput>cp <replaceable>debian.iso</replaceable> /dev/"
+"<replaceable>sdX</replaceable></userinput>\n"
+"<prompt>#</prompt> <userinput>sync</userinput>\n"
+"</screen></informalexample> The <ulink url=\"http://sf.net/projects/"
+"win32diskimager/\"> win32diskimager</ulink> utility can be used under other "
+"operating systems to copy the image."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:587
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "The image must be written to the whole-disk device and not a partition, e."
#| "g. /dev/sdb and not /dev/sdb1."
@@ -860,7 +868,8 @@ msgid ""
"command> which alter the image."
msgstr ""
"A imagem tem que ser escrita para um dispositivo de disco inteiro e não para "
-"uma partição, e.g. /dev/sdb e não para /dev/sdb1."
+"uma partição, e.g. /dev/sdb e não para /dev/sdb1. Não utilize ferramentas "
+"como o <command>unetbootin</command> que alterem a imagem."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:593