summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pot/using-d-i.pot
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-01-08 10:41:14 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-01-08 10:41:14 +0000
commitfea1f8997406c2179e647c5a26d84ae21c2825b1 (patch)
tree3093d5688a414ebbf0dcfa83b922f64c850b9f67 /po/pot/using-d-i.pot
parentd48a826343e5a75869437ef41ff8595964118bd2 (diff)
downloadinstallation-guide-fea1f8997406c2179e647c5a26d84ae21c2825b1.zip
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/pot/using-d-i.pot')
-rw-r--r--po/pot/using-d-i.pot252
1 files changed, 126 insertions, 126 deletions
diff --git a/po/pot/using-d-i.pot b/po/pot/using-d-i.pot
index 19be3ff97..d6eac3b7b 100644
--- a/po/pot/using-d-i.pot
+++ b/po/pot/using-d-i.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-06 13:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-08 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: using-d-i.xml:290
#, no-c-format
#. Tag: para
-msgid "Selects the time zone, based on the location selected earlier"
+msgid "Selects the time zone, based on the location selected earlier."
msgstr ""
#: using-d-i.xml:298
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#: using-d-i.xml:332
#, no-c-format
#. Tag: para
-msgid "Uses tasksel to select and install additional software."
+msgid "Uses <classname>tasksel</classname> to select and install additional software."
msgstr ""
#: using-d-i.xml:340
@@ -1204,394 +1204,394 @@ msgstr ""
#: using-d-i.xml:1468
#, no-c-format
#. Tag: para
-msgid "<command>apt</command> must be configured so that it knows where to retrieve packages from. The installer largely takes care of this automatically based on what it knows about your installation medium. The results of this configuration are written to the file /etc/apt/sources.list, and you can examine and edit it to your liking after the install is complete."
+msgid "<command>apt</command> must be configured so that it knows where to retrieve packages from. The installer largely takes care of this automatically based on what it knows about your installation medium. The results of this configuration are written to the file <filename>/etc/apt/sources.list</filename>, and you can examine and edit it to your liking after the install is complete."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1485
+#: using-d-i.xml:1484
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Selecting and Installing Software"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1487
+#: using-d-i.xml:1486
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "During the installation process, you are given the opportunity to select additional software to install. Rather than picking individual software packages from the &num-of-distrib-pkgs; available packages, this stage of the installation process focuses on selecting and installing predefined collections of software to quickly set up your computer to perform various tasks."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1496
+#: using-d-i.xml:1495
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "So, you have the ability to choose <emphasis>tasks</emphasis> first, and then add on more individual packages later. These tasks loosely represent a number of different jobs or things you want to do with your computer, such as <quote>Desktop environment</quote>, <quote>Web server</quote>, or <quote>Print server</quote><footnote> <para> You should know that to present this list, the installer is merely invoking the <command>tasksel</command> program. It can be run at any time after installation to install (or remove) more packages, or you can use a more fine-grained tool such as <command>aptitude</command>. If you are looking for a specific single package, after installation is complete, simply run <userinput>aptitude install <replaceable>package</replaceable></userinput>, where <replaceable>package</replaceable> is the name of the package you are looking for. </para> </footnote>. <xref linkend=\"tasksel-size-list\"/> lists the space requirements for the available tasks."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1521
+#: using-d-i.xml:1520
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Once you've selected your tasks, select <guibutton>Ok</guibutton>. At this point, <command>aptitude</command> will install the packages you've selected."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1528
+#: using-d-i.xml:1527
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "In the standard user interface of the installer, you can use the space bar to toggle selection of a task."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1535
+#: using-d-i.xml:1534
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Note that some tasks may be pre-selected based on the characteristics of the computer you are installing. If you disagree with these selections you can un-select the tasks. You can even opt to install no tasks at all at this point."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1543
+#: using-d-i.xml:1542
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Each package you selected with <command>tasksel</command> is downloaded, unpacked and then installed in turn by the <command>apt-get</command> and <command>dpkg</command> programs. If a particular program needs more information from the user, it will prompt you during this process."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1552
+#: using-d-i.xml:1551
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Configuring Your Mail Transport Agent"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1554
+#: using-d-i.xml:1553
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Today, email is a very important part of many people's life, so it's no surprise Debian lets you configure your mail system right as a part of the installation process. The standard mail transport agent in Debian is <command>exim4</command>, which is relatively small, flexible, and easy to learn."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1562
+#: using-d-i.xml:1561
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "You may ask if this is needed even if your computer is not connected to any network. The short answer is: Yes. The longer explanation: Some system utilities (like <command>cron</command>, <command>quota</command>, <command>aide</command>, &hellip;) may send you important notices via email."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1570
+#: using-d-i.xml:1569
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "So on the first screen you will be presented with several common mail scenarios. Choose the one that most closely resembles your needs:"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1579
+#: using-d-i.xml:1578
#, no-c-format
#. Tag: term
msgid "internet site"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1580
+#: using-d-i.xml:1579
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Your system is connected to a network and your mail is sent and received directly using SMTP. On the following screens you will be asked a few basic questions, like your machine's mail name, or a list of domains for which you accept or relay mail."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1591
+#: using-d-i.xml:1590
#, no-c-format
#. Tag: term
msgid "mail sent by smarthost"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1592
+#: using-d-i.xml:1591
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "In this scenario is your outgoing mail forwarded to another machine, called a <quote>smarthost</quote>, which does the actual job for you. Smarthost also usually stores incoming mail addressed to your computer, so you don't need to be permanently online. That also means you have to download your mail from the smarthost via programs like fetchmail. This option is suitable for dial-up users."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1605
+#: using-d-i.xml:1604
#, no-c-format
#. Tag: term
msgid "local delivery only"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1606
+#: using-d-i.xml:1605
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Your system is not on a network and mail is sent or received only between local users. Even if you don't plan to send any messages, this option is highly recommended, because some system utilities may send you various alerts from time to time (e.g. beloved <quote>Disk quota exceeded</quote>). This option is also convenient for new users, because it doesn't ask any further questions."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1619
+#: using-d-i.xml:1618
#, no-c-format
#. Tag: term
msgid "no configuration at this time"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1620
+#: using-d-i.xml:1619
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Choose this if you are absolutely convinced you know what you are doing. This will leave you with an unconfigured mail system &mdash; until you configure it, you won't be able to send or receive any mail and you may miss some important messages from your system utilities."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1631
+#: using-d-i.xml:1630
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "If none of these scenarios suits your needs, or if you need a finer setup, you will need to edit configuration files under the <filename>/etc/exim4</filename> directory after the installation is complete. More information about <command>exim4</command> may be found under <filename>/usr/share/doc/exim4</filename>."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1646
+#: using-d-i.xml:1645
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Making Your System Bootable"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1648
+#: using-d-i.xml:1647
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "If you are installing a diskless workstation, obviously, booting off the local disk isn't a meaningful option, and this step will be skipped. <phrase arch=\"sparc\">You may wish to set the OpenBoot to boot from the network by default; see <xref linkend=\"boot-dev-select-sun\"/>.</phrase>"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1656
+#: using-d-i.xml:1655
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Note that multiple operating systems booting on a single machine is still something of a black art. This document does not even attempt to document the various boot managers, which vary by architecture and even by subarchitecture. You should see your boot manager's documentation for more information."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1671
+#: using-d-i.xml:1670
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Detecting other operating systems"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1673
+#: using-d-i.xml:1672
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Before a boot loader is installed, the installer will attempt to probe for other operating systems which are installed on the machine. If it finds a supported operating system, you will be informed of this during the boot loader installation step, and the computer will be configured to boot this other operating system in addition to Debian."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1681
+#: using-d-i.xml:1680
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Note that multiple operating systems booting on a single machine is still something of a black art. The automatic support for detecting and setting up boot loaders to boot other operating systems varies by architecture and even by subarchitecture. If it does not work you should consult your boot manager's documentation for more information."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1699
+#: using-d-i.xml:1698
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Install <command>aboot</command> on a Hard Disk"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1700
+#: using-d-i.xml:1699
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "If you have booted from SRM, if you select this option, the installer will write <command>aboot</command> to the first sector of the disk on which you installed Debian. Be <emphasis>very</emphasis> careful &mdash; it is <emphasis>not</emphasis> possible to boot multiple operating systems (e.g. GNU/Linux, Free/Open/NetBSD, OSF/1 a.k.a. Digital Unix a.k.a. Tru64 Unix, or OpenVMS) from the same disk. If you also have a different operating system installed on the disk where you have installed Debian, you will have to boot GNU/Linux from a floppy instead."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1720
+#: using-d-i.xml:1719
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "<command>palo</command>-installer"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1721
+#: using-d-i.xml:1720
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "The bootloader on PA-RISC is <quote>palo</quote>. <command>PALO</command> is similar in configuration and usage to <command>LILO</command>, with a few exceptions. First of all, <command>PALO</command> allows you to boot any kernel image on your boot partition. This is because <command>PALO</command> can actually read Linux partitions."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1730
+#: using-d-i.xml:1729
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "hppa FIXME ( need more info )"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1742
+#: using-d-i.xml:1741
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Install the <command>Grub</command> Boot Loader on a Hard Disk"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1744
+#: using-d-i.xml:1743
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "The main &architecture; boot loader is called <quote>grub</quote>. Grub is a flexible and robust boot loader and a good default choice for newbies and old hands alike."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1750
+#: using-d-i.xml:1749
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "By default, grub will be installed into the Master Boot Record (MBR), where it will take over complete control of the boot process. If you prefer, you can install it elsewhere. See the grub manual for complete information."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1756
+#: using-d-i.xml:1755
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "If you do not want to install grub at all, use the Back button to get to the main menu, and from there select whatever bootloader you would like to use."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1770
+#: using-d-i.xml:1769
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Install the <command>LILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1772
+#: using-d-i.xml:1771
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "The second &architecture; boot loader is called <quote>LILO</quote>. It is an old complex program which offers lots of functionality, including DOS, Windows, and OS/2 boot management. Please carefully read the instructions in the directory <filename>/usr/share/doc/lilo/</filename> if you have special needs; also see the <ulink url=\"&url-lilo-howto;\">LILO mini-HOWTO</ulink>."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1782
+#: using-d-i.xml:1781
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Currently the LILO installation will only create menu entries for other operating systems if these can be <firstterm>chainloaded</firstterm>. This means you may have to manually add a menu entry for operating systems like GNU/Linux and GNU/Hurd after the installation."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1790
+#: using-d-i.xml:1789
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "&d-i; presents you three choices where to install the <command>LILO</command> boot loader:"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1797
+#: using-d-i.xml:1796
#, no-c-format
#. Tag: term
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1797
+#: using-d-i.xml:1796
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "This way the <command>LILO</command> will take complete control of the boot process."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1804
+#: using-d-i.xml:1803
#, no-c-format
#. Tag: term
msgid "new Debian partition"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1804
+#: using-d-i.xml:1803
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Choose this if you want to use another boot manager. <command>LILO</command> will install itself at the beginning of the new Debian partition and it will serve as a secondary boot loader."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1813
+#: using-d-i.xml:1812
#, no-c-format
#. Tag: term
msgid "Other choice"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1813
+#: using-d-i.xml:1812
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Useful for advanced users who want to install <command>LILO</command> somewhere else. In this case you will be asked for desired location. You can use devfs style names, such as those that start with <filename>/dev/ide</filename>, <filename>/dev/scsi</filename>, and <filename>/dev/discs</filename>, as well as traditional names, such as <filename>/dev/hda</filename> or <filename>/dev/sda</filename>."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1825
+#: using-d-i.xml:1824
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "If you can no longer boot into Windows 9x (or DOS) after this step, you'll need to use a Windows 9x (MS-DOS) boot disk and use the <userinput>fdisk /mbr</userinput> command to reinstall the MS-DOS master boot record &mdash; however, this means that you'll need to use some other way to get back into Debian! For more information on this please read <xref linkend=\"reactivating-win\"/>."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1842
+#: using-d-i.xml:1841
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Install the <command>ELILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1844
+#: using-d-i.xml:1843
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "The &architecture; boot loader is called <quote>elilo</quote>. It is modeled on the <quote>lilo</quote> boot loader for the x86 architecture and uses a similar configuration file. However, instead of writing an MBR or partition boot record to the disk, it copies the necessary files to a separate FAT formatted disk partition and modifies the <guimenuitem>EFI Boot Manager</guimenuitem> menu in the firmware to point to the files in the EFI partition. The <command>elilo</command> boot loader is really in two parts. The <filename>/usr/sbin/elilo</filename> command manages the partition and copies file into it. The <filename>elilo.efi</filename> program is copied into the EFI partition and then run by the <quote>EFI Boot Manager</quote> to actually do the work of loading and starting the Linux kernel."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1860
+#: using-d-i.xml:1859
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "The <quote>elilo</quote> configuration and installation is done as the last step of installing the packages of the base installation. &d-i; will present you with a list of potential disk partitions that it has found suitable for an EFI partition. Select the partition you set up earlier in the installation, typically a partition on the same disk that contains your <emphasis>root</emphasis> filesystem."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1872
+#: using-d-i.xml:1871
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Choose the correct partition!"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1874
+#: using-d-i.xml:1873
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "The criteria for selecting a partition is that it is FAT format filesystem with its <emphasis>boot</emphasis> flag set. &d-i; may show multiple choices depending on what it finds from scanning all of the disks of the system including EFI partitions of other system disks and EFI diagnostic partitions. Remember, the <command>elilo</command> may format the partition during the installation, erasing any previous contents!"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1889
+#: using-d-i.xml:1888
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "EFI Partition Contents"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1891
+#: using-d-i.xml:1890
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "The EFI partition is a FAT filesystem format partition on one of the hard disks of the system, usually the same disk that contains the <emphasis>root</emphasis> filesystem. It is normally not mounted on a running system as it is only needed by the <quote>EFI Boot Manager</quote> to load the system and the installer part of the <command>elilo</command> writes to the filesystem directly. The <command>/usr/sbin/elilo</command> utility writes the following files into the <filename>efi/debian</filename> directory of the EFI partition during the installation. Note that the <quote>EFI Boot Manager</quote> would find these files using the path <filename>fs<replaceable>n</replaceable>:\\efi\\debian</filename>. There may be other files in this filesystem as well over time as the system is updated or re-configured."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1913
+#: using-d-i.xml:1912
#, no-c-format
#. Tag: filename
msgid "elilo.conf"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1914
+#: using-d-i.xml:1913
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "This is the configuration file read by the boot loader when it starts. It is a copy of the <filename>/etc/elilo.conf</filename> with the filenames re-written to refer to files in the EFI partition."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1923
+#: using-d-i.xml:1922
#, no-c-format
#. Tag: filename
msgid "elilo.efi"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1924
+#: using-d-i.xml:1923
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "This is the boot loader program that the <quote>EFI Boot Manager</quote> runs to boot the system. It is the program behind the <guimenuitem>Debian GNU/Linux</guimenuitem> menu item of the <quote>EFI Boot Manager</quote> command menu."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1934
+#: using-d-i.xml:1933
#, no-c-format
#. Tag: filename
msgid "initrd.img"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1935
+#: using-d-i.xml:1934
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "This is the initial root filesystem used to boot the kernel. It is a copy of the file referenced in the <filename>/etc/elilo.conf</filename>. In a standard Debian installation it would be the file in <filename>/boot</filename> pointed to by the symbolic link <filename>/initrd.img</filename>."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1947
+#: using-d-i.xml:1946
#, no-c-format
#. Tag: filename
msgid "readme.txt"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1948
+#: using-d-i.xml:1947
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "This is a small text file warning you that the contents of the directory are managed by the <command>elilo</command> and that any local changes would be lost at the next time <filename>/usr/sbin/elilo</filename> is run."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1958
+#: using-d-i.xml:1957
#, no-c-format
#. Tag: filename
msgid "vmlinuz"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1959
+#: using-d-i.xml:1958
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "This is the compressed kernel itself. It is a copy of the file referenced in the <filename>/etc/elilo.conf</filename>. In a standard Debian installation it would be the file in <filename>/boot</filename> pointed to by the symbolic link <filename>/vmlinuz</filename>."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1979
+#: using-d-i.xml:1978
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "<command>arcboot</command>-installer"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1980
+#: using-d-i.xml:1979
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid ""
@@ -1604,61 +1604,61 @@ msgid ""
"</screen></informalexample> on the firmware prompt, and then typing <command>boot</command>."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:1999
+#: using-d-i.xml:1998
#, no-c-format
#. Tag: replaceable
msgid "scsi"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2000
+#: using-d-i.xml:1999
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "is the SCSI bus to be booted from, this is <userinput>0</userinput> for the onboard controllers"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2008
+#: using-d-i.xml:2007
#, no-c-format
#. Tag: replaceable
msgid "disk"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2009
+#: using-d-i.xml:2008
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "is the SCSI ID of the hard disk on which <command>arcboot</command> is installed"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2017 using-d-i.xml:2086
+#: using-d-i.xml:2016 using-d-i.xml:2085
#, no-c-format
#. Tag: replaceable
msgid "partnr"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2018
+#: using-d-i.xml:2017
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "is the number of the partition on which <filename>/etc/arcboot.conf</filename> resides"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2026
+#: using-d-i.xml:2025
#, no-c-format
#. Tag: replaceable
msgid "config"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2027
+#: using-d-i.xml:2026
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "is the name of the configuration entry in <filename>/etc/arcboot.conf</filename>, which is <quote>linux</quote> by default."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2048
+#: using-d-i.xml:2047
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "<command>delo</command>-installer"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2049
+#: using-d-i.xml:2048
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid ""
@@ -1667,247 +1667,247 @@ msgid ""
"</screen></informalexample> on the firmware prompt."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2068
+#: using-d-i.xml:2067
#, no-c-format
#. Tag: replaceable
msgid "<replaceable>#</replaceable>"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2069
+#: using-d-i.xml:2068
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "is the TurboChannel device to be booted from, on most DECstations this is <userinput>3</userinput> for the onboard controllers"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2077
+#: using-d-i.xml:2076
#, no-c-format
#. Tag: replaceable
msgid "<replaceable>id</replaceable>"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2078
+#: using-d-i.xml:2077
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "is the SCSI ID of the hard disk on which <command>DELO</command> is installed"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2087
+#: using-d-i.xml:2086
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "is the number of the partition on which <filename>/etc/delo.conf</filename> resides"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2095
+#: using-d-i.xml:2094
#, no-c-format
#. Tag: replaceable
msgid "name"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2096
+#: using-d-i.xml:2095
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "is the name of the configuration entry in <filename>/etc/delo.conf</filename>, which is <quote>linux</quote> by default."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2106
+#: using-d-i.xml:2105
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "In case <filename>/etc/delo.conf</filename> is on the first partition on the disk and the default configuration shall be booted, it is sufficient to use"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2112
+#: using-d-i.xml:2111
#, no-c-format
#. Tag: screen
msgid "<userinput>boot #/rz<replaceable>id</replaceable></userinput>"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2122
+#: using-d-i.xml:2121
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Install <command>Yaboot</command> on a Hard Disk"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2123
+#: using-d-i.xml:2122
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Newer (mid 1998 and on) PowerMacs use <command>yaboot</command> as their boot loader. The installer will set up <command>yaboot</command> automatically, so all you need is a small 820k partition named <quote>bootstrap</quote> with type <emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis> created back in the partitioning component. If this step completes successfully then your disk should now be bootable and OpenFirmware will be set to boot &debian;."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2141
+#: using-d-i.xml:2140
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Install <command>Quik</command> on a Hard Disk"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2142
+#: using-d-i.xml:2141
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "The boot loader for OldWorld Power Macintosh machines is <command>quik</command>. You can also use it on CHRP. The installer will attempt to set up <command>quik</command> automatically. The setup has been known to work on 7200, 7300, and 7600 Powermacs, and on some Power Computing clones."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2158
+#: using-d-i.xml:2157
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "<command>zipl</command>-installer"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2159
+#: using-d-i.xml:2158
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "The boot loader on &arch-title; is <quote>zipl</quote>. <command>ZIPL</command> is similar in configuration and usage to <command>LILO</command>, with a few exceptions. Please take a look at <quote>LINUX for &arch-title; Device Drivers and Installation Commands</quote> from IBM's developerWorks web site if you want to know more about <command>ZIPL</command>."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2176
+#: using-d-i.xml:2175
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Install the <command>SILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2178
+#: using-d-i.xml:2177
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "The standard &architecture; boot loader is called <quote>silo</quote>. It is documented in <filename>/usr/share/doc/silo/</filename>. <command>SILO</command> is similar in configuration and usage to <command>LILO</command>, with a few exceptions. First of all, <command>SILO</command> allows you to boot any kernel image on your drive, even if it is not listed in <filename>/etc/silo.conf</filename>. This is because <command>SILO</command> can actually read Linux partitions. Also, <filename>/etc/silo.conf</filename> is read at boot time, so there is no need to rerun <command>silo</command> after installing a new kernel like you would with <command>LILO</command>. <command>SILO</command> can also read UFS partitions, which means it can boot SunOS/Solaris partitions as well. This is useful if you want to install GNU/Linux alongside an existing SunOS/Solaris install."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2203
+#: using-d-i.xml:2202
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Continue Without Boot Loader"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2205
+#: using-d-i.xml:2204
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "This option can be used to complete the installation even when no boot loader is to be installed, either because the arch/subarch doesn't provide one, or because none is desired (e.g. you will use existing boot loader). <phrase arch=\"m68k\">This option is especially useful for Macintosh, Atari, and Amiga systems, where the original operating system must be maintained on the box and used to boot GNU/Linux.</phrase>"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2214
+#: using-d-i.xml:2213
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "If you plan to manually configure your bootloader, you should check the name of the installed kernel in <filename>/target/boot</filename>. You should also check that directory for the presence of an <firstterm>initrd</firstterm>; if one is present, you will probably have to instruct your bootloader to use it. Other information you will need are the disk and partition you selected for your <filename>/</filename> filesystem and, if you chose to install <filename>/boot</filename> on a separate partition, also your <filename>/boot</filename> filesystem."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2231
+#: using-d-i.xml:2230
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Finishing the Installation"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2232
+#: using-d-i.xml:2231
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "These are the last bits to do before rebooting to your new system. It mostly consists of tidying up after the &d-i;."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2244
+#: using-d-i.xml:2243
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Finish the Installation and Reboot"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2246
+#: using-d-i.xml:2245
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "This is the last step in the initial Debian installation process. You will be prompted to remove the boot media (CD, floppy, etc) that you used to boot the installer. The installer will do any last minute tasks, and then reboot into your new Debian system."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2253
+#: using-d-i.xml:2252
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Select the <guimenuitem>Finish the installation</guimenuitem> menu item which will halt the system because rebooting is not supported on &arch-title; in this case. You then need to IPL GNU/Linux from the DASD which you selected for the root filesystem during the first steps of the installation."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2267
+#: using-d-i.xml:2266
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2268
+#: using-d-i.xml:2267
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "The components listed in this section are usually not involved in the installation process, but are waiting in the background to help the user in case something goes wrong."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2281
+#: using-d-i.xml:2280
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Saving the installation logs"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2283
+#: using-d-i.xml:2282
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "If the installation is successful, the logfiles created during the installation process will be automatically saved to <filename>/var/log/installer/</filename> on your new Debian system."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2290
+#: using-d-i.xml:2289
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Choosing <guimenuitem>Save debug logs</guimenuitem> from the main menu allows you to save the log files to a floppy disk, network, hard disk, or other media. This can be useful if you encounter fatal problems during the installation and wish to study the logs on another system or attach them to an installation report."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2310
+#: using-d-i.xml:2309
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Using the Shell and Viewing the Logs"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2313
+#: using-d-i.xml:2312
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "There is an <guimenuitem>Execute a Shell</guimenuitem> item on the menu. If the menu is not available when you need to use the shell, press <keycombo><keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F2</keycap></keycombo> (on a Mac keyboard, <keycombo><keycap>Option</keycap> <keycap>F2</keycap> </keycombo>) to switch to the second <emphasis>virtual console</emphasis>. That's the <keycap>Alt</keycap> key on the left-hand side of the <keycap>space bar</keycap>, and the <keycap>F2</keycap> function key, at the same time. This is a separate window running a Bourne shell clone called <command>ash</command>."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2325
+#: using-d-i.xml:2324
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "At this point you are booted from the RAM disk, and there is a limited set of Unix utilities available for your use. You can see what programs are available with the command <command>ls /bin /sbin /usr/bin /usr/sbin</command> and by typing <command>help</command>. The text editor is <command>nano</command>. The shell has some nice features like autocompletion and history."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2334
+#: using-d-i.xml:2333
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Use the menus to perform any task that they are able to do &mdash; the shell and commands are only there in case something goes wrong. In particular, you should always use the menus, not the shell, to activate your swap partition, because the menu software can't detect that you've done this from the shell. Press <keycombo><keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F1</keycap></keycombo> to get back to menus, or type <command>exit</command> if you used a menu item to open the shell."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2353
+#: using-d-i.xml:2352
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Installation Over the Network"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2355
+#: using-d-i.xml:2354
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "One of the more interesting components is <firstterm>network-console</firstterm>. It allows you to do a large part of the installation over the network via SSH. The use of the network implies you will have to perform the first steps of the installation from the console, at least to the point of setting up the networking. (Although you can automate that part with <xref linkend=\"automatic-install\"/>.)"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2365
+#: using-d-i.xml:2364
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "This component is not loaded into the main installation menu by default, so you have to explicitly ask for it. If you are installing from CD, you need to boot with medium priority or otherwise invoke the main installation menu and choose <guimenuitem>Load installer components from CD</guimenuitem> and from the list of additional components select <guimenuitem>network-console: Continue installation remotely using SSH</guimenuitem>. Successful load is indicated by a new menu entry called <guimenuitem>Continue installation remotely using SSH</guimenuitem>."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2378
+#: using-d-i.xml:2377
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "For installations on &arch-title;, this is the default method after setting up the network."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2383
+#: using-d-i.xml:2382
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "<phrase arch=\"not-s390\">After selecting this new entry, you</phrase> <phrase arch=\"s390\">You</phrase> will be asked for a new password to be used for connecting to the installation system and for its confirmation. That's all. Now you should see a screen which instructs you to login remotely as the user <emphasis>installer</emphasis> with the password you just provided. Another important detail to notice on this screen is the fingerprint of this system. You need to transfer the fingerprint securely to the <quote>person who will continue the installation remotely</quote>."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2395
+#: using-d-i.xml:2394
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Should you decide to continue with the installation locally, you can always press &enterkey;, which will bring you back to the main menu, where you can select another component."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2401
+#: using-d-i.xml:2400
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid ""
@@ -1916,37 +1916,37 @@ msgid ""
"</screen></informalexample> Where <replaceable>install_host</replaceable> is either the name or IP address of the computer being installed. Before the actual login the fingerprint of the remote system will be displayed and you will have to confirm that it is correct."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2418
+#: using-d-i.xml:2417
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "If you install several computers in turn and they happen to have the same IP address or hostname, <command>ssh</command> will refuse to connect to such host. The reason is that it will have different fingerprint, which is usually a sign of a spoofing attack. If you are sure this is not the case, you will need to delete the relevant line from <filename>~/.ssh/known_hosts</filename> and try again."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2427
+#: using-d-i.xml:2426
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "After the login you will be presented with an initial screen where you have two possibilities called <guimenuitem>Start menu</guimenuitem> and <guimenuitem>Start shell</guimenuitem>. The former brings you to the main installer menu, where you can continue with the installation as usual. The latter starts a shell from which you can examine and possibly fix the remote system. You should only start one SSH session for the installation menu, but may start multiple sessions for shells."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2437
+#: using-d-i.xml:2436
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "After you have started the installation remotely over SSH, you should not go back to the installation session running on the local console. Doing so may corrupt the database that holds the configuration of the new system. This in turn may result in a failed installation or problems with the installed system."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2445
+#: using-d-i.xml:2444
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Also, if you are running the SSH session from an X terminal, you should not resize the window as that will result in the connection being terminated."
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2460
+#: using-d-i.xml:2459
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Running <command>base-config</command> From Within &d-i;"
msgstr ""
-#: using-d-i.xml:2462
+#: using-d-i.xml:2461
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "It is possible to configure the base system within the first stage installer (before rebooting from the hard drive), by running <command>base-config</command> in a <firstterm>chroot</firstterm> environment. This is mainly useful for testing the installer and should normally be avoided."