summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pot/installation-howto.pot
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-01-03 19:57:17 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-01-03 19:57:17 +0000
commit227f8b27877ec5604daad61fedbdde30546bbb42 (patch)
treebdc88912231e58fefa40ae0db60a7af547b0e536 /po/pot/installation-howto.pot
parent071d2aa8400efe28b98495402bcd8b58b51afe9f (diff)
downloadinstallation-guide-227f8b27877ec5604daad61fedbdde30546bbb42.zip
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/pot/installation-howto.pot')
-rw-r--r--po/pot/installation-howto.pot40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/pot/installation-howto.pot b/po/pot/installation-howto.pot
index 57ebf8ca0..1324cb668 100644
--- a/po/pot/installation-howto.pot
+++ b/po/pot/installation-howto.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-03 10:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-03 19:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -191,100 +191,100 @@ msgstr ""
#: installation-howto.xml:212
#, no-c-format
#. Tag: para
-msgid "Once the installer starts, you will be greeted with an initial screen. Press &enterkey; to boot, or read the instructions for other boot methods and parameters (see <xref linkend=\"boot-parms\"/>). <phrase arch=\"i386\"> <phrase condition=\"sarge\"> If you want a 2.6 kernel, type <userinput>linux26</userinput> at the <prompt>boot:</prompt> prompt. </phrase> <phrase condition=\"etch\"> If you want a 2.4 kernel, type <userinput>install24</userinput> at the <prompt>boot:</prompt> prompt. </phrase> <footnote><para> <phrase condition=\"sarge\"> The 2.6 kernel is available for most boot methods, but not when booting from a floppy. </phrase> <phrase condition=\"etch\"> The 2.6 kernel is the default for most boot methods, but is not available when booting from a floppy. </phrase> </para></footnote> </phrase>"
+msgid "Once the installer starts, you will be greeted with an initial screen. Press &enterkey; to boot, or read the instructions for other boot methods and parameters (see <xref linkend=\"boot-parms\"/>). <phrase arch=\"i386\"> If you want a 2.4 kernel, type <userinput>install24</userinput> at the <prompt>boot:</prompt> prompt. <footnote><para> The 2.6 kernel is the default for most boot methods, but is not available when booting from a floppy. </para></footnote> </phrase>"
msgstr ""
-#: installation-howto.xml:240
+#: installation-howto.xml:228
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "After a while you will be asked to select your language. Use the arrow keys to pick a language and press &enterkey; to continue. Next you'll be asked to select your country, with the choices including countries where your language is spoken. If it's not on the short list, a list of all the countries in the world is available."
msgstr ""
-#: installation-howto.xml:248
+#: installation-howto.xml:236
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "You may be asked to confirm your keyboard layout. Choose the default unless you know better."
msgstr ""
-#: installation-howto.xml:253
+#: installation-howto.xml:241
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Now sit back while debian-installer detects some of your hardware, and loads the rest of itself from CD, floppy, USB, etc."
msgstr ""
-#: installation-howto.xml:258
+#: installation-howto.xml:246
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Next the installer will try to detect your network hardware and set up networking by DHCP. If you are not on a network or do not have DHCP, you will be given the opportunity to configure the network manually."
msgstr ""
-#: installation-howto.xml:264
+#: installation-howto.xml:252
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Now it is time to partition your disks. First you will be given the opportunity to automatically partition either an entire drive, or free space on a drive. This is recommended for new users or anyone in a hurry, but if you do not want to autopartition, choose manual from the menu."
msgstr ""
-#: installation-howto.xml:271
+#: installation-howto.xml:259
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "If you have an existing DOS or Windows partition that you want to preserve, be very careful with automatic partitioning. If you choose manual partitioning, you can use the installer to resize existing FAT or NTFS partitions to create room for the Debian install: simply select the partition and specify its new size."
msgstr ""
-#: installation-howto.xml:278
+#: installation-howto.xml:266
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "On the next screen you will see your partition table, how the partitions will be formatted, and where they will be mounted. Select a partition to modify or delete it. If you did automatic partitioning, you should just be able to choose <guimenuitem>Finished partitioning</guimenuitem> from the menu to use what it set up. Remember to assign at least one partition for swap space and to mount a partition on <filename>/</filename>. <xref linkend=\"partitioning\"/> has more information about partitioning."
msgstr ""
-#: installation-howto.xml:288
+#: installation-howto.xml:276
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "Now &d-i; formats your partitions and starts to install the base system, which can take a while. That is followed by installing a kernel."
msgstr ""
-#: installation-howto.xml:293
+#: installation-howto.xml:281
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "The last step is to install a boot loader. If the installer detects other operating systems on your computer, it will add them to the boot menu and let you know. <phrase arch=\"i386\">By default GRUB will be installed to the master boot record of the first harddrive, which is generally a good choice. You'll be given the opportunity to override that choice and install it elsewhere. </phrase>"
msgstr ""
-#: installation-howto.xml:303
+#: installation-howto.xml:291
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "&d-i; will now tell you that the installation has finished. Remove the cdrom or other boot media and hit &enterkey; to reboot your machine. It should boot up into the next stage of the install process, which is explained in <xref linkend=\"boot-new\"/>."
msgstr ""
-#: installation-howto.xml:310
+#: installation-howto.xml:298
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "If you need more information on the install process, see <xref linkend=\"d-i-intro\"/>."
msgstr ""
-#: installation-howto.xml:319
+#: installation-howto.xml:307
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "Send us an installation report"
msgstr ""
-#: installation-howto.xml:320
+#: installation-howto.xml:308
#, no-c-format
#. Tag: para
-msgid "If you successfully managed an installation with &d-i;, please take time to provide us with a report. <phrase condition=\"sarge\"> There is a template named <filename>install-report.template</filename> in the <filename>/root</filename> directory of a freshly installed system. Please fill it out and file it as a bug against the package <classname>installation-reports</classname>, as explained in <xref linkend=\"submit-bug\"/>. </phrase> <phrase condition=\"etch\"> The simplest way to do so is to install the reportbug package (<command>apt-get install reportbug</command>), and run <command>reportbug installation-report</command>. </phrase>"
+msgid "If you successfully managed an installation with &d-i;, please take time to provide us with a report. The simplest way to do so is to install the reportbug package (<command>apt-get install reportbug</command>), and run <command>reportbug installation-report</command>."
msgstr ""
-#: installation-howto.xml:338
+#: installation-howto.xml:316
#, no-c-format
#. Tag: para
-msgid "If you did not reach base-config or ran into other trouble, you probably found a bug in debian-installer. To improve the installer it is necessary that we know about them, so please take the time to report them. You can use an installation report to report problems; if the install completely fails, see <xref linkend=\"problem-report\"/>."
+msgid "If you did not complete the install, you probably found a bug in debian-installer. To improve the installer it is necessary that we know about them, so please take the time to report them. You can use an installation report to report problems; if the install completely fails, see <xref linkend=\"problem-report\"/>."
msgstr ""
-#: installation-howto.xml:350
+#: installation-howto.xml:328
#, no-c-format
#. Tag: title
msgid "And finally.."
msgstr ""
-#: installation-howto.xml:351
+#: installation-howto.xml:329
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "We hope that your Debian installation is pleasant and that you find Debian useful. You might want to read <xref linkend=\"post-install\"/>."