summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pot/bookinfo.pot
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-07-12 05:58:57 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-07-12 05:58:57 +0000
commit06582f5b024385771e27d07ff89bc7bde562ae8b (patch)
tree7618fd0c1f5dd70f0e91350a1bf31ab789f77b55 /po/pot/bookinfo.pot
parentbf31ac8206e5b2ca6c2bc264db94386e6aeff242 (diff)
downloadinstallation-guide-06582f5b024385771e27d07ff89bc7bde562ae8b.zip
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/pot/bookinfo.pot')
-rw-r--r--po/pot/bookinfo.pot8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/pot/bookinfo.pot b/po/pot/bookinfo.pot
index c282d93d0..7b9a130f9 100644
--- a/po/pot/bookinfo.pot
+++ b/po/pot/bookinfo.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-01 18:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 05:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,16 +41,16 @@ msgstr ""
#: bookinfo.xml:39
#, no-c-format
#. Tag: para
-msgid "Translators can use this paragraph to provide some information about the status of the translation, the people behind it, how to contact the team, etc. See build/lang-options/README on how to enable this paragraph. Its condition is \"bookinfo_langteam\"."
+msgid "Translators can use this paragraph to provide some information about the status of the translation, for example if the translation is still being worked on or if review is wanted (don't forget to mention where comments should be sent!). See build/lang-options/README on how to enable this paragraph. Its condition is \"translation-status\"."
msgstr ""
-#: bookinfo.xml:53
+#: bookinfo.xml:54
#, no-c-format
#. Tag: holder
msgid "the Debian Installer team"
msgstr ""
-#: bookinfo.xml:57
+#: bookinfo.xml:58
#, no-c-format
#. Tag: para
msgid "This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License. Please refer to the license in <xref linkend=\"appendix-gpl\"/>."