summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl/welcome.po
diff options
context:
space:
mode:
authorD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2021-09-12 23:00:40 +0000
committerD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2021-09-12 23:00:40 +0000
commitfcbc9c00815277e0dc69b00f4c2374ab95d70aba (patch)
treed2a7ccf82d11fe57153e3320ed8beb616a024ff6 /po/nl/welcome.po
parentc04240a0dbf2a2d061596f1be771ee167712b124 (diff)
downloadinstallation-guide-fcbc9c00815277e0dc69b00f4c2374ab95d70aba.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/nl/welcome.po')
-rw-r--r--po/nl/welcome.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/nl/welcome.po b/po/nl/welcome.po
index b1c86d2fc..e3c31c501 100644
--- a/po/nl/welcome.po
+++ b/po/nl/welcome.po
@@ -211,8 +211,8 @@ msgid ""
"GNU/Linux is an operating system: a series of programs that let you interact "
"with your computer and run other programs."
msgstr ""
-"GNU/Linux is een besturingssysteem, een reeks programma's die u in staat stellen "
-"om te gaan met uw computer en er andere programma's op uit te voeren."
+"GNU/Linux is een besturingssysteem, een reeks programma's die u in staat "
+"stellen om te gaan met uw computer en er andere programma's op uit te voeren."
#. Tag: para
#: welcome.xml:129
@@ -252,11 +252,11 @@ msgid ""
"contrast to other operating systems, nobody owns GNU/Linux. Much of its "
"development is done by unpaid volunteers."
msgstr ""
-"GNU/Linux is gemaakt naar het model van het Unix-besturingssysteem. Vanaf het "
-"begin werd GNU/Linux ontworpen als een systeem voor multitasking en met meerdere "
-"gebruikers. Alleen al deze elementen maken GNU/Linux anders dan andere "
-"welbekende besturingssystemen. GNU/Linux verschilt zelfs nog meer dan u "
-"misschien wel denkt. In tegenstelling tot andere besturingssystemen is "
+"GNU/Linux is gemaakt naar het model van het Unix-besturingssysteem. Vanaf "
+"het begin werd GNU/Linux ontworpen als een systeem voor multitasking en met "
+"meerdere gebruikers. Alleen al deze elementen maken GNU/Linux anders dan "
+"andere welbekende besturingssystemen. GNU/Linux verschilt zelfs nog meer dan "
+"u misschien wel denkt. In tegenstelling tot andere besturingssystemen is "
"niemand eigenaar van GNU/Linux. Veel van zijn ontwikkeling gebeurt door "
"onbetaalde vrijwilligers."
@@ -301,11 +301,11 @@ msgid ""
"only most of the tools used in GNU/Linux, but also the philosophy and the "
"community that made GNU/Linux possible."
msgstr ""
-"Hoewel veel groepen en individuen bijgedragen hebben tot GNU/Linux, blijft de "
-"Free Software Foundation nog steeds de entiteit met de grootste inbreng, "
+"Hoewel veel groepen en individuen bijgedragen hebben tot GNU/Linux, blijft "
+"de Free Software Foundation nog steeds de entiteit met de grootste inbreng, "
"omdat ze niet enkel het grootste deel van de gereedschappen maakte die in "
-"GNU/Linux gebruikt worden, maar ook de filosofie en de gemeenschap creëerde die "
-"GNU/Linux mogelijk maakten."
+"GNU/Linux gebruikt worden, maar ook de filosofie en de gemeenschap creëerde "
+"die GNU/Linux mogelijk maakten."
#. Tag: para
#: welcome.xml:175
@@ -353,9 +353,9 @@ msgid ""
"of other operating systems, who are not used to thinking of the command line "
"or desktop as something that they can change."
msgstr ""
-"Gebruikers van GNU/Linux hebben een immense keuzevrijheid wat software betreft. "
-"Linuxgebruikers hebben bijvoorbeeld de keuze uit een dozijn verschillende "
-"shells voor de commandoregel en verschillende grafische "
+"Gebruikers van GNU/Linux hebben een immense keuzevrijheid wat software "
+"betreft. Linuxgebruikers hebben bijvoorbeeld de keuze uit een dozijn "
+"verschillende shells voor de commandoregel en verschillende grafische "
"bureaubladomgevingen. Gebruikers van andere besturingssystemen zijn vaak "
"verbijsterd over deze keuzemogelijkheid omdat het voor hen ongewoon is om te "
"denken over de commandoregel of de bureaubladomgeving als iets dat door hen "
@@ -371,11 +371,11 @@ msgid ""
"server market. More recently, GNU/Linux has begun to be popular among home "
"and business users as well."
msgstr ""
-"GNU/Linux is ook minder crashgevoelig, is beter in staat om tegelijk meer dan "
-"één programma uit te voeren en veiliger dan veel besturingssystemen. Omwille "
-"van deze voordelen is GNU/Linux het snelst groeiende besturingssysteem in het "
-"serversergment. En meer recent is GNU/Linux ook populairder geworden voor "
-"computergebruik thuis en op het werk."
+"GNU/Linux is ook minder crashgevoelig, is beter in staat om tegelijk meer "
+"dan één programma uit te voeren en veiliger dan veel besturingssystemen. "
+"Omwille van deze voordelen is GNU/Linux het snelst groeiende "
+"besturingssysteem in het serversergment. En meer recent is GNU/Linux ook "
+"populairder geworden voor computergebruik thuis en op het werk."
#. Tag: title
#: welcome.xml:221