summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
authorD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2019-09-22 23:07:18 +0000
committerD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2019-09-22 23:07:18 +0000
commite1de6cc0daf91d42bcd20287b2b8c5b5ef8fb2c1 (patch)
tree96960e71580151b475d201dc0cd7d2cc9610e8c4 /po/nl/preparing.po
parent235bc11f6a2fdad1aca912804bee1ad9644b2451 (diff)
downloadinstallation-guide-e1de6cc0daf91d42bcd20287b2b8c5b5ef8fb2c1.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/nl/preparing.po')
-rw-r--r--po/nl/preparing.po38
1 files changed, 29 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/nl/preparing.po b/po/nl/preparing.po
index 234025ad9..b94a7a373 100644
--- a/po/nl/preparing.po
+++ b/po/nl/preparing.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_preparing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-29 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-27 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -1888,7 +1888,21 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:1184
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Unfortunately some computers contain buggy BIOS versions. Booting &d-i; "
+#| "from a USB stick might not work even if there is an appropriate option in "
+#| "the BIOS setup menu and the stick is selected as the primary boot device. "
+#| "On some of these systems using a USB stick as boot medium is impossible; "
+#| "others can be tricked into booting from the stick by changing the device "
+#| "type in the BIOS setup from the default <quote>USB harddisk</quote> or "
+#| "<quote>USB stick</quote> to <quote>USB ZIP</quote> or <quote>USB CDROM</"
+#| "quote>. <phrase condition=\"isohybrid-supported\"> In particular if you "
+#| "use an isohybrid CD/DVD image on a USB stick (see <xref linkend=\"usb-"
+#| "copy-isohybrid\"/>), changing the device type to <quote>USB CDROM</quote> "
+#| "helps on some BIOSes which will not boot from a USB stick in USB harddisk "
+#| "mode.</phrase> You may need to configure your BIOS to enable <quote>USB "
+#| "legacy support</quote>."
msgid ""
"Unfortunately some computers contain buggy BIOS versions. Booting &d-i; from "
"a USB stick might not work even if there is an appropriate option in the "
@@ -1897,11 +1911,12 @@ msgid ""
"can be tricked into booting from the stick by changing the device type in "
"the BIOS setup from the default <quote>USB harddisk</quote> or <quote>USB "
"stick</quote> to <quote>USB ZIP</quote> or <quote>USB CDROM</quote>. <phrase "
-"condition=\"isohybrid-supported\"> In particular if you use an isohybrid CD/"
-"DVD image on a USB stick (see <xref linkend=\"usb-copy-isohybrid\"/>), "
-"changing the device type to <quote>USB CDROM</quote> helps on some BIOSes "
-"which will not boot from a USB stick in USB harddisk mode.</phrase> You may "
-"need to configure your BIOS to enable <quote>USB legacy support</quote>."
+"condition=\"isohybrid-supported\"> In particular if you use an isohybrid "
+"installation image on a USB stick (see <xref linkend=\"usb-copy-isohybrid\"/"
+">), changing the device type to <quote>USB CDROM</quote> helps on some "
+"BIOSes which will not boot from a USB stick in USB harddisk mode.</phrase> "
+"You may need to configure your BIOS to enable <quote>USB legacy support</"
+"quote>."
msgstr ""
"Jammer genoeg hebben sommige computers een BIOS-versie met bugs. Het kan "
"zijn dat het opstarten van &d-i; vanaf een USB-stick dan niet werkt ook al "
@@ -2712,11 +2727,16 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:1651
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The installation server needs to copy the exact directory structure from "
+#| "any &debian-gnu; mirror, but only the S/390 and architecture-independent "
+#| "files are required. You can also copy the contents of all installation "
+#| "CDs into such a directory tree."
msgid ""
"The installation server needs to copy the exact directory structure from any "
"&debian-gnu; mirror, but only the S/390 and architecture-independent files "
-"are required. You can also copy the contents of all installation CDs into "
+"are required. You can also copy the contents of all installation images into "
"such a directory tree."
msgstr ""
"De installatieserver moet de mappenstructuur van een &debian-gnu;-"