diff options
author | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2021-09-28 23:03:26 +0000 |
---|---|---|
committer | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2021-09-28 23:03:26 +0000 |
commit | ea41b898fc25f868238d6d9d19d220466adf2dab (patch) | |
tree | e412fd7b56ed3f034dfc26f9ba01c69c8a13214e /po/ko | |
parent | b737197d357b22fc464ee5371c1b7aa3a918fa44 (diff) | |
download | installation-guide-ea41b898fc25f868238d6d9d19d220466adf2dab.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/ko')
-rw-r--r-- | po/ko/preseed.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko/using-d-i.po | 7 |
2 files changed, 102 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/ko/preseed.po b/po/ko/preseed.po index d8784b140..bffa2de11 100644 --- a/po/ko/preseed.po +++ b/po/ko/preseed.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-11 23:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-28 23:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-26 01:44+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n" @@ -1830,14 +1830,22 @@ msgstr "" "#d-i network-console/password password r00tme\n" "#d-i network-console/password-again password r00tme" +#. Tag: para +#: preseed.xml:859 +#, no-c-format +msgid "" +"More information related to network-console can be found in <xref linkend=" +"\"network-console\"/>." +msgstr "" + #. Tag: title -#: preseed.xml:862 +#: preseed.xml:869 #, no-c-format msgid "Mirror settings" msgstr "미러 사이트 설정" #. Tag: para -#: preseed.xml:863 +#: preseed.xml:870 #, no-c-format msgid "" "Depending on the installation method you use, a mirror may be used to " @@ -1851,7 +1859,7 @@ msgstr "" "이용할 수 있습니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:870 +#: preseed.xml:877 #, no-c-format msgid "" "The parameter <classname>mirror/suite</classname> determines the suite for " @@ -1861,7 +1869,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:875 +#: preseed.xml:882 #, no-c-format msgid "" "The parameter <classname>mirror/udeb/suite</classname> determines the suite " @@ -1878,10 +1886,24 @@ msgstr "" "요가 없습니다." #. Tag: screen -#: preseed.xml:886 -#, no-c-format -msgid "" +#: preseed.xml:893 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "# If you select ftp, the mirror/country string does not need to be set.\n" +#| "#d-i mirror/protocol string ftp\n" +#| "d-i mirror/country string manual\n" +#| "d-i mirror/http/hostname string &archive-mirror;\n" +#| "d-i mirror/http/directory string /debian\n" +#| "d-i mirror/http/proxy string\n" +#| "\n" +#| "# Suite to install.\n" +#| "#d-i mirror/suite string testing\n" +#| "# Suite to use for loading installer components (optional).\n" +#| "#d-i mirror/udeb/suite string testing" +msgid "" +"# Mirror protocol:\n" "# If you select ftp, the mirror/country string does not need to be set.\n" +"# Default value for the mirror protocol: http.\n" "#d-i mirror/protocol string ftp\n" "d-i mirror/country string manual\n" "d-i mirror/http/hostname string &archive-mirror;\n" @@ -1906,13 +1928,13 @@ msgstr "" "#d-i mirror/udeb/suite string testing" #. Tag: title -#: preseed.xml:891 +#: preseed.xml:898 #, no-c-format msgid "Account setup" msgstr "계정 설정" #. Tag: para -#: preseed.xml:892 +#: preseed.xml:899 #, no-c-format msgid "" "The password for the root account and name and password for a first regular " @@ -1924,7 +1946,7 @@ msgstr "" "<emphasis>해시값</emphasis>을 쓸 수도 있습니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:899 +#: preseed.xml:906 #, no-c-format msgid "" "Be aware that preseeding passwords is not completely secure as everyone with " @@ -1939,7 +1961,7 @@ msgstr "" "다고 여겨집니다. 추천하는 암호 해시 알고리즘은 SHA-256 및 SHA512입니다." #. Tag: screen -#: preseed.xml:909 +#: preseed.xml:916 #, no-c-format msgid "" "# Skip creation of a root account (normal user account will be able to\n" @@ -1997,7 +2019,7 @@ msgstr "" "#d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video" #. Tag: para -#: preseed.xml:911 +#: preseed.xml:918 #, no-c-format msgid "" "The <classname>passwd/root-password-crypted</classname> and " @@ -2017,7 +2039,7 @@ msgstr "" "법)" #. Tag: para -#: preseed.xml:921 +#: preseed.xml:928 #, no-c-format msgid "" "The following command (available from the <classname>whois</classname> " @@ -2028,19 +2050,19 @@ msgstr "" "니다(<classname>whois</classname> 패키지에 들어 있습니다):" #. Tag: screen -#: preseed.xml:926 +#: preseed.xml:933 #, no-c-format msgid "mkpasswd -m sha-512" msgstr "mkpasswd -m sha-512" #. Tag: title -#: preseed.xml:932 +#: preseed.xml:939 #, no-c-format msgid "Clock and time zone setup" msgstr "시계 및 시간대 설정" #. Tag: screen -#: preseed.xml:934 +#: preseed.xml:941 #, no-c-format msgid "" "# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n" @@ -2068,13 +2090,13 @@ msgstr "" "#d-i clock-setup/ntp-server string ntp.example.com" #. Tag: title -#: preseed.xml:939 +#: preseed.xml:946 #, no-c-format msgid "Partitioning" msgstr "파티션하기" #. Tag: para -#: preseed.xml:940 +#: preseed.xml:947 #, no-c-format msgid "" "Using preseeding to partition the harddisk is limited to what is supported " @@ -2090,7 +2112,7 @@ msgstr "" "할 수 있습니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:948 +#: preseed.xml:955 #, no-c-format msgid "" "Preseeding of advanced partition setups using RAID, LVM and encryption is " @@ -2102,7 +2124,7 @@ msgstr "" "입니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:954 +#: preseed.xml:961 #, no-c-format msgid "" "The examples below only provide basic information on the use of recipes. For " @@ -2121,7 +2143,7 @@ msgstr "" "마다 달라질 수 있습니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:968 +#: preseed.xml:975 #, no-c-format msgid "" "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers " @@ -2133,14 +2155,14 @@ msgstr "" "도록 하십시오." #. Tag: title -#: preseed.xml:977 +#: preseed.xml:984 #, no-c-format msgid "Partitioning example" msgstr "파티션 예제" # 주의: 메시지 번역과 통일 #. Tag: screen -#: preseed.xml:979 +#: preseed.xml:986 #, no-c-format msgid "" "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" @@ -2347,13 +2369,13 @@ msgstr "" "#d-i partman-auto-crypto/erase_disks boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:983 +#: preseed.xml:990 #, no-c-format msgid "Partitioning using RAID" msgstr "RAID를 사용해 파티션하기" #. Tag: para -#: preseed.xml:984 +#: preseed.xml:991 #, no-c-format msgid "" "You can also use preseeding to set up partitions on software RAID arrays. " @@ -2364,7 +2386,7 @@ msgstr "" "RAID 0, 1, 5, 6, 10, 비상용 어레이 및 예비 장치를 지정합니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:990 +#: preseed.xml:997 #, no-c-format msgid "" "If you are using RAID 1, you can preseed grub to install to all devices used " @@ -2374,7 +2396,7 @@ msgstr "" "에서 찾을 수 있습니다. <xref linkend=\"preseed-bootloader\"/>를 참조하십시오." #. Tag: para -#: preseed.xml:997 +#: preseed.xml:1004 #, no-c-format msgid "" "This type of automated partitioning is easy to get wrong. It is also " @@ -2389,7 +2411,7 @@ msgstr "" "var/log/syslog</filename> 파일을 확인하십시오." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1007 +#: preseed.xml:1014 #, no-c-format msgid "" "# The method should be set to \"raid\".\n" @@ -2491,13 +2513,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm_nooverwrite boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:1012 +#: preseed.xml:1019 #, no-c-format msgid "Controlling how partitions are mounted" msgstr "파티션 마운트 방법 조정하기" #. Tag: para -#: preseed.xml:1013 +#: preseed.xml:1020 #, no-c-format msgid "" "Normally, filesystems are mounted using a universally unique identifier " @@ -2513,7 +2535,7 @@ msgstr "" "따라 마운트할 경우, 레이블이 없는 파일 시스템은 UUID를 사용해 마운트합니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:1022 +#: preseed.xml:1029 #, no-c-format msgid "" "Devices with stable names, such as LVM logical volumes, will continue to use " @@ -2523,7 +2545,7 @@ msgstr "" "용합니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:1029 +#: preseed.xml:1036 #, no-c-format msgid "" "Traditional device names may change based on the order in which the kernel " @@ -2538,7 +2560,7 @@ msgstr "" "있고 그 경우 시스템이 어떻게 동작할지 확신할 수 없습니다." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1039 +#: preseed.xml:1046 #, no-c-format msgid "" "# The default is to mount by UUID, but you can also choose \"traditional\" " @@ -2554,13 +2576,13 @@ msgstr "" "#d-i partman/mount_style select uuid" #. Tag: title -#: preseed.xml:1045 +#: preseed.xml:1052 #, no-c-format msgid "Base system installation" msgstr "기본 시스템 설치" #. Tag: para -#: preseed.xml:1046 +#: preseed.xml:1053 #, no-c-format msgid "" "There is actually not very much that can be preseeded for this stage of the " @@ -2571,7 +2593,7 @@ msgstr "" "쓸 부분은 커널 설치에 관한 질문입니다." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1053 +#: preseed.xml:1060 #, no-c-format msgid "" "# Configure APT to not install recommended packages by default. Use of this\n" @@ -2595,13 +2617,13 @@ msgstr "" "#d-i base-installer/kernel/image string &kernelpackage;-686" #. Tag: title -#: preseed.xml:1058 +#: preseed.xml:1065 #, no-c-format msgid "Apt setup" msgstr "APT 설정" #. Tag: para -#: preseed.xml:1059 +#: preseed.xml:1066 #, no-c-format msgid "" "Setup of the <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and basic " @@ -2614,7 +2636,7 @@ msgstr "" "른 저장소를 지정할 수 있습니다." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1067 +#: preseed.xml:1074 #, no-c-format msgid "" "# Choose, if you want to scan additional installation media\n" @@ -2691,13 +2713,13 @@ msgstr "" "#d-i apt-setup/multiarch string i386" #. Tag: title -#: preseed.xml:1072 +#: preseed.xml:1079 #, no-c-format msgid "Package selection" msgstr "패키지 선택" #. Tag: para -#: preseed.xml:1073 +#: preseed.xml:1080 #, no-c-format msgid "" "You can choose to install any combination of tasks that are available. " @@ -2707,67 +2729,67 @@ msgstr "" "수 있는 태스크는 다음과 같습니다:" #. Tag: para -#: preseed.xml:1081 +#: preseed.xml:1088 #, no-c-format msgid "<userinput>standard</userinput> (standard tools)" msgstr "<userinput>standard</userinput> (표준 도구)" #. Tag: para -#: preseed.xml:1084 +#: preseed.xml:1091 #, no-c-format msgid "<userinput>desktop</userinput> (graphical desktop)" msgstr "<userinput>desktop</userinput> (그래픽 데스크톱)" #. Tag: para -#: preseed.xml:1087 +#: preseed.xml:1094 #, no-c-format msgid "<userinput>gnome-desktop</userinput> (Gnome desktop)" msgstr "<userinput>gnome-desktop</userinput> (그놈 데스크톱)" #. Tag: para -#: preseed.xml:1090 +#: preseed.xml:1097 #, no-c-format msgid "<userinput>xfce-desktop</userinput> (XFCE desktop)" msgstr "<userinput>xfce-desktop</userinput> (XFCE 데스크톱)" #. Tag: para -#: preseed.xml:1093 +#: preseed.xml:1100 #, no-c-format msgid "<userinput>kde-desktop</userinput> (KDE Plasma desktop)" msgstr "<userinput>kde-desktop</userinput> (KDE 플라즈마 데스크톱)" #. Tag: para -#: preseed.xml:1096 +#: preseed.xml:1103 #, no-c-format msgid "<userinput>cinnamon-desktop</userinput> (Cinnamon desktop)" msgstr "<userinput>cinnamon-desktop</userinput> (시나몬 데스크톱)" #. Tag: para -#: preseed.xml:1099 +#: preseed.xml:1106 #, no-c-format msgid "<userinput>mate-desktop</userinput> (MATE desktop)" msgstr "<userinput>mate-desktop</userinput> (MATE 데스크톱)" #. Tag: para -#: preseed.xml:1102 +#: preseed.xml:1109 #, no-c-format msgid "<userinput>lxde-desktop</userinput> (LXDE desktop)" msgstr "<userinput>lxde-desktop</userinput> (LXDE 데스크톱)" #. Tag: para -#: preseed.xml:1105 +#: preseed.xml:1112 #, no-c-format msgid "<userinput>web-server</userinput> (web server)" msgstr "<userinput>web-server</userinput> (웹 서버)" #. Tag: para -#: preseed.xml:1108 +#: preseed.xml:1115 #, no-c-format msgid "<userinput>ssh-server</userinput> (SSH server)" msgstr "<userinput>ssh-server</userinput> (SSH 서버)" #. Tag: para -#: preseed.xml:1113 +#: preseed.xml:1120 #, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " @@ -2778,7 +2800,7 @@ msgstr "" "<userinput>표준 시스템</userinput> 태스크는 항상 포함하시길 권장합니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:1119 +#: preseed.xml:1126 #, no-c-format msgid "" "If you want to install some individual packages in addition to packages " @@ -2792,7 +2814,7 @@ msgstr "" "백으로 구분할 수 있으므로, 커널 명령행에서도 쉽게 사용할 수 있습니다." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1129 +#: preseed.xml:1136 #, no-c-format msgid "" "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server, kde-desktop\n" @@ -2824,13 +2846,13 @@ msgstr "" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:1134 +#: preseed.xml:1141 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "부트로더 설치" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1136 +#: preseed.xml:1143 #, no-c-format msgid "" "<phrase arch=\"linux-any\"># Grub is the boot loader (for x86).</" @@ -2918,7 +2940,7 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb" #. Tag: para -#: preseed.xml:1138 +#: preseed.xml:1145 #, no-c-format msgid "" "An MD5 hash for a password for <classname>grub</classname> can be generated " @@ -2930,13 +2952,13 @@ msgstr "" "\"preseed-account\"/> 부분의 예제 명령을 사용해서 만들어 낼 수 있습니다." #. Tag: title -#: preseed.xml:1148 +#: preseed.xml:1155 #, no-c-format msgid "Finishing up the installation" msgstr "설치 마치기" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1150 +#: preseed.xml:1157 #, no-c-format msgid "" "# During installations from serial console, the regular virtual consoles\n" @@ -2975,13 +2997,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:1155 +#: preseed.xml:1162 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "기타 패키지 미리 설정" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1157 +#: preseed.xml:1164 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -3000,19 +3022,19 @@ msgstr "" "# debconf-get-selections >> file" #. Tag: title -#: preseed.xml:1164 +#: preseed.xml:1171 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "고급 옵션" #. Tag: title -#: preseed.xml:1167 +#: preseed.xml:1174 #, no-c-format msgid "Running custom commands during the installation" msgstr "설치할 때 임의의 명령어 실행하기" #. Tag: para -#: preseed.xml:1168 +#: preseed.xml:1175 #, no-c-format msgid "" "A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is " @@ -3022,7 +3044,7 @@ msgstr "" "크립트를 실행하는 기능입니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:1174 +#: preseed.xml:1181 #, no-c-format msgid "" "When the filesystem of the target system is mounted, it is available in " @@ -3034,7 +3056,7 @@ msgstr "" "<filename>/cdrom</filename> 아래에 있습니다." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1182 +#: preseed.xml:1189 #, no-c-format msgid "" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" @@ -3084,13 +3106,13 @@ msgstr "" "#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh" #. Tag: title -#: preseed.xml:1187 +#: preseed.xml:1194 #, no-c-format msgid "Using preseeding to change default values" msgstr "미리 설정을 이용해 기본값 바꾸기" #. Tag: para -#: preseed.xml:1188 +#: preseed.xml:1195 #, no-c-format msgid "" "It is possible to use preseeding to change the default answer for a " @@ -3116,7 +3138,7 @@ msgstr "" "버깅하는 데도 좋습니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:1202 +#: preseed.xml:1209 #, no-c-format msgid "" "Note that the <quote>d-i</quote> owner should only be used for variables " @@ -3130,7 +3152,7 @@ msgstr "" "주를 보십시오." #. Tag: para -#: preseed.xml:1209 +#: preseed.xml:1216 #, no-c-format msgid "" "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask " @@ -3151,7 +3173,7 @@ msgstr "" "replaceable>?=<replaceable>값</replaceable></userinput>) 합니다." #. Tag: para -#: preseed.xml:1219 +#: preseed.xml:1226 #, no-c-format msgid "" "For more debugging information, use the boot parameter " @@ -3164,13 +3186,13 @@ msgstr "" "재 설정 및 각 패키지의 설치 스크립트의 진행 상태에 대해 더 자세히 표시합니다." #. Tag: title -#: preseed.xml:1231 +#: preseed.xml:1238 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "미리 설정 파일을 분리해서 사용하기" #. Tag: para -#: preseed.xml:1232 +#: preseed.xml:1239 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -3185,7 +3207,7 @@ msgstr "" "다른 파일에 집어 넣는 식으로 활용이 가능합니다." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1242 +#: preseed.xml:1249 #, no-c-format msgid "" "# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" @@ -3235,7 +3257,7 @@ msgstr "" "#d-i preseed/run string foo.sh" #. Tag: para -#: preseed.xml:1244 +#: preseed.xml:1251 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, " diff --git a/po/ko/using-d-i.po b/po/ko/using-d-i.po index 0610468a5..08e00d5e2 100644 --- a/po/ko/using-d-i.po +++ b/po/ko/using-d-i.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-11 23:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-28 23:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-26 01:41+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" @@ -5030,8 +5030,9 @@ msgstr "" #. Tag: title #: using-d-i.xml:3240 -#, no-c-format -msgid "Installation Over the Network" +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Installation Over the Network" +msgid "Installation over network-console" msgstr "네트워크를 통해 설치" #. Tag: para |