summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <holgerw@debian.org>2017-07-02 21:49:01 +0000
committerHolger Wansing <holgerw@debian.org>2017-07-02 21:49:01 +0000
commit634e5f4bb7844d62d381868e5febeb1c8e441288 (patch)
tree02f8c70ab00196566d28eb369dab24824c1ce6b3 /po/ko
parentfec800853eb924de9251bfc5ecb211fff2edfd22 (diff)
downloadinstallation-guide-634e5f4bb7844d62d381868e5febeb1c8e441288.zip
Globally use S/390 instead of s390 for consistency.
Unfuzzy po-based translations as well.
Diffstat (limited to 'po/ko')
-rw-r--r--po/ko/boot-installer.po22
-rw-r--r--po/ko/hardware.po6
-rw-r--r--po/ko/preparing.po6
-rw-r--r--po/ko/using-d-i.po6
4 files changed, 22 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ko/boot-installer.po b/po/ko/boot-installer.po
index 86fc8560e..2c3335da7 100644
--- a/po/ko/boot-installer.po
+++ b/po/ko/boot-installer.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-installer.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-03 20:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-02 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-11 19:00+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -886,7 +886,8 @@ msgstr "윈도우에서 부팅하기"
#: boot-installer.xml:610
#, no-c-format
msgid "To start the installer from Windows, you can either"
-msgstr "윈도우에서 설치 프로그램을 부팅하려면 다음 중 한 가지를 할 수 있습니다."
+msgstr ""
+"윈도우에서 설치 프로그램을 부팅하려면 다음 중 한 가지를 할 수 있습니다."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:615
@@ -998,7 +999,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"Booting from Linux using <command>LILO</command> or <command>GRUB</command>"
-msgstr "<command>LILO</command> 혹은 <command>GRUB</command>을 사용해 리눅스 부팅하기"
+msgstr ""
+"<command>LILO</command> 혹은 <command>GRUB</command>을 사용해 리눅스 부팅하기"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:686
@@ -2145,7 +2147,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Proceed to the next chapter to continue the installation where you will set "
"up the language locale, network, and disk partitions."
-msgstr "다음 장으로 가서 언어 로캘, 네트워크, 디스크 파티션 설정을 계속 하십시오."
+msgstr ""
+"다음 장으로 가서 언어 로캘, 네트워크, 디스크 파티션 설정을 계속 하십시오."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:1451
@@ -2317,8 +2320,8 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:1622
#, no-c-format
-msgid "s390 Limitations"
-msgstr "s390 한계"
+msgid "S/390 Limitations"
+msgstr "S/390 한계"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:1623
@@ -2346,8 +2349,8 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:1639
#, no-c-format
-msgid "s390 Boot Parameters"
-msgstr "s390 부팅 파라미터"
+msgid "S/390 Boot Parameters"
+msgstr "S/390 부팅 파라미터"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:1640
@@ -4921,7 +4924,8 @@ msgstr ""
#: boot-installer.xml:3469
#, no-c-format
msgid "We recommend to install such systems by netbooting the installer."
-msgstr "이러한 시스템에서는 설치 프로그램을 네트워크 부팅해서 설치하기를 권장합니다."
+msgstr ""
+"이러한 시스템에서는 설치 프로그램을 네트워크 부팅해서 설치하기를 권장합니다."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:3478
diff --git a/po/ko/hardware.po b/po/ko/hardware.po
index 523c32b70..92aa2114e 100644
--- a/po/ko/hardware.po
+++ b/po/ko/hardware.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hardware.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 20:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-02 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-11 18:58+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "zSeries 및 시스템 z 컴퓨터 종류"
msgid ""
"Since &debian; Squeeze, support for booting in ESA/390 mode was dropped. "
"Your machine needs to support the z/Architecture, 64-bit support is "
-"mandatory. The userland of the s390 port is still compiled for ESA/390, "
+"mandatory. The userland of the S/390 port is still compiled for ESA/390, "
"though. All zSeries and System z hardware is fully supported. &arch-title; "
"support software is included from the kernel 4.3 development stream. The "
"most current information about IBM's Linux support can be found at the "
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"&debian; Squeeze 버전 이후, ESA/390 모드에서 부팅에 대한 지원이 중단되었습니"
"다. 컴퓨터는 적어도 z/아키텍처를 지원해야 하고 64 비트가 필수입니다. 하지만 "
-"s390의 유저랜드는 여전히 ESA/390으로 빌드됩니다. 모든 zSeries와 System z 하드"
+"S/390의 유저랜드는 여전히 ESA/390으로 빌드됩니다. 모든 zSeries와 System z 하드"
"웨어를 완벽하게 지원합니다. &arch-title; 지원 소프트웨어가 커널 4.3 개발 버전"
"에 포함되어 있습니다. IBM의 리눅스 지원에 대한 최신 정보는 <ulink url="
"\"http://www.ibm.com/developerworks/linux/linux390/development_technical.html"
diff --git a/po/ko/preparing.po b/po/ko/preparing.po
index 609445169..02dd06f2b 100644
--- a/po/ko/preparing.po
+++ b/po/ko/preparing.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preparing.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-17 21:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-02 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-11 18:58+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -2514,12 +2514,12 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"The installation server needs to copy the exact directory structure from any "
-"&debian-gnu; mirror, but only the s390 and architecture-independent files "
+"&debian-gnu; mirror, but only the S/390 and architecture-independent files "
"are required. You can also copy the contents of all installation CDs into "
"such a directory tree."
msgstr ""
"설치 서버에는 &debian-gnu; 미러에서 디렉터리 구조를 정확히 복사해 놓아야 합니"
-"다. s390 아키텍처용 파일 및 아키텍처 공용 파일만 필요합니다. 그 디렉터리에서 "
+"다. S/390 아키텍처용 파일 및 아키텍처 공용 파일만 필요합니다. 그 디렉터리에서 "
"설치 CD의 내용만 복사해 올 수도 있습니다."
#. Tag: emphasis
diff --git a/po/ko/using-d-i.po b/po/ko/using-d-i.po
index c95cf5349..5f5a3389b 100644
--- a/po/ko/using-d-i.po
+++ b/po/ko/using-d-i.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: using-d-i.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-17 15:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-02 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-11 12:28+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -1405,8 +1405,8 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:893
#, no-c-format
-msgid "The installer does not modify the system clock on the s390 platform."
-msgstr "s390 플랫폼에서는 설치 프로그램이 시스템 시계를 변경하지 않습니다."
+msgid "The installer does not modify the system clock on the S/390 platform."
+msgstr "S/390 플랫폼에서는 설치 프로그램이 시스템 시계를 변경하지 않습니다."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:906