summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2007-02-22 15:36:46 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2007-02-22 15:36:46 +0000
commit61fe8b1d67203861bb8224dfa00e1c1b7f87806b (patch)
tree788acc76acaa4aa8ae96867a4913dd7ed8cab3ed /po/ko
parent5f74dcc0c3b8bf90ac3727751317eae99e1d031f (diff)
downloadinstallation-guide-61fe8b1d67203861bb8224dfa00e1c1b7f87806b.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/ko')
-rw-r--r--po/ko/preseed.po85
-rw-r--r--po/ko/welcome.po6
2 files changed, 41 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/ko/preseed.po b/po/ko/preseed.po
index 31f235927..51a72f48e 100644
--- a/po/ko/preseed.po
+++ b/po/ko/preseed.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-18 17:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-22 15:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 23:41+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -2194,43 +2194,11 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preseed.xml:966
#, no-c-format
-msgid "Mailer configuration"
-msgstr "메일 프로그램 설정"
-
-#. Tag: para
-#: preseed.xml:967
-#, no-c-format
-msgid ""
-"During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to avoid "
-"even those. More complicated preseeding is possible."
-msgstr ""
-"보통 설치할 경우, exim은 아주 몇 개만 질문을 합니다. 이 질문마저 다음과 같이 "
-"하면 건너뜁니다. 더 복잡한 미리 설정도 가능합니다."
-
-#. Tag: screen
-#: preseed.xml:974
-#, no-c-format
-msgid ""
-"exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n"
-" select no configuration at this time\n"
-"exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
-"exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
-"exim4-config exim4/dc_postmaster string"
-msgstr ""
-"exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n"
-" select no configuration at this time\n"
-"exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
-"exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
-"exim4-config exim4/dc_postmaster string"
-
-#. Tag: title
-#: preseed.xml:979
-#, no-c-format
msgid "X configuration"
msgstr "X 설정"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:980
+#: preseed.xml:967
#, no-c-format
msgid ""
"Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know some "
@@ -2242,7 +2210,7 @@ msgstr ""
"니다."
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:988
+#: preseed.xml:975
#, no-c-format
msgid ""
"# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n"
@@ -2290,13 +2258,13 @@ msgstr ""
" select 1024x768 @ 60 Hz"
#. Tag: title
-#: preseed.xml:993
+#: preseed.xml:980
#, no-c-format
msgid "Preseeding other packages"
msgstr "기타 꾸러미 미리 설정"
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:995
+#: preseed.xml:982
#, no-c-format
msgid ""
"# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n"
@@ -2315,19 +2283,19 @@ msgstr ""
"# debconf-get-selections >> file"
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1002
+#: preseed.xml:989
#, no-c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "고급 옵션"
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1005
+#: preseed.xml:992
#, no-c-format
msgid "Running custom commands during the installation"
msgstr "설치 중에 임의의 명령어 실행하기"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1006
+#: preseed.xml:993
#, no-c-format
msgid ""
"A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is "
@@ -2337,7 +2305,7 @@ msgstr ""
"령어와 스크립트를 실행하는 옵션입니다."
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1014
+#: preseed.xml:1001
#, no-c-format
msgid ""
"# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n"
@@ -2375,13 +2343,13 @@ msgstr ""
"chsh -s /bin/zsh"
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1019
+#: preseed.xml:1006
#, no-c-format
msgid "Using preseeding to change default values"
msgstr "미리 설정을 이용해 기본값 바꾸기"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1020
+#: preseed.xml:1007
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"It is possible to use preseeding to change the default answer for a "
@@ -2407,13 +2375,13 @@ msgstr ""
"<firstterm>seen</firstterm> 플래그를 <quote>false</quote>로 놓으면 됩니다."
#. Tag: title
-#: preseed.xml:1048
+#: preseed.xml:1035
#, no-c-format
msgid "Chainloading preconfiguration files"
msgstr "미리설정 파일을 분리해서 사용하기"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1049
+#: preseed.xml:1036
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to include other preconfiguration files from a "
@@ -2428,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"설정을 다른 파일에 집어 넣는 식으로 활용이 가능합니다."
#. Tag: screen
-#: preseed.xml:1059
+#: preseed.xml:1046
#, no-c-format
msgid ""
"# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
@@ -2478,7 +2446,7 @@ msgstr ""
"#d-i preseed/run string foo.sh"
#. Tag: para
-#: preseed.xml:1061
+#: preseed.xml:1048
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, "
@@ -2495,6 +2463,29 @@ msgstr ""
"들어서 preseed/early 명령을 한 번 더 실행할 수 있고, 두 번째가 네트워크가 연"
"결된 다음에 실행될 수 있습니다."
+#~ msgid "Mailer configuration"
+#~ msgstr "메일 프로그램 설정"
+
+#~ msgid ""
+#~ "During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to "
+#~ "avoid even those. More complicated preseeding is possible."
+#~ msgstr ""
+#~ "보통 설치할 경우, exim은 아주 몇 개만 질문을 합니다. 이 질문마저 다음과 같"
+#~ "이 하면 건너뜁니다. 더 복잡한 미리 설정도 가능합니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n"
+#~ " select no configuration at this time\n"
+#~ "exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
+#~ "exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
+#~ "exim4-config exim4/dc_postmaster string"
+#~ msgstr ""
+#~ "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n"
+#~ " select no configuration at this time\n"
+#~ "exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
+#~ "exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
+#~ "exim4-config exim4/dc_postmaster string"
+
#~ msgid ""
#~ "d-i foo/bar string value\n"
#~ "d-i foo/bar seen false"
diff --git a/po/ko/welcome.po b/po/ko/welcome.po
index 6da45934b..22ac2e903 100644
--- a/po/ko/welcome.po
+++ b/po/ko/welcome.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: welcome.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-18 17:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-22 15:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-18 16:45+0900\n"
"Last-Translator: Seok-moon Jang <drssay97@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "데비안이란?"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Debian is an all-volunteer organization dedicated to developing free "
-"software and promoting the ideals of the Free Software Foundation. The "
-"Debian Project began in 1993, when Ian Murdock issued an open invitation to "
+"software and promoting the ideals of the Free Software community. The Debian "
+"Project began in 1993, when Ian Murdock issued an open invitation to "
"software developers to contribute to a complete and coherent software "
"distribution based on the relatively new Linux kernel. That relatively small "
"band of dedicated enthusiasts, originally funded by the <ulink url=\"&url-"