summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/welcome.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2005-12-19 18:49:11 +0000
committerChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2005-12-19 18:49:11 +0000
commitda1ca41459fd98a565ec55e0fe2b5d565ce8573e (patch)
tree31d2766d5e04fb1ac384cb101059d153d4c67726 /po/ko/welcome.po
parent630fddca2a924c41c1f73f28f5ccf854ad5b0fc3 (diff)
downloadinstallation-guide-da1ca41459fd98a565ec55e0fe2b5d565ce8573e.zip
[l10n] updated Korean manual tranlation
Diffstat (limited to 'po/ko/welcome.po')
-rw-r--r--po/ko/welcome.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/ko/welcome.po b/po/ko/welcome.po
index 3647ecd51..abf35998a 100644
--- a/po/ko/welcome.po
+++ b/po/ko/welcome.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: welcome.xml\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-11 17:14+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-20 03:17+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgid ""
"day use, but work is continuing. The Hurd is currently only being developed "
"for the i386 architecture, although ports to other architectures will be "
"made once the system becomes more stable."
-msgstr "데비안 GNU/Hurd는 리눅스 모노리딕 커널을 GNU Hurd로 대치하는 데비안 GNU 시스템으로, GNU 마크 마이크로 커널에서 동작하는 서버의 모음입니다. Hurd는 아직까지 개발이 끝나지 않았고, 일상적인 용도로 사용하기에는 적합하지 않습니다만, 개발은 계속 진행 중입니다. 현재 Hurd는 i386 아키텍쳐를 대상으로만 개발중입니다만, 일단 시스템이 더 안정되면 다른 아키텍쳐로 포팅될 것입니다."
+msgstr "데비안 GNU/Hurd는 리눅스 모노리딕 커널을 GNU Hurd로 대치하는 데비안 GNU 시스템으로, GNU 마크 마이크로 커널에서 동작하는 서버의 모음입니다. Hurd는 아직까지 개발이 끝나지 않았고, 일상적인 용도로 사용하기에는 적합하지 않습니다만, 개발은 계속 진행 중입니다. 현재 Hurd는 i386 아키텍처를 대상으로만 개발중입니다만, 일단 시스템이 더 안정되면 다른 아키텍처로 포팅될 것입니다."
#. Tag: para
#: welcome.xml:329
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
"Working versions of this document can be found at <ulink url=\"&url-d-i-"
"alioth-manual;\"></ulink>. There you will find a list of all the different "
"architectures and languages for which this document is available."
-msgstr "어떤 형태든지 이 문서에 대한 도움, 제안, 특히 패치에 대해 깊이 감사드립니다. 현재 작업중인 버전은 <ulink url=\"&url-d-i-alioth-manual;\"></ulink>에 있습니다. 이 홈페이지에는 다른 아키텍쳐용 문서와 다른 여러 언어의 번역판도 더 있을 것입니다."
+msgstr "어떤 형태든지 이 문서에 대한 도움, 제안, 특히 패치에 대해 깊이 감사드립니다. 현재 작업중인 버전은 <ulink url=\"&url-d-i-alioth-manual;\"></ulink>에 있습니다. 이 홈페이지에는 다른 아키텍처용 문서와 다른 여러 언어의 번역판도 더 있을 것입니다."
#. Tag: para
#: welcome.xml:498