summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-08-07 22:40:58 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-08-07 22:40:58 +0000
commit80d17afcdd6307459f8e569a8fababb8f1294338 (patch)
tree19f392af955d0a750527013477e8046fed3f4f70 /po/ko/preparing.po
parentfac8857ab692509adb702d701c035329fe219e69 (diff)
downloadinstallation-guide-80d17afcdd6307459f8e569a8fababb8f1294338.zip
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/ko/preparing.po')
-rw-r--r--po/ko/preparing.po40
1 files changed, 23 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ko/preparing.po b/po/ko/preparing.po
index 0d3b8b180..f03608218 100644
--- a/po/ko/preparing.po
+++ b/po/ko/preparing.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preparing.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-25 21:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-07 22:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-05 13:49+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -379,7 +379,10 @@ msgid ""
"Installation Guide for the &releasename; release of Debian; available in "
"<ulink url=\"&url-release-area;/installmanual\">various formats and "
"translations</ulink>."
-msgstr "지금 읽고 있는 이 문서는 <ulink url=\"&url-release-area;/installmanual\">다양한 형식과 번역</ulink>으로 구할 수 있는 데비안 릴리스 &releasename;의 설치 가이드의 공식 버전입니다."
+msgstr ""
+"지금 읽고 있는 이 문서는 <ulink url=\"&url-release-area;/installmanual\">다양"
+"한 형식과 번역</ulink>으로 구할 수 있는 데비안 릴리스 &releasename;의 설치 가"
+"이드의 공식 버전입니다."
#. Tag: para
#: preparing.xml:260
@@ -388,7 +391,10 @@ msgid ""
"The document you are now reading, which is a development version of the "
"Installation Guide for the next release of Debian; available in <ulink url="
"\"&url-d-i-alioth-manual;\">various formats and translations</ulink>."
-msgstr "지금 읽고 있는 이 문서는 <ulink url=\"&url-d-i-alioth-manual;\">다양한 형식과 번역</ulink>으로 구할 수 있는 데비안의 다음 릴리스를 위한 설치 가이드의 개발 버전입니다."
+msgstr ""
+"지금 읽고 있는 이 문서는 <ulink url=\"&url-d-i-alioth-manual;\">다양한 형식"
+"과 번역</ulink>으로 구할 수 있는 데비안의 다음 릴리스를 위한 설치 가이드의 "
+"개발 버전입니다."
#. Tag: title
#: preparing.xml:272
@@ -1224,18 +1230,18 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:804
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have an operating system on your system <phrase arch=\"i386"
-"\"> (Windows 9x, Windows NT/2000/XP, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, "
-"&hellip;) </phrase> <phrase arch=\"alpha\"> (Tru64 (Digital UNIX), OpenVMS, "
-"Windows NT, FreeBSD, &hellip;) </phrase> <phrase arch=\"s390\"> (VM, z/OS, "
-"OS/390, &hellip;) </phrase> <phrase arch=\"m68k\"> (Amiga OS, Atari TOS, Mac "
-"OS, &hellip;) </phrase> and want to stick Linux on the same disk, you will "
-"need to repartition the disk. Debian requires its own hard disk partitions. "
-"It cannot be installed on Windows or MacOS partitions. It may be able to "
-"share some partitions with other Linux systems, but that's not covered here. "
-"At the very least you will need a dedicated partition for the Debian root."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you already have an operating system on your system <phrase arch=\"x86\"> "
+"(Windows 9x, Windows NT/2000/XP, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, &hellip;) </"
+"phrase> <phrase arch=\"alpha\"> (Tru64 (Digital UNIX), OpenVMS, Windows NT, "
+"FreeBSD, &hellip;) </phrase> <phrase arch=\"s390\"> (VM, z/OS, OS/390, "
+"&hellip;) </phrase> <phrase arch=\"m68k\"> (Amiga OS, Atari TOS, Mac OS, "
+"&hellip;) </phrase> and want to stick Linux on the same disk, you will need "
+"to repartition the disk. Debian requires its own hard disk partitions. It "
+"cannot be installed on Windows or MacOS partitions. It may be able to share "
+"some partitions with other Linux systems, but that's not covered here. At "
+"the very least you will need a dedicated partition for the Debian root."
msgstr ""
"시스템에 이미 다른 운영 체제가 들어 있고 <phrase arch=\"i386\"> (Windows 9x, "
"Windows NT/2000/XP, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, &hellip;) </phrase> "
@@ -1250,10 +1256,10 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:831
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can find information about your current partition setup by using a "
-"partitioning tool for your current operating system<phrase arch=\"i386\">, "
+"partitioning tool for your current operating system<phrase arch=\"x86\">, "
"such as fdisk or PartitionMagic</phrase><phrase arch=\"powerpc\">, such as "
"Drive Setup, HD Toolkit, or MacTools</phrase><phrase arch=\"m68k\">, such as "
"HD SC Setup, HDToolBox, or SCSITool</phrase><phrase arch=\"s390\">, such as "