diff options
author | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2022-02-06 06:05:28 +0900 |
---|---|---|
committer | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2022-02-06 06:05:28 +0900 |
commit | aaca4eb9369cf310cbef0914d2872cab596d083a (patch) | |
tree | 5537997ff010055a85c44e7c13f446eabf9d7a78 /po/ko/post-install.po | |
parent | 2e210b488ecc3958f1cf8b42f33702d1c62132da (diff) | |
download | installation-guide-aaca4eb9369cf310cbef0914d2872cab596d083a.zip |
Update Korean translation
Diffstat (limited to 'po/ko/post-install.po')
-rw-r--r-- | po/ko/post-install.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ko/post-install.po b/po/ko/post-install.po index f15e357f4..5dacc7e63 100644 --- a/po/ko/post-install.po +++ b/po/ko/post-install.po @@ -2,17 +2,17 @@ # Seok-moon Jang <drssay97@gmail.com>, 2005. # Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006. # Lee Kyung Soon <lks1331@gmail.com>, 2011. -# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005, 2007, 2012-2015, 2017-2020. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005, 2007, 2012-2015, 2017-2020, 2022. # -# 이 번역은 완성 단계로 품질에 많은 신경을 쓰고 있습니다. 반드시 메일링 리스트에 -# 번역 사실을 알리고 토의를 하십시오. +# 이 번역은 완성 단계로 품질에 많은 신경을 쓰고 있습니다. 반드시 +# debian-l10n-korean 메일링 리스트에 번역 사실을 알리고 토의를 하십시오. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: post-install.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-11 15:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-21 09:05+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-06 02:59+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n" "Language: ko\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "" "options. Make sure to test that mail can be sent and received correctly." msgstr "" "<classname>exim4</classname>에서 외부 전자메일을 처리하도록 하려면, 다음의 기" -"초 설정 옵션을 참고하십시오. 테스트 메일을 올바르게 보내고 받는 지 확인하십시" +"초 설정 옵션을 참고하십시오. 테스트 메일을 올바르게 보내고 받는지 확인하십시" "오." #. Tag: para @@ -576,9 +576,9 @@ msgid "" "then be asked for the SMTP server to be used for submitting bug reports." msgstr "" "<command>reportbug</command>가 외부 메일 서버를 사용하도록 설정하려면, " -"<command>reportbug --configure</command> 명령을 실행해서 MTA가 있는 지 여부" -"를 묻는 질문에 <quote>no</quote>라고 답하십시오. 그러면 그 다음에 버그 보고" -"를 보낼 때 사용할 SMTP 서버를 입력할 수 있습니다." +"<command>reportbug --configure</command> 명령을 실행해서 MTA가 있는지 여부를 " +"묻는 질문에 <quote>no</quote>라고 답하십시오. 그러면 그 다음에 버그 보고를 보" +"낼 때 사용할 SMTP 서버를 입력할 수 있습니다." #. Tag: title #: post-install.xml:379 @@ -727,7 +727,7 @@ msgid "" "configure it, you won't be able to send or receive any mail and you may miss " "some important messages from your system utilities." msgstr "" -"무슨 일을 하는 지 확실히 알고 있는 경우에만 선택합니다. 이 옵션을 사용하면 메" +"무슨 일을 하는지 확실히 알고 있는 경우에만 선택합니다. 이 옵션을 사용하면 메" "일 시스템을 설정되지 않은 상태로 남겨 놓습니다. 설정하지 않으면 메일을 보내거" "나 받을 수 없을 뿐만아니라 시스템 유틸리티가 보내는 중요한 메시지를 놓칠 수 " "있습니다." @@ -749,8 +749,8 @@ msgstr "" "을 설정할 수 있습니다. <classname>exim4</classname>에 대한 좀 더 자세한 정보" "는 <filename>/usr/share/doc/exim4</filename>에 들어 있습니다. " "<filename>README.Debian.gz</filename> 파일에 <classname>exim4</classname>에 " -"설정에 대한 더 자세한 정보가 들어 있고 어디에서 더 자세한 문서를 찾을 수 있" -"는 지 쓰여 있습니다." +"설정에 대한 더 자세한 정보가 들어 있고 어디에서 더 자세한 문서를 찾을 수 있는" +"지 쓰여 있습니다." #. Tag: para #: post-install.xml:486 @@ -765,7 +765,7 @@ msgid "" "entry in <filename>/etc/email-addresses</filename>." msgstr "" "공식적인 도메인 이름이 없을 때 인터넷으로 직접 메일을 보내면 받는 서버의 스" -"팸 방지 장치때문에 메일이 거부될 수도 있습니다. ISP의 메일 서버를 사용하는 " +"팸 방지 장치 때문에 메일이 거부될 수도 있습니다. ISP의 메일 서버를 사용하는 " "게 좋습니다. 정말로 메일을 직접 보내고 싶다면, 기본으로 만드는 전자메일 주소" "가 아닌 다른 주소를 사용하십시오. <filename>/etc/email-addresses</filename>" "에 한 줄 추가하면 전자메일 주소를 바꿀 수 있습니다." @@ -910,5 +910,5 @@ msgid "" "or how to fix them. If you have problems, consult an expert." msgstr "" "망가진 시스템을 복구하는 일은 매우 어려울 수도 있습니다. 그리고 이 안내서는 " -"무언가 망가졌을 때 그걸 어떻게 고치는 지에 대한 모든 사항을 설명하지 않습니" +"무언가 망가졌을 때 그걸 어떻게 고치는지에 대한 모든 사항을 설명하지 않습니" "다. 문제에 부딪힌 경우, 전문가에게 문의하십시오." |