summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2008-03-14 00:01:00 +0000
committerFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2008-03-14 00:01:00 +0000
commit8aed9163ea81c0f75aa893dbf9f352c405809e48 (patch)
tree80e0a6b683054c21fe63bf156144dc57909e59cb /po/ko/boot-installer.po
parent9a8c16cf746248533b2df18921b2f94317f2e835 (diff)
downloadinstallation-guide-8aed9163ea81c0f75aa893dbf9f352c405809e48.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/ko/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/ko/boot-installer.po21
1 files changed, 8 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ko/boot-installer.po b/po/ko/boot-installer.po
index 0b5d8e2fa..e008ce26b 100644
--- a/po/ko/boot-installer.po
+++ b/po/ko/boot-installer.po
@@ -1212,10 +1212,6 @@ msgstr "윈도우즈에서 부팅하기"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:845
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "To start the installer from Windows, you must first obtain CD-ROM/DVD-ROM "
-#| "or USB Memory Stick installation media as described in <xref linkend="
-#| "\"official-cdrom\"/> and <xref linkend=\"boot-usb-files\"/>."
msgid ""
"To start the installer from Windows, you must first obtain CD-ROM/DVD-ROM or "
"USB memory stick installation media as described in <xref linkend=\"official-"
@@ -1228,20 +1224,17 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:851
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If the medium is a CD-ROM or DVD-ROM, when you insert it and a pre-"
-#| "installation program should be launched automatically. In case Windows "
-#| "doesn't start it, or you are using a USB Memory Stick medium, you can run "
-#| "it manually by accessing the device and executing <command>setup.exe</"
-#| "command>. When the program is started, it will ask a few preliminary "
-#| "questions and prepare the system to start the installer."
msgid ""
"If you use an installation CD or DVD, a pre-installation program should be "
"launched automatically when you insert the disc. In case Windows does not "
"start it automatically, or if you are using a USB memory stick, you can run "
"it manually by accessing the device and executing <command>setup.exe</"
"command>."
-msgstr "설치 CD나 DVD를 사용하는 경우, 디스크를 넣었을 때 자동으로 설치 전 프로그램이 실행되야 합니다. 윈도우즈가 이 프로그램을 시작하지 않거나 USB 메모리를 사용하는 경우에는, 수동으로 그 장치를 읽고 <command>setup.exe</command>를 실행할 수 있습니다."
+msgstr ""
+"설치 CD나 DVD를 사용하는 경우, 디스크를 넣었을 때 자동으로 설치 전 프로그램"
+"이 실행되야 합니다. 윈도우즈가 이 프로그램을 시작하지 않거나 USB 메모리를 사"
+"용하는 경우에는, 수동으로 그 장치를 읽고 <command>setup.exe</command>를 실행"
+"할 수 있습니다."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:859
@@ -1249,7 +1242,9 @@ msgstr "설치 CD나 DVD를 사용하는 경우, 디스크를 넣었을 때 자
msgid ""
"After the program has been started, a few preliminary questions will be "
"asked and the system will be prepared to start the &debian; installer."
-msgstr "프로그램이 시작하면 몇 가지 질문을 한 다음 &debian; 설치 프로그램을 시작하도록 준비합니다.<"
+msgstr ""
+"프로그램이 시작하면 몇 가지 질문을 한 다음 &debian; 설치 프로그램을 시작하도"
+"록 준비합니다.<"
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:899