summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/bookinfo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2006-07-25 12:58:28 +0000
committerChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2006-07-25 12:58:28 +0000
commitcf22c84eb14cfb8ad1c3b072c3a866c49d801a53 (patch)
tree5d97d803798aa667e0104b6ec628779933f3c304 /po/ko/bookinfo.po
parent4970fbe56a930b86a50a5e62dced40f0b0a4e666 (diff)
downloadinstallation-guide-cf22c84eb14cfb8ad1c3b072c3a866c49d801a53.zip
updated Korean manual PO translation
Diffstat (limited to 'po/ko/bookinfo.po')
-rw-r--r--po/ko/bookinfo.po15
1 files changed, 6 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ko/bookinfo.po b/po/ko/bookinfo.po
index b83ead4fd..43c046d08 100644
--- a/po/ko/bookinfo.po
+++ b/po/ko/bookinfo.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# bookinfo .xml Korean translation
# Seok-moon Jang <drssay97@gmail.com>, 2005.
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005.
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookinfo.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-12 05:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-05 18:52+0900\n"
-"Last-Translator: Seok-moon Jang <drssay97@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-25 21:58+0900\n"
+"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
@@ -77,17 +77,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: bookinfo.xml:39
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Translators can use this paragraph to provide some information about the "
"status of the translation, for example if the translation is still being "
"worked on or if review is wanted (don't forget to mention where comments "
"should be sent!). See build/lang-options/README on how to enable this "
"paragraph. Its condition is \"translation-status\"."
-msgstr ""
-"이 문서는 아직 완전히 번역된 것이 아닙니다. 문서 내용중 어색하거나 오역이 있"
-"다면 <ulink url=\"debian-l10n-korean@lists.debian.org\">번역자 메일링리스트</"
-"ulink>로 메일을 보내주시면 반영하도록 하겠습니다."
+msgstr "이 문서는 아직 완전히 번역된 것이 아닙니다. 문서 내용중 어색하거나 오역이 있다면 <ulink url=\"debian-l10n-korean@lists.debian.org\">한국어 번역자 메일링 리스트</ulink>로 메일을 보내주시면 반영하도록 하겠습니다."
#. Tag: holder
#: bookinfo.xml:54