diff options
author | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2006-07-25 12:58:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2006-07-25 12:58:28 +0000 |
commit | cf22c84eb14cfb8ad1c3b072c3a866c49d801a53 (patch) | |
tree | 5d97d803798aa667e0104b6ec628779933f3c304 /po/ko/bookinfo.po | |
parent | 4970fbe56a930b86a50a5e62dced40f0b0a4e666 (diff) | |
download | installation-guide-cf22c84eb14cfb8ad1c3b072c3a866c49d801a53.zip |
updated Korean manual PO translation
Diffstat (limited to 'po/ko/bookinfo.po')
-rw-r--r-- | po/ko/bookinfo.po | 15 |
1 files changed, 6 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ko/bookinfo.po b/po/ko/bookinfo.po index b83ead4fd..43c046d08 100644 --- a/po/ko/bookinfo.po +++ b/po/ko/bookinfo.po @@ -1,17 +1,17 @@ # bookinfo .xml Korean translation # Seok-moon Jang <drssay97@gmail.com>, 2005. -# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookinfo.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-12 05:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-05 18:52+0900\n" -"Last-Translator: Seok-moon Jang <drssay97@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-25 21:58+0900\n" +"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title @@ -77,17 +77,14 @@ msgstr "" #. Tag: para #: bookinfo.xml:39 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Translators can use this paragraph to provide some information about the " "status of the translation, for example if the translation is still being " "worked on or if review is wanted (don't forget to mention where comments " "should be sent!). See build/lang-options/README on how to enable this " "paragraph. Its condition is \"translation-status\"." -msgstr "" -"이 문서는 아직 완전히 번역된 것이 아닙니다. 문서 내용중 어색하거나 오역이 있" -"다면 <ulink url=\"debian-l10n-korean@lists.debian.org\">번역자 메일링리스트</" -"ulink>로 메일을 보내주시면 반영하도록 하겠습니다." +msgstr "이 문서는 아직 완전히 번역된 것이 아닙니다. 문서 내용중 어색하거나 오역이 있다면 <ulink url=\"debian-l10n-korean@lists.debian.org\">한국어 번역자 메일링 리스트</ulink>로 메일을 보내주시면 반영하도록 하겠습니다." #. Tag: holder #: bookinfo.xml:54 |