summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2015-04-17 01:41:39 +0000
committerSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2015-04-17 01:41:39 +0000
commitedd6900a4865a5dae5d44df8793238ff9addca46 (patch)
tree7b4f48b913eb7e4d960dedb1838708a1e28f1b37 /po/ja
parent71335b1fd5ecc3dd38428cde4e4c8b1b931182df (diff)
downloadinstallation-guide-edd6900a4865a5dae5d44df8793238ff9addca46.zip
propagate trivial changes to non-english languages
Diffstat (limited to 'po/ja')
-rw-r--r--po/ja/boot-installer.po11
-rw-r--r--po/ja/boot-new.po9
-rw-r--r--po/ja/partitioning.po41
-rw-r--r--po/ja/random-bits.po134
-rw-r--r--po/ja/using-d-i.po50
5 files changed, 36 insertions, 209 deletions
diff --git a/po/ja/boot-installer.po b/po/ja/boot-installer.po
index f47253d2e..8e62d5393 100644
--- a/po/ja/boot-installer.po
+++ b/po/ja/boot-installer.po
@@ -525,21 +525,14 @@ msgstr "CD-ROM からの起動"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:469 boot-installer.xml:982 boot-installer.xml:1638
#: boot-installer.xml:2056
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The easiest route for most people will be to use a set of &debian; CDs. "
-#| "If you have a CD set, and if your machine supports booting directly off "
-#| "the CD, great! Simply <phrase arch=\"x86\"> configure your system for "
-#| "booting off a CD as described in <xref linkend=\"boot-dev-select\"/>, </"
-#| "phrase> insert your CD, reboot, and proceed to the next chapter."
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have a CD set, and if your machine supports booting directly off the "
"CD, great! Simply <phrase arch=\"x86\"> configure your system for booting "
"off a CD as described in <xref linkend=\"boot-dev-select\"/>, </phrase> "
"insert your CD, reboot, and proceed to the next chapter."
msgstr ""
-"ほとんどの人にとって、&debian; CD セットを使うのが一番簡単な入手経路かと思い"
-"ます。CD セットが既に手元にあり、かつインストールするマシンが CD から直接起動"
+"CD セットが既に手元にあり、かつインストールするマシンが CD から直接起動"
"できるようならツイています! 単に <phrase arch=\"x86\"> <xref linkend=\"boot-"
"dev-select\"/> の説明に従って、CD から起動できるようシステムを設定したあと、"
"</phrase>CD-ROM をドライブに入れて再起動し、次の章に進んでください。"
diff --git a/po/ja/boot-new.po b/po/ja/boot-new.po
index ede948483..50e8de4a4 100644
--- a/po/ja/boot-new.po
+++ b/po/ja/boot-new.po
@@ -171,12 +171,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-new.xml:84
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If you use <command>BootX</command> to boot into the installed system, "
-#| "just select your desired kernel in the <filename>Linux Kernels</filename> "
-#| "folder, un-choose the ramdisk option, and add a root device corresponding "
-#| "to your installation; e.g. <userinput>/dev/hda8</userinput>."
+#, no-c-format
msgid ""
"If you use <command>BootX</command> to boot into the installed system, just "
"select your desired kernel in the <filename>Linux Kernels</filename> folder, "
@@ -186,7 +181,7 @@ msgstr ""
"インストールしたシステムをブートするのに <command>BootX</command> を使うな"
"ら、<filename>Linux Kernels</filename> フォルダで希望するカーネルを選び、"
"ramdisk オプションを非選択にして、インストールに対応したルートデバイス (例え"
-"ば <userinput>/dev/hda8</userinput>) を加えるだけです。"
+"ば <userinput>/dev/sda8</userinput>) を加えるだけです。"
#. Tag: title
#: boot-new.xml:96
diff --git a/po/ja/partitioning.po b/po/ja/partitioning.po
index cacafaa38..4e0f1ee38 100644
--- a/po/ja/partitioning.po
+++ b/po/ja/partitioning.po
@@ -611,13 +611,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: partitioning.xml:291
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "As an example, an older home machine might have 32MB of RAM and a 1.7GB "
-#| "IDE drive on <filename>/dev/hda</filename>. There might be a 500MB "
-#| "partition for another operating system on <filename>/dev/hda1</filename>, "
-#| "a 32MB swap partition on <filename>/dev/hda3</filename> and about 1.2GB "
-#| "on <filename>/dev/hda2</filename> as the Linux partition."
+#, no-c-format
msgid ""
"As an example, an older home machine might have 32MB of RAM and a 1.7GB IDE "
"drive on <filename>/dev/sda</filename>. There might be a 500MB partition for "
@@ -626,10 +620,10 @@ msgid ""
"dev/sda2</filename> as the Linux partition."
msgstr ""
"一例として、以前の自宅用マシンを紹介しましょう。このマシンは 32MB の RAM と "
-"<filename>/dev/hda</filename> に 1.7GB IDE の ハードディスクを搭載していまし"
-"た。<filename>/dev/hda1</filename> には別の OS 用に 500MB のパーティションが"
-"あり、<filename>/dev/hda3</filename> を 32MB のスワップパーティションとして使"
-"用し、残りの約 1.2GB の <filename>/dev/hda2</filename> を Linux パーティショ"
+"<filename>/dev/sda</filename> に 1.7GB IDE の ハードディスクを搭載していまし"
+"た。<filename>/dev/sda1</filename> には別の OS 用に 500MB のパーティションが"
+"あり、<filename>/dev/sda3</filename> を 32MB のスワップパーティションとして使"
+"用し、残りの約 1.2GB の <filename>/dev/sda2</filename> を Linux パーティショ"
"ンにしていました。"
#. Tag: para
@@ -1557,31 +1551,6 @@ msgstr ""
#~ "第 2 SCSI ディスク (アドレスによる) は <filename>/dev/sdb</filename> と名"
#~ "付けられ、以下も同様。"
-#~ msgid ""
-#~ "The master disk on IDE primary controller is named <filename>/dev/hda</"
-#~ "filename>."
-#~ msgstr ""
-#~ "IDE プライマリーコントローラのマスターディスクは <filename>/dev/hda</"
-#~ "filename> と名付けられる。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The slave disk on IDE primary controller is named <filename>/dev/hdb</"
-#~ "filename>."
-#~ msgstr ""
-#~ "IDE プライマリーコントローラのスレーブディスクは <filename>/dev/hdb</"
-#~ "filename> と名付けられる。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The master and slave disks of the secondary controller can be called "
-#~ "<filename>/dev/hdc</filename> and <filename>/dev/hdd</filename>, "
-#~ "respectively. Newer IDE controllers can actually have two channels, "
-#~ "effectively acting like two controllers."
-#~ msgstr ""
-#~ "IDE セカンダリーコントローラのマスターディスクおよびスレーブディスクは、そ"
-#~ "れぞれ <filename>/dev/hdc</filename>、<filename>/dev/hdd</filename> と名付"
-#~ "けられる。最近の IDE コントローラは 2 つのチャンネルを持ち、事実上 2 つの"
-#~ "コントローラがあるかのように動作します。"
-
#~ msgid "Virtual directory for system information (2.4 and 2.6 kernels)"
#~ msgstr "システム情報を含む仮想ディレクトリ (2.4 および 2.6 カーネル)"
diff --git a/po/ja/random-bits.po b/po/ja/random-bits.po
index a27b004ba..212fb02de 100644
--- a/po/ja/random-bits.po
+++ b/po/ja/random-bits.po
@@ -815,14 +815,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: random-bits.xml:364
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Next, create file systems on the partitions. For example, to create an "
-#| "ext3 file system on partition <filename>/dev/hda6</filename> (that's our "
-#| "example root partition): <informalexample><screen>\n"
-#| "# mke2fs -j /dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n"
-#| "</screen></informalexample> To create an ext2 file system instead, omit "
-#| "<userinput>-j</userinput>."
+#, no-c-format
msgid ""
"Next, create file systems on the partitions. For example, to create an ext3 "
"file system on partition <filename>/dev/sda6</filename> (that's our example "
@@ -832,26 +825,16 @@ msgid ""
"<userinput>-j</userinput>."
msgstr ""
"次に、パーティションにファイルシステムを作成してください。例えば、<filename>/"
-"dev/hda6</filename> パーティションに、ext3 ファイルシステムを作成するには、以"
+"dev/sda6</filename> パーティションに、ext3 ファイルシステムを作成するには、以"
"下のようにします。(今回の例ではこのパーティションを root パーティションとしま"
"す) <informalexample><screen>\n"
-"# mke2fs -j /dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n"
+"# mke2fs -j /dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n"
"</screen></informalexample> ext3 ではなく ext2 ファイルシステムを作成するに"
"は、<userinput>-j</userinput> を取ってください。"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:374
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Initialize and activate swap (substitute the partition number for your "
-#| "intended &debian; swap partition): <informalexample><screen>\n"
-#| "# mkswap /dev/<replaceable>hda5</replaceable>\n"
-#| "# sync\n"
-#| "# swapon /dev/<replaceable>hda5</replaceable>\n"
-#| "</screen></informalexample> Mount one partition as <filename>/mnt/"
-#| "debinst</filename> (the installation point, to be the root (<filename>/</"
-#| "filename>) filesystem on your new system). The mount point name is "
-#| "strictly arbitrary, it is referenced later below."
+#, no-c-format
msgid ""
"Initialize and activate swap (substitute the partition number for your "
"intended &debian; swap partition): <informalexample><screen>\n"
@@ -866,9 +849,9 @@ msgstr ""
"スワップを以下のように初期化して有効にしてください。(パーティション番号は、"
"&debian; スワップパーティションにするパーティション番号に、読み替えてくださ"
"い) <informalexample><screen>\n"
-"# mkswap /dev/<replaceable>hda5</replaceable>\n"
+"# mkswap /dev/<replaceable>sda5</replaceable>\n"
"# sync\n"
-"# swapon /dev/<replaceable>hda5</replaceable>\n"
+"# swapon /dev/<replaceable>sda5</replaceable>\n"
"</screen></informalexample>パーティションを <filename>/mnt/debinst</"
"filename> (インストールポイント。新システムの root (<filename>/</filename>) "
"ファイルシステムになります) にマウントしてください。厳密にいうとマウントポイ"
@@ -876,16 +859,13 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:386
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "# mkdir /mnt/debinst\n"
-#| "# mount /dev/<replaceable>hda6</replaceable> /mnt/debinst"
+#, no-c-format
msgid ""
"# mkdir /mnt/debinst\n"
"# mount /dev/<replaceable>sda6</replaceable> /mnt/debinst"
msgstr ""
"# mkdir /mnt/debinst\n"
-"# mount /dev/<replaceable>hda6</replaceable> /mnt/debinst"
+"# mount /dev/<replaceable>sda6</replaceable> /mnt/debinst"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:389
@@ -1584,17 +1564,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: random-bits.xml:731
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Installing and setting up <classname>grub2</classname> is as easy as: "
-#| "<informalexample><screen>\n"
-#| "# aptitude install grub-pc\n"
-#| "# grub-install /dev/<replaceable>hda</replaceable>\n"
-#| "# update-grub\n"
-#| "</screen></informalexample> The second command will install "
-#| "<command>grub2</command> (in this case in the MBR of <literal>hda</"
-#| "literal>). The last command will create a sane and working <filename>/"
-#| "boot/grub/grub.cfg</filename>."
+#, no-c-format
msgid ""
"Installing and setting up <classname>grub2</classname> is as easy as: "
"<informalexample><screen>\n"
@@ -1609,27 +1579,22 @@ msgstr ""
"<classname>grub2</classname> のインストールと設定は以下のように簡単です。"
"<informalexample><screen>\n"
"# aptitude install grub-pc\n"
-"# grub-install /dev/<replaceable>hda</replaceable>\n"
+"# grub-install /dev/<replaceable>sda</replaceable>\n"
"# update-grub\n"
"</screen></informalexample> 2 つ目のコマンドで、<command>grub2</command> を "
-"(この場合は <literal>hda</literal> の MBR に) インストールします。最後のコマ"
+"(この場合は <literal>sda</literal> の MBR に) インストールします。最後のコマ"
"ンドで、正しく動作する <filename>/boot/grub/grub.cfg</filename> を作成しま"
"す。"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:741
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Note that this assumes that a <filename>/dev/hda</filename> device file "
-#| "has been created. There are alternative methods to install "
-#| "<command>grub2</command>, but those are outside the scope of this "
-#| "appendix."
+#, no-c-format
msgid ""
"Note that this assumes that a <filename>/dev/sda</filename> device file has "
"been created. There are alternative methods to install <command>grub2</"
"command>, but those are outside the scope of this appendix."
msgstr ""
-"<filename>/dev/hda</filename> デバイスファイルは、作成済みだと仮定しているこ"
+"<filename>/dev/sda</filename> デバイスファイルは、作成済みだと仮定しているこ"
"とに注意してください。<command>grub2</command> のインストールには別の方法もあ"
"りますが、それはこの付録では扱いません。"
@@ -1641,16 +1606,7 @@ msgstr "以下は基本的な <filename>/etc/lilo.conf</filename> の例です
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:751
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "boot=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n"
-#| "root=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n"
-#| "install=menu\n"
-#| "delay=20\n"
-#| "lba32\n"
-#| "image=/vmlinuz\n"
-#| "initrd=/initrd.img\n"
-#| "label=Debian"
+#, no-c-format
msgid ""
"boot=/dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n"
"root=/dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n"
@@ -1661,8 +1617,8 @@ msgid ""
"initrd=/initrd.img\n"
"label=Debian"
msgstr ""
-"boot=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n"
-"root=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n"
+"boot=/dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n"
+"root=/dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n"
"install=menu\n"
"delay=20\n"
"lba32\n"
@@ -1691,20 +1647,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: random-bits.xml:763
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Here is a basic <filename>/etc/yaboot.conf</filename> as an example: "
-#| "<informalexample><screen>\n"
-#| "boot=/dev/hda2\n"
-#| "device=hd:\n"
-#| "partition=6\n"
-#| "root=/dev/hda6\n"
-#| "magicboot=/usr/lib/yaboot/ofboot\n"
-#| "timeout=50\n"
-#| "image=/vmlinux\n"
-#| "label=Debian\n"
-#| "</screen></informalexample> On some machines, you may need to use "
-#| "<userinput>ide0:</userinput> instead of <userinput>hd:</userinput>."
+#, no-c-format
msgid ""
"Here is a basic <filename>/etc/yaboot.conf</filename> as an example: "
"<informalexample><screen>\n"
@@ -1721,10 +1664,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"以下は基本的な <filename>/etc/yaboot.conf</filename> の例です。"
"<informalexample><screen>\n"
-"boot=/dev/hda2\n"
+"boot=/dev/sda2\n"
"device=hd:\n"
"partition=6\n"
-"root=/dev/hda6\n"
+"root=/dev/sda6\n"
"magicboot=/usr/lib/yaboot/ofboot\n"
"timeout=50\n"
"image=/vmlinux\n"
@@ -2269,57 +2212,18 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Configure and start a PPPoE connection</guimenuitem> を選択し"
"て、設定を再度行えます。"
-#~ msgid "<filename>hda</filename>"
-#~ msgstr "<filename>hda</filename>"
-
-#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Master)"
-#~ msgstr "第 1 IDEポートの IDE ハードディスク / CD-ROM (Master)"
-
-#~ msgid "<filename>hdb</filename>"
-#~ msgstr "<filename>hdb</filename>"
-
-#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Slave)"
-#~ msgstr "第 1 IDEポートの IDE ハードディスク / CD-ROM (Slave)"
-
-#~ msgid "<filename>hdc</filename>"
-#~ msgstr "<filename>hdc</filename>"
-
-#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Master)"
-#~ msgstr "第 2 IDEポートの IDE ハードディスク / CD-ROM (Master)"
-
-#~ msgid "<filename>hdd</filename>"
-#~ msgstr "<filename>hdd</filename>"
-
-#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Slave)"
-#~ msgstr "第 2 IDEポートの IDE ハードディスク / CD-ROM (Slave)"
-
-#~ msgid "hda1"
-#~ msgstr "hda1"
-
-#~ msgid "hdd15"
-#~ msgstr "hdd15"
-
-#~ msgid "Fifteenth partition of the fourth IDE hard disk"
-#~ msgstr "4 番目の IDE ハードディスクの 15 番目のパーティション"
-
#~ msgid "SCSI Hard disk with lowest SCSI ID (e.g. 0)"
#~ msgstr "SCSI ID が最小の SCSI ハードディスク (例: 0)"
#~ msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 1)"
#~ msgstr "SCSI ID が次に小さい SCSI ハードディスク (例: 1)"
-#~ msgid "<filename>sdc</filename>"
-#~ msgstr "<filename>sdc</filename>"
-
#~ msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 2)"
#~ msgstr "SCSI ID がその次に小さい SCSI ハードディスク (例: 2)"
#~ msgid "First partition of the first SCSI hard disk"
#~ msgstr "最初の SCSI ハードディスクの最初のパーティション"
-#~ msgid "sdd10"
-#~ msgstr "sdd10"
-
#~ msgid "SCSI CD-ROM with the lowest SCSI ID"
#~ msgstr "SCSI ID が最小の SCSI CD-ROM"
diff --git a/po/ja/using-d-i.po b/po/ja/using-d-i.po
index d2b04680f..bf79638eb 100644
--- a/po/ja/using-d-i.po
+++ b/po/ja/using-d-i.po
@@ -1663,16 +1663,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1083
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If a hard disk has previously used under Solaris, the partitioner may not "
-#| "detect the size of the drive correctly. Creating a new partition table "
-#| "does not fix this issue. What does help, is to <quote>zero</quote> the "
-#| "first few sectors of the drive: <informalexample><screen>\n"
-#| "# dd if=/dev/zero of=/dev/hd<replaceable>X</replaceable> bs=512 count=2; "
-#| "sync\n"
-#| "</screen></informalexample> Note that this will make any existing data on "
-#| "that disk inaccessible."
+#, no-c-format
msgid ""
"If a hard disk has previously used under Solaris, the partitioner may not "
"detect the size of the drive correctly. Creating a new partition table does "
@@ -1687,7 +1678,7 @@ msgstr ""
"サイズを正しく検出しない場合があります。新しいパーティションテーブルを作成し"
"ても、この問題は解決しません。これには、以下のようにドライブの先頭数セクタ"
"に、<quote>ゼロ</quote> を書き込みます。<informalexample><screen>\n"
-"# dd if=/dev/zero of=/dev/hd<replaceable>X</replaceable> bs=512 count=2; "
+"# dd if=/dev/zero of=/dev/sd<replaceable>X</replaceable> bs=512 count=2; "
"sync\n"
"</screen></informalexample> これにより、ディスク上の既存データには、アクセス"
"できなくなることに注意してください。"
@@ -2274,30 +2265,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1381
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The list of partitions might look like this: <informalexample><screen>\n"
-#| " IDE1 master (hda) - 6.4 GB WDC AC36400L\n"
-#| " #1 primary 16.4 MB B f ext2 /boot\n"
-#| " #2 primary 551.0 MB swap swap\n"
-#| " #3 primary 5.8 GB ntfs\n"
-#| " pri/log 8.2 MB FREE SPACE\n"
-#| "\n"
-#| " IDE1 slave (hdb) - 80.0 GB ST380021A\n"
-#| " #1 primary 15.9 MB ext3\n"
-#| " #2 primary 996.0 MB fat16\n"
-#| " #3 primary 3.9 GB xfs /home\n"
-#| " #5 logical 6.0 GB f ext3 /\n"
-#| " #6 logical 1.0 GB f ext3 /var\n"
-#| " #7 logical 498.8 MB ext3\n"
-#| " #8 logical 551.5 MB swap swap\n"
-#| " #9 logical 65.8 GB ext2\n"
-#| "</screen></informalexample> This example shows two IDE harddrives divided "
-#| "into several partitions; the first disk has some free space. Each "
-#| "partition line consists of the partition number, its type, size, optional "
-#| "flags, file system, and mountpoint (if any). Note: this particular setup "
-#| "cannot be created using guided partitioning but it does show possible "
-#| "variation that can be achieved using manual partitioning."
+#, no-c-format
msgid ""
"The list of partitions might look like this: <informalexample><screen>\n"
" SCSI1 (0,0,0) (sda) - 6.4 GB WDC AC36400L\n"
@@ -2321,22 +2289,20 @@ msgid ""
"can be achieved using manual partitioning."
msgstr ""
"パーティション一覧は以下のようになります。<informalexample><screen>\n"
-" IDE1 master (hda) - 6.4 GB WDC AC36400L\n"
+" SCSI1 (0,0,0) (sda) - 6.4 GB WDC AC36400L\n"
" #1 primary 16.4 MB B f ext2 /boot\n"
" #2 primary 551.0 MB swap swap\n"
" #3 primary 5.8 GB ntfs\n"
" pri/log 8.2 MB FREE SPACE\n"
"\n"
-" IDE1 slave (hdb) - 80.0 GB ST380021A\n"
+" SCSI2 (1,0,0) (sdb) - 80.0 GB ST380021A\n"
" #1 primary 15.9 MB ext3\n"
" #2 primary 996.0 MB fat16\n"
" #3 primary 3.9 GB xfs /home\n"
-" #5 logical 6.0 GB f ext3 /\n"
+" #5 logical 6.0 GB f ext4 /\n"
" #6 logical 1.0 GB f ext3 /var\n"
" #7 logical 498.8 MB ext3\n"
-" #8 logical 551.5 MB swap swap\n"
-" #9 logical 65.8 GB ext2\n"
-"</screen></informalexample> この例では、2 つの IDE ハードディスクを、いくつか"
+"</screen></informalexample> この例では、2 つの ハードディスクを、いくつか"
"のパーティションに分割しています。第 1 ディスクには空き領域がいくらかありま"
"す。パーティション行ごとに、パーティション番号、パーティションタイプ、サイ"
"ズ、追加フラグ、ファイルシステム、マウントポイントを (あれば) 表示していま"
@@ -4121,7 +4087,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Another option when choosing to specify the mirror manually is to use "
-#| "<quote>http.debian.net</quote> as your mirror. <quote>http.debian.net</"
+#| "<quote>httpredir.debian.org</quote> as your mirror. <quote>httpredir.debian.org</"
#| "quote> is not a physical mirror but a mirror redirection service, i.e. it "
#| "automatically refers your system to a real mirror near you in terms of "
#| "network topology. It takes into account by which protocol you connect to "