summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja/random-bits.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2009-11-08 01:13:27 +0000
committerFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2009-11-08 01:13:27 +0000
commite1585c6b1ba645fe6899e6db410e9114ecd45614 (patch)
tree96e8a13de474a42cf63c7473accc806de1b7f360 /po/ja/random-bits.po
parent9ac95ec0e45a752de8f9203d93b9ff37eb853fcc (diff)
downloadinstallation-guide-e1585c6b1ba645fe6899e6db410e9114ecd45614.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/ja/random-bits.po')
-rw-r--r--po/ja/random-bits.po19
1 files changed, 14 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ja/random-bits.po b/po/ja/random-bits.po
index 91927175a..497eb1428 100644
--- a/po/ja/random-bits.po
+++ b/po/ja/random-bits.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-06 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-08 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-22 22:17+0900\n"
"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -2510,6 +2510,15 @@ msgstr ""
#: random-bits.xml:1257
#, no-c-format
msgid ""
+"If a dialog offers additional help information, a <guibutton>Help</"
+"guibutton> button will be displayed. The help information can be accessed "
+"either by activating the button or by pressing the <keycap>F1</keycap> key."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: random-bits.xml:1263
+#, no-c-format
+msgid ""
"To switch to another console, you will also need to use the <keycap>Ctrl</"
"keycap> key, just as with the X Window System. For example, to switch to VT2 "
"(the first debug shell) you would use: <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> "
@@ -2525,13 +2534,13 @@ msgstr ""
"keycap> <keycap>F5</keycap> </keycombo> としてください。"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:1271
+#: random-bits.xml:1277
#, no-c-format
msgid "Known issues"
msgstr "既知の問題"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1272
+#: random-bits.xml:1278
#, no-c-format
msgid ""
"The graphical frontend to the installer is relatively new and because of "
@@ -2541,7 +2550,7 @@ msgstr ""
"あります。それらは解決するべく作業中です。"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1280
+#: random-bits.xml:1286
#, no-c-format
msgid ""
"Information on some screens is not yet nicely formatted into columns as it "
@@ -2551,7 +2560,7 @@ msgstr ""
"す。"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1286
+#: random-bits.xml:1292
#, no-c-format
msgid "Support for touchpads is not yet optimal."
msgstr "タッチパッドのサポートは、まだ最適化されていません。"