summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp>2009-05-27 15:37:04 +0000
committerNozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp>2009-05-27 15:37:04 +0000
commit52ad3e021628ba44c1ad2c7786877b6cc494b166 (patch)
treea1f6330edae5a383d46454bd4a70a34bfa0b443d /po/ja/preseed.po
parent96413539fec4066422ce92450f4ff9417b1da7c1 (diff)
downloadinstallation-guide-52ad3e021628ba44c1ad2c7786877b6cc494b166.zip
Update Japanese translations.
Diffstat (limited to 'po/ja/preseed.po')
-rw-r--r--po/ja/preseed.po29
1 files changed, 26 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/ja/preseed.po b/po/ja/preseed.po
index c1b74a735..9798a68b2 100644
--- a/po/ja/preseed.po
+++ b/po/ja/preseed.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-10 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-29 22:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-27 21:56+0900\n"
"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:875
#, no-c-format
msgid "Controlling how partitions are mounted"
-msgstr ""
+msgstr "パーティションマウント法の制御"
#. Tag: para
#: preseed.xml:876
@@ -1927,6 +1927,12 @@ msgid ""
"names, or based on a label you assign. If you ask the installer to mount by "
"label, any filesystems without a label will be mounted using a UUID instead."
msgstr ""
+"通常、ファイルシステムは、汎用一意識別子 (UUID) をキーとしてマウントされま"
+"す。これにより、デバイス名が変更されたとしても、適切にマウントできます。UUID "
+"は長く読みにくいため、お好みにより、インストーラは、伝統的なデバイス名やあな"
+"たが割り当てたラベルをベースにして、ファイルシステムをマウントできます。イン"
+"ストーラにラベルでマウントさせる場合、ラベルがないファイルシステムは、UUID で"
+"マウントされます。"
#. Tag: para
#: preseed.xml:885
@@ -1935,6 +1941,8 @@ msgid ""
"Devices with stable names, such as LVM logical volumes, will continue to use "
"their traditional names rather than UUIDs."
msgstr ""
+"LVM 論理ボリュームのような不変名のデバイスは、UUID ではなく伝統的な名前で使用"
+"され続けます。"
#. Tag: para
#: preseed.xml:892
@@ -1946,6 +1954,10 @@ msgid ""
"a USB drive, and if that happens your system's behaviour when started will "
"be random."
msgstr ""
+"伝統的なデバイス名は、ブート時にカーネルが検出する順番によって、変わってしま"
+"う可能性があり、そのため、誤ったファイルシステムをマウントする原因になりま"
+"す。同様に、新しいディスクや USB ドライブを挿すと、ラベルが競合してしまいま"
+"す。こうなってしまうと、起動時の挙動が不定になってしまいます。"
#. Tag: screen
#: preseed.xml:902
@@ -1958,6 +1970,12 @@ msgid ""
"# falling back to UUIDs.\n"
"#d-i partman/mount_style select uuid"
msgstr ""
+"# The default is to mount by UUID, but you can also choose \"traditional\" "
+"to\n"
+"# use traditional device names, or \"label\" to try filesystem labels "
+"before\n"
+"# falling back to UUIDs.\n"
+"#d-i partman/mount_style select uuid"
#. Tag: title
#: preseed.xml:907
@@ -2311,7 +2329,7 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: preseed.xml:1034
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server\n"
#| "# If the desktop task is selected, install the kde and xfce desktops\n"
@@ -2361,6 +2379,11 @@ msgstr ""
"\n"
"# Individual additional packages to install\n"
"#d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential\n"
+"# By default, packages that are only Recommended by packages installed "
+"using\n"
+"# pkgsel/include (as opposed to their dependencies) will not be installed.\n"
+"# Uncomment this line to install Recommends as well.\n"
+"#d-i pkgsel/include/install-recommends boolean true\n"
"# Whether to upgrade packages after debootstrap.\n"
"# Allowed values: none, safe-upgrade, full-upgrade\n"
"#d-i pkgsel/upgrade select none\n"