summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2010-10-26 07:34:49 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2010-10-26 07:34:49 +0000
commit204399c370a224820e355691163a92cae63284a8 (patch)
tree965236a151f8867b2315bc956f18916538d950c7 /po/ja/preseed.po
parentf0e77e1a14cd25de7695502c0402f45016f7dbfb (diff)
downloadinstallation-guide-204399c370a224820e355691163a92cae63284a8.zip
Change many occurences of 'Debian' into &debian;.
This run is for the Japanese version, other languages will follow.
Diffstat (limited to 'po/ja/preseed.po')
-rw-r--r--po/ja/preseed.po40
1 files changed, 6 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ja/preseed.po b/po/ja/preseed.po
index a82d86c2d..3f44762f8 100644
--- a/po/ja/preseed.po
+++ b/po/ja/preseed.po
@@ -577,21 +577,7 @@ msgstr "自動モード"
#. Tag: para
#: preseed.xml:381
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "There are several features of Debian Installer that combine to allow "
-#| "fairly simple command lines at the boot prompt to result in arbitrarily "
-#| "complex customized automatic installs. To illustrate this, here are some "
-#| "examples that can be used at the boot prompt: <informalexample><screen>\n"
-#| "auto url=autoserver\n"
-#| "</screen></informalexample> This relies on there being a DHCP server that "
-#| "will get the machine to the point where <literal>autoserver</literal> can "
-#| "be resolved by DNS, perhaps after adding the local domain if that was "
-#| "provided by DHCP. If this was done at a site where the domain is "
-#| "<literal>example.com</literal>, and they have a reasonably sane DHCP "
-#| "setup, it would result in the preseed file being retrieved from "
-#| "<literal>http://autoserver.example.com/d-i/&releasename;/./preseed.cfg</"
-#| "literal>."
+#, no-c-format
msgid ""
"There are several features of &debian; Installer that combine to allow "
"fairly simple command lines at the boot prompt to result in arbitrarily "
@@ -607,7 +593,7 @@ msgid ""
"com/d-i/&releasename;/./preseed.cfg</literal>."
msgstr ""
"かなりシンプルなコマンドラインをブートプロンプトに与え、任意の複雑なカスタマ"
-"イズを自動インストールに対して行う Debian Installer の機能があります。これを"
+"イズを自動インストールに対して行う &debian; Installer の機能があります。これを"
"説明するため、以下にブートプロンプトで使用できる例を示します。"
"<informalexample><screen>\n"
"auto url=autoserver\n"
@@ -986,15 +972,7 @@ msgstr "事前設定ファイルを指定するための DHCP の利用方法"
#. Tag: para
#: preseed.xml:537
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "It's also possible to use DHCP to specify a preconfiguration file to "
-#| "download from the network. DHCP allows specifying a filename. Normally "
-#| "this is a file to netboot, but if it appears to be an URL then "
-#| "installation media that support network preseeding will download the file "
-#| "from the URL and use it as a preconfiguration file. Here is an example of "
-#| "how to set it up in the dhcpd.conf for version 3 of the ISC DHCP server "
-#| "(the dhcp3-server Debian package)."
+#, no-c-format
msgid ""
"It's also possible to use DHCP to specify a preconfiguration file to "
"download from the network. DHCP allows specifying a filename. Normally this "
@@ -1039,13 +1017,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preseed.xml:557
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "A good way to use the DHCP preseeding is to only preseed values specific "
-#| "to your network, such as the Debian mirror to use. This way installs on "
-#| "your network will automatically get a good mirror selected, but the rest "
-#| "of the installation can be performed interactively. Using DHCP preseeding "
-#| "to fully automate Debian installs should only be done with care."
+#, no-c-format
msgid ""
"A good way to use the DHCP preseeding is to only preseed values specific to "
"your network, such as the &debian; mirror to use. This way installs on your "
@@ -1053,11 +1025,11 @@ msgid ""
"installation can be performed interactively. Using DHCP preseeding to fully "
"automate &debian; installs should only be done with care."
msgstr ""
-"DHCP preseed を使用するよい方法は、自分のネットワークには、Debian ミラーサイ"
+"DHCP preseed を使用するよい方法は、自分のネットワークには、&debian; ミラーサイ"
"トのような preseed の値のみ指定することです。自分のネットワークにこの方法でイ"
"ンストールすると、選択したよいミラーサイトから自動で取得しますが、インストー"
"ルの残りのプロセスはインタラクティブに行われます。DHCP preseed を用いた "
-"Debian の完全自動インストールは、充分注意しなければ行うべきではありません。"
+"&debian; の完全自動インストールは、充分注意しなければ行うべきではありません。"
#. Tag: title
#: preseed.xml:571