diff options
author | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2019-08-31 15:25:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2019-08-31 15:25:52 +0200 |
commit | 0048e2d43a9437b655f180ac44c9a6850f7b8c84 (patch) | |
tree | 21cd485a69a87f706aca4f8c28668c91156d81ca /po/it/boot-installer.po | |
parent | bc9eb8e591e8276bc67399a993e1141961edbb06 (diff) | |
download | installation-guide-0048e2d43a9437b655f180ac44c9a6850f7b8c84.zip |
(it) Sync with english
Diffstat (limited to 'po/it/boot-installer.po')
-rw-r--r-- | po/it/boot-installer.po | 70 |
1 files changed, 9 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/it/boot-installer.po b/po/it/boot-installer.po index 82dbdd7ee..f4c65c221 100644 --- a/po/it/boot-installer.po +++ b/po/it/boot-installer.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-29 14:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-23 15:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-31 14:01+0200\n" "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" "Language: it\n" @@ -4641,15 +4641,7 @@ msgstr "Segnalazione di problemi con l'installazione" #. Tag: para #: boot-installer.xml:3318 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you get through the initial boot phase but cannot complete the " -#| "install, the menu option <guimenuitem>Save debug logs</guimenuitem> may " -#| "be helpful. It lets you store system error logs and configuration " -#| "information from the installer to a floppy, or download them using a web " -#| "browser. This information may provide clues as to what went wrong and how " -#| "to fix it. If you are submitting a bug report, you may want to attach " -#| "this information to the bug report." +#, no-c-format msgid "" "If you get through the initial boot phase but cannot complete the install, " "the menu option <guimenuitem>Save debug logs</guimenuitem> may be helpful. " @@ -4663,10 +4655,10 @@ msgstr "" "l'installazione, la voce <guimenuitem>Salvare i log per il debug</" "guimenuitem> del menu potrebbe tornare utile. Essa salverà gli errori dai " "log di sistema e delle informazioni sulla configurazione dall'installatore " -"su un dischetto oppure permetterà di scaricarle tramite un browser web. " -"Queste informazioni potrebbero fornire indizi utili a capire che cosa sia " -"andato storto e come rimediare. Se si vuole inviare una segnalazione di bug " -"è bene allegare anche queste informazioni." +"su un supporto di memorizzazione oppure permetterà di scaricarle tramite un " +"browser web. Queste informazioni potrebbero fornire indizi utili a capire " +"che cosa sia andato storto e come rimediare. Se si vuole inviare una " +"segnalazione di bug è bene allegare anche queste informazioni." #. Tag: para #: boot-installer.xml:3329 @@ -4736,51 +4728,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:3364 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Alternatively you can use this template when filling out installation " -#| "reports, and file the report as a bug report against the " -#| "<classname>installation-reports</classname> pseudo package, by sending it " -#| "to <email>submit@bugs.debian.org</email>. <informalexample><screen>\n" -#| "Package: installation-reports\n" -#| "\n" -#| "Boot method: <How did you boot the installer? CD? floppy? network?" -#| ">\n" -#| "Image version: <Full URL to image you downloaded is best>\n" -#| "Date: <Date and time of the install>\n" -#| "\n" -#| "Machine: <Description of machine (eg, IBM Thinkpad R32)>\n" -#| "Processor:\n" -#| "Memory:\n" -#| "Partitions: <df -Tl will do; the raw partition table is preferred>\n" -#| "\n" -#| "Output of lspci -knn (or lspci -nn):\n" -#| "\n" -#| "Base System Installation Checklist:\n" -#| "[O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it\n" -#| "\n" -#| "Initial boot: [ ]\n" -#| "Detect network card: [ ]\n" -#| "Configure network: [ ]\n" -#| "Detect CD: [ ]\n" -#| "Load installer modules: [ ]\n" -#| "Detect hard drives: [ ]\n" -#| "Partition hard drives: [ ]\n" -#| "Install base system: [ ]\n" -#| "Clock/timezone setup: [ ]\n" -#| "User/password setup: [ ]\n" -#| "Install tasks: [ ]\n" -#| "Install boot loader: [ ]\n" -#| "Overall install: [ ]\n" -#| "\n" -#| "Comments/Problems:\n" -#| "\n" -#| "<Description of the install, in prose, and any thoughts, comments\n" -#| " and ideas you had during the initial install.>\n" -#| "</screen></informalexample> In the bug report, describe what the problem " -#| "is, including the last visible kernel messages in the event of a kernel " -#| "hang. Describe the steps that you did which brought the system into the " -#| "problem state." +#, no-c-format msgid "" "Alternatively you can use this template when filling out installation " "reports, and file the report as a bug report against the " @@ -4832,8 +4780,8 @@ msgstr "" "<email>submit@bugs.debian.org</email>. <informalexample><screen>\n" "Package: installation-reports\n" "\n" -"Boot method: <Come è stata avviata l'installazione? Da un CD? Da un\n" -" dischetto? Dalla rete?>\n" +"Boot method: <Come è stata avviata l'installazione? Da un CD? Da una\n" +" chiavetta USB? Dalla rete?>\n" "Image version: <Inserire l'URL da dove si è recuperato l'immagine>\n" "Date: <Giorno e ora di installazione>\n" "\n" |