summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id
diff options
context:
space:
mode:
authorD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2023-08-30 23:07:31 +0000
committerD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2023-08-30 23:07:31 +0000
commita4590340edbab5f3591ee7dbb06e28fb367b22d2 (patch)
treee09309c7e8cefab602b3bd373585a9207ad0cc6e /po/id
parent79fb6ad1bb6b00f7fcfba1beb0ce218ef7d29afc (diff)
downloadinstallation-guide-a4590340edbab5f3591ee7dbb06e28fb367b22d2.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/id')
-rw-r--r--po/id/boot-installer.po27
-rw-r--r--po/id/install-methods.po16
2 files changed, 30 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/id/boot-installer.po b/po/id/boot-installer.po
index 4fb892b44..2b827615a 100644
--- a/po/id/boot-installer.po
+++ b/po/id/boot-installer.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-09 23:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-30 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Indonesia Translators <debian-l10n-indonesian@lists."
@@ -1127,16 +1127,27 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:748
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "If you wish or need to add any boot parameters for either the installer "
+#| "or the kernel, press &tabkey; (BIOS boot), or &ekey; then &downkey; three "
+#| "times then &endkey; (UEFI boot). This will bring the boot command for the "
+#| "selected menu entry and allow you to edit it to suit your needs. Note "
+#| "that the keyboard layout at this point is still QWERTY. The help screens "
+#| "(see below) list some common possible options. Press &enterkey; (BIOS "
+#| "boot) or &f10key; (UEFI boot) to boot the installer with your options; "
+#| "pressing &escapekey; will return you to the boot menu and undo any "
+#| "changes you made."
msgid ""
"If you wish or need to add any boot parameters for either the installer or "
"the kernel, press &tabkey; (BIOS boot), or &ekey; then &downkey; three times "
-"then &endkey; (UEFI boot). This will bring the boot command for the selected "
-"menu entry and allow you to edit it to suit your needs. Note that the "
-"keyboard layout at this point is still QWERTY. The help screens (see below) "
-"list some common possible options. Press &enterkey; (BIOS boot) or &f10key; "
-"(UEFI boot) to boot the installer with your options; pressing &escapekey; "
-"will return you to the boot menu and undo any changes you made."
+"then &endkey;, to edit the <quote>linux</quote> line of the boot entry (UEFI "
+"boot). This will bring the boot command for the selected menu entry and "
+"allow you to edit it to suit your needs. Note that the keyboard layout at "
+"this point is still QWERTY. The help screens (see below) list some common "
+"possible options. Press &enterkey; (BIOS boot) or &f10key; (UEFI boot) to "
+"boot the installer with your options; pressing &escapekey; will return you "
+"to the boot menu and undo any changes you made."
msgstr ""
"Jika Anda ingin atau perlu menambahkan parameter boot apa pun untuk "
"penginstal atau kernel, tekan &tabkey; (boot BIOS), atau &ekey; lalu "
diff --git a/po/id/install-methods.po b/po/id/install-methods.po
index 4d6e63bd6..11c5c7d6d 100644
--- a/po/id/install-methods.po
+++ b/po/id/install-methods.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_administrivia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-02 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-30 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Indonesia Translators <debian-l10n-indonesian@lists."
@@ -1131,13 +1131,19 @@ msgstr "Instalasi Otomatis"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:732
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic "
+#| "installations. &debian; packages intended for this include <classname>fai-"
+#| "quickstart</classname> (which can use an install server) and the &debian; "
+#| "Installer itself. Have a look at the <ulink url=\"http://fai-project.org"
+#| "\">FAI home page</ulink> for detailed information."
msgid ""
"For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic "
"installations. &debian; packages intended for this include <classname>fai-"
-"quickstart</classname> (which can use an install server) and the &debian; "
-"Installer itself. Have a look at the <ulink url=\"http://fai-project.org"
-"\">FAI home page</ulink> for detailed information."
+"quickstart</classname>, which can use an install server (have a look at the "
+"<ulink url=\"http://fai-project.org\">FAI home page</ulink> for detailed "
+"information) and the &debian; Installer itself."
msgstr ""
"Untuk memasang di banyak komputer, Anda dapat melakukan instalasi yang "
"sepenuhnya otomatis. Paket &debian; yang ditujukan untuk ini termasuk "