summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id/installation-howto.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2022-03-06 11:20:40 +0100
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2022-03-06 11:20:40 +0100
commit9c49b42e66e31b171b3ed405dfbd80033bef8908 (patch)
tree34cd5226130bfe5da74cd40172aadd62b8795222 /po/id/installation-howto.po
parentc24b4c364aa302e00a9ac0b1669383060685c7e6 (diff)
downloadinstallation-guide-9c49b42e66e31b171b3ed405dfbd80033bef8908.zip
Add po translation files for Indonesian
Diffstat (limited to 'po/id/installation-howto.po')
-rw-r--r--po/id/installation-howto.po445
1 files changed, 445 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/id/installation-howto.po b/po/id/installation-howto.po
new file mode 100644
index 000000000..1f8a7fd51
--- /dev/null
+++ b/po/id/installation-howto.po
@@ -0,0 +1,445 @@
+# Translation of the Debian installation-guide into Indonesian.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: d-i-manual_administrivia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-26 23:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Debian Indonesia Translators <debian-l10n-indonesian@lists."
+"debian.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#: installation-howto.xml:5
+#, no-c-format
+msgid "Installation Howto"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This document describes how to install &debian-gnu; &releasename; for the "
+"&arch-title; (<quote>&architecture;</quote>) with the new &d-i;. It is a "
+"quick walkthrough of the installation process which should contain all the "
+"information you will need for most installs. When more information can be "
+"useful, we will link to more detailed explanations in other parts of this "
+"document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: installation-howto.xml:19
+#, no-c-format
+msgid "Preliminaries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<phrase condition=\"unofficial-build\"> The debian-installer is still in a "
+"beta state. </phrase> If you encounter bugs during your install, please "
+"refer to <xref linkend=\"submit-bug\"/> for instructions on how to report "
+"them. If you have questions which cannot be answered by this document, "
+"please direct them to the debian-boot mailing list (&email-debian-boot-"
+"list;) or ask on IRC (#debian-boot on the OFTC network)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: installation-howto.xml:36
+#, no-c-format
+msgid "Booting the installer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:37
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<phrase condition=\"unofficial-build\"> For some quick links to installation "
+"images, check out the <ulink url=\"&url-d-i;\"> &d-i; home page</ulink>. </"
+"phrase> The debian-cd team provides builds of installation images using &d-"
+"i; on the <ulink url=\"&url-debian-cd;\">Debian CD/DVD page</ulink>. For "
+"more information on where to get installation images, see <xref linkend="
+"\"official-cdrom\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:47
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some installation methods require other images than those for optical media. "
+"<phrase condition=\"unofficial-build\"> The <ulink url=\"&url-d-i;\">&d-i; "
+"home page</ulink> has links to other images. </phrase> <xref linkend=\"where-"
+"files\"/> explains how to find images on &debian; mirrors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The subsections below will give the details about which images you should "
+"get for each possible means of installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: installation-howto.xml:65
+#, no-c-format
+msgid "Optical disc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The netinst CD image is a popular image which can be used to install "
+"&releasename; with the &d-i;. This installation method is intended to boot "
+"from the image and install additional packages over a network; hence the "
+"name <quote>netinst</quote>. The image has the software components needed to "
+"run the installer and the base packages to provide a minimal &releasename; "
+"system. If you'd rather, you can get a full size CD/DVD image which will not "
+"need the network to install. You only need the first image of such set."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Download whichever type you prefer and burn it to an optical disc. <phrase "
+"arch=\"any-x86\">To boot the disc, you may need to change your BIOS/UEFI "
+"configuration, as explained in <xref linkend=\"bios-setup\"/>.</phrase> "
+"<phrase arch=\"powerpc\"> To boot a PowerMac from CD, press the <keycap>c</"
+"keycap> key while booting. See <xref linkend=\"boot-cd\"/> for other ways to "
+"boot from CD. </phrase>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: installation-howto.xml:91
+#, no-c-format
+msgid "USB memory stick"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:92
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It's also possible to install from removable USB storage devices. For "
+"example a USB keychain can make a handy &debian; install medium that you can "
+"take with you anywhere."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The easiest way to prepare your USB memory stick is to download any Debian "
+"CD or DVD image that will fit on it, and write the image directly to the "
+"memory stick. Of course this will destroy anything already on the stick. "
+"This works because Debian CD/DVD images are <quote>isohybrid</quote> images "
+"that can boot both from optical and USB drives."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:106
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The easiest way to prepare your USB memory stick is to download <filename>hd-"
+"media/boot.img.gz</filename>, and use gunzip to extract the 1 GB image from "
+"that file. Write this image directly to your memory stick, which must be at "
+"least 1 GB in size. Of course this will destroy anything already on the "
+"memory stick. Then mount the memory stick, which will now have a FAT "
+"filesystem on it. Next, download a &debian; netinst CD image, and copy that "
+"file to the memory stick; any filename is ok as long as it ends in <literal>."
+"iso</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:117
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There are other, more flexible ways to set up a memory stick to use the "
+"debian-installer, and it's possible to get it to work with smaller memory "
+"sticks. For details, see <xref linkend=\"boot-usb-files\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:123
+#, no-c-format
+msgid ""
+"While booting from USB storage is quite common on UEFI systems, this is "
+"somewhat different in the older BIOS world. Some BIOSes can boot USB storage "
+"directly, and some cannot. You may need to configure your BIOS/UEFI to "
+"enable <quote>USB legacy support</quote> or <quote>Legacy support</quote>. "
+"The boot device selection menu should show <quote>removable drive</quote> or "
+"<quote>USB-HDD</quote> to get it to boot from the USB device. For helpful "
+"hints and details, see <xref linkend=\"usb-boot-x86\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Booting Macintosh systems from USB storage devices involves manual use of "
+"Open Firmware. For directions, see <xref linkend=\"usb-boot-powerpc\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: installation-howto.xml:143
+#, no-c-format
+msgid "Booting from network"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It's also possible to boot &d-i; completely from the net. The various "
+"methods to netboot depend on your architecture and netboot setup. The files "
+"in <filename>netboot/</filename> can be used to netboot &d-i;."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:150
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The easiest thing to set up is probably PXE netbooting. Untar the file "
+"<filename>netboot/pxeboot.tar.gz</filename> into <filename>/srv/tftp</"
+"filename> or wherever is appropriate for your tftp server. Set up your DHCP "
+"server to pass filename <filename>pxelinux.0</filename> to clients, and with "
+"luck everything will just work. For detailed instructions, see <xref linkend="
+"\"install-tftp\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: installation-howto.xml:164
+#, no-c-format
+msgid "Booting from hard disk"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:165
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It's possible to boot the installer using no removable media, but just an "
+"existing hard disk, which can have a different OS on it. Download "
+"<filename>hd-media/initrd.gz</filename>, <filename>hd-media/vmlinuz</"
+"filename>, and a &debian; CD/DVD image to the top-level directory of the "
+"hard disk. Make sure that the image has a filename ending in <literal>.iso</"
+"literal>. Now it's just a matter of booting linux with the initrd. <phrase "
+"arch=\"x86\"> <xref linkend=\"boot-initrd\"/> explains one way to do it. </"
+"phrase>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: installation-howto.xml:182
+#, no-c-format
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:183
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Once the installer starts, you will be greeted with an initial screen. Press "
+"&enterkey; to boot, or read the instructions for other boot methods and "
+"parameters (see <xref linkend=\"boot-parms\"/>)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:189
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After a while you will be asked to select your language. Use the arrow keys "
+"to pick a language and press &enterkey; to continue. Next you'll be asked to "
+"select your country, with the choices including countries where your "
+"language is spoken. If it's not on the short list, a list of all the "
+"countries in the world is available."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:197
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may be asked to confirm your keyboard layout. Choose the default unless "
+"you know better."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:202
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now sit back while debian-installer detects some of your hardware, and loads "
+"the rest of the installation image."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:207
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Next the installer will try to detect your network hardware and set up "
+"networking by DHCP. If you are not on a network or do not have DHCP, you "
+"will be given the opportunity to configure the network manually."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Setting up the network is followed by the creation of user accounts. By "
+"default you are asked to provide a password for the <quote>root</quote> "
+"(administrator) account and information necessary to create one regular user "
+"account. If you do not specify a password for the <quote>root</quote> user, "
+"this account will be disabled but the <command>sudo</command> package will "
+"be installed later to enable administrative tasks to be carried out on the "
+"new system. By default, the first user created on the system will be allowed "
+"to use the <command>sudo</command> command to become root."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:224
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The next step is setting up your clock and time zone. The installer will try "
+"to contact a time server on the Internet to ensure the clock is set "
+"correctly. The time zone is based on the country selected earlier and the "
+"installer will only ask to select one if a country has multiple zones."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:231
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now it is time to partition your disks. First you will be given the "
+"opportunity to automatically partition either an entire drive, or available "
+"free space on a drive (see <xref linkend=\"partman-auto\"/>). This is "
+"recommended for new users or anyone in a hurry. If you do not want to "
+"autopartition, choose <guimenuitem>Manual</guimenuitem> from the menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:239
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have an existing DOS or Windows partition that you want to preserve, "
+"be very careful with automatic partitioning. If you choose manual "
+"partitioning, you can use the installer to resize existing FAT or NTFS "
+"partitions to create room for the &debian; install: simply select the "
+"partition and specify its new size."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:246
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On the next screen you will see your partition table, how the partitions "
+"will be formatted, and where they will be mounted. Select a partition to "
+"modify or delete it. If you did automatic partitioning, you should just be "
+"able to choose <guimenuitem>Finish partitioning and write changes to disk</"
+"guimenuitem> from the menu to use what it set up. Remember to assign at "
+"least one partition for swap space and to mount a partition on <filename>/</"
+"filename>. For more detailed information on how to use the partitioner, "
+"please refer to <xref linkend=\"di-partition\"/>; the appendix <xref linkend="
+"\"partitioning\"/> has more general information about partitioning."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:259
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now &d-i; formats your partitions and starts to install the base system, "
+"which can take a while. That is followed by installing a kernel."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:264
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The base system that was installed earlier is a working, but very minimal "
+"installation. To make the system more functional the next step allows you to "
+"install additional packages by selecting tasks. Before packages can be "
+"installed <classname>apt</classname> needs to be configured as that defines "
+"from where the packages will be retrieved. The <quote>Standard system</"
+"quote> task will be selected by default and should normally be installed. "
+"Select the <quote>Desktop environment</quote> task if you would like to have "
+"a graphical desktop after the installation. See <xref linkend=\"pkgsel\"/> "
+"for additional information about this step."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:276
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The last step is to install a boot loader. If the installer detects other "
+"operating systems on your computer, it will add them to the boot menu and "
+"let you know. <phrase arch=\"any-x86\">By default GRUB will be installed to "
+"the UEFI partition/boot record of the primary drive, which is generally a "
+"good choice. You'll be given the opportunity to override that choice and "
+"install it elsewhere. </phrase>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:286
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&d-i; will now tell you that the installation has finished. Remove the cdrom "
+"or other boot media and hit &enterkey; to reboot your machine. It should "
+"boot up into the newly installed system and allow you to log in. This is "
+"explained in <xref linkend=\"boot-new\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:293
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you need more information on the install process, see <xref linkend=\"d-i-"
+"intro\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: installation-howto.xml:302
+#, no-c-format
+msgid "Send us an installation report"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:303
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you successfully managed an installation with &d-i;, please take time to "
+"provide us with a report. The simplest way to do so is to install the "
+"reportbug package (<command>apt install reportbug</command>), configure "
+"<classname>reportbug</classname> as explained in <xref linkend=\"mail-"
+"outgoing\"/>, and run <command>reportbug installation-reports</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:313
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you did not complete the install, you probably found a bug in debian-"
+"installer. To improve the installer it is necessary that we know about them, "
+"so please take the time to report them. You can use an installation report "
+"to report problems; if the install completely fails, see <xref linkend="
+"\"problem-report\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: installation-howto.xml:325
+#, no-c-format
+msgid "And finally&hellip;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: installation-howto.xml:326
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We hope that your &debian; installation is pleasant and that you find "
+"&debian; useful. You might want to read <xref linkend=\"post-install\"/>."
+msgstr ""