summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2019-08-08 10:06:30 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2019-08-08 10:06:30 +0200
commit3df7d7b6ac4c26f35d1f706e4c37a2f20e2443b0 (patch)
tree22f17d55c8539b97365413ac5c22e7d50a83b665 /po/hu
parent3ff871a54741464defa4bbec4c349f164b78a321 (diff)
downloadinstallation-guide-3df7d7b6ac4c26f35d1f706e4c37a2f20e2443b0.zip
Sync translations (use <quote> </quote> for quotes, respective <userinput> </userinput> in informalexample)
Diffstat (limited to 'po/hu')
-rw-r--r--po/hu/gpl.po125
1 files changed, 68 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/hu/gpl.po b/po/hu/gpl.po
index 3cfa10163..af9b02ae3 100644
--- a/po/hu/gpl.po
+++ b/po/hu/gpl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-25 21:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-07 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 06:31+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: hu\n"
@@ -238,24 +238,25 @@ msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">0.</emphasis> This License applies to any program or "
"other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it "
"may be distributed under the terms of this General Public License. The "
-"\"Program\", below, refers to any such program or work, and a \"work based "
-"on the Program\" means either the Program or any derivative work under "
-"copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of "
-"it, either verbatim or with modifications and/or translated into another "
-"language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the "
-"term \"modification\".) Each licensee is addressed as \"you\"."
+"<quote>Program</quote>, below, refers to any such program or work, and a "
+"<quote>work based on the Program</quote> means either the Program or any "
+"derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the "
+"Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or "
+"translated into another language. (Hereinafter, translation is included "
+"without limitation in the term <quote>modification</quote>.) Each licensee "
+"is addressed as <quote>you</quote>."
msgstr ""
"<emphasis role=\"bold\">0.</emphasis> Ez a licenc vonatkozik minden olyan "
"programra vagy más munkára amely tartalmaz egy a szerzői jogok tulajdonosa "
"által elhelyezett közleményt, amely azt tartalmazza, hogy a munka a General "
"Public License-ben foglaltak betartásával terjeszthető. A következőkben "
-"\"Program\" alatt minden ilyen programot vagy munkát értünk, és \"programon "
-"alapuló munka\" alatt vagy a Programot vagy bármilyen azon alapuló, szerzői "
-"jogok által védett munkát. Ez lehet tehát egy olyan munka, amely tartalmazza "
-"a Programot vagy annak egy részét, módosításokkal és/vagy más nyelvekre "
-"fordítva, vagy módosítások nélkül. (A továbbiakban a fordítás minden "
-"korlátozás nélkül megegyezik a \"módosítással\"). Minden engedély Téged "
-"illet."
+"<quote>Program</quote> alatt minden ilyen programot vagy munkát értünk, és "
+"<quote>programon alapuló munka</quote> alatt vagy a Programot vagy bármilyen "
+"azon alapuló, szerzői jogok által védett munkát. Ez lehet tehát egy olyan "
+"munka, amely tartalmazza a Programot vagy annak egy részét, módosításokkal "
+"és/vagy más nyelvekre fordítva, vagy módosítások nélkül. (A továbbiakban a "
+"fordítás minden korlátozás nélkül megegyezik a <quote>módosítással</quote>). "
+"Minden engedély Téged illet."
#. Tag: para
#: gpl.xml:134
@@ -689,22 +690,24 @@ msgid ""
"to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, "
"but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version "
"is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version "
-"number of this License which applies to it and \"any later version\", you "
-"have the option of following the terms and conditions either of that version "
-"or of any later version published by the Free Software Foundation. If the "
-"Program does not specify a version number of this License, you may choose "
-"any version ever published by the Free Software Foundation."
+"number of this License which applies to it and <quote>any later version</"
+"quote>, you have the option of following the terms and conditions either of "
+"that version or of any later version published by the Free Software "
+"Foundation. If the Program does not specify a version number of this "
+"License, you may choose any version ever published by the Free Software "
+"Foundation."
msgstr ""
"<emphasis role=\"bold\">9.</emphasis> A Free Software Foundation időről-"
"időre közölheti a General Public License módosított és/vagy új változatait. "
"Az ilyen új változatok szellemükben hasonlóak lesznek a jelenlegi "
"változathoz, de részletekben eltérhetnek, hogy új problémákat és "
"vonatkozásokat célozzanak meg. Minden változatnak megkülönböztető száma van. "
-"Ha a Program megadja e Licenc rá vonatkozó verziószámát és \"egy későbbi "
-"verziót\", választhatsz, hogy a jelenlegi vagy a Free Software Foundation "
-"által bármely később kiadott változat követelményeit és feltételeit követed. "
-"Ha a Program nem határozza meg e Licenc egy verziószámát, a Free Software "
-"Foundation által valaha közölt bármely verziót választhatod."
+"Ha a Program megadja e Licenc rá vonatkozó verziószámát és <quote>egy "
+"későbbi verziót</quote>, választhatsz, hogy a jelenlegi vagy a Free Software "
+"Foundation által bármely később kiadott változat követelményeit és "
+"feltételeit követed. Ha a Program nem határozza meg e Licenc egy "
+"verziószámát, a Free Software Foundation által valaha közölt bármely verziót "
+"választhatod."
#. Tag: para
#: gpl.xml:383
@@ -740,22 +743,22 @@ msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">11.</emphasis> BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE "
"OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY "
"APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT "
-"HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY "
-"OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE "
-"IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. "
-"THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH "
-"YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL "
-"NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION."
+"HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM <quote>AS IS</quote> "
+"WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT "
+"NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A "
+"PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE "
+"PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST "
+"OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION."
msgstr ""
"<emphasis role=\"bold\">11.</emphasis> MIVEL A PROGRAM DÍJMENTES LICENCŰ, A "
"PROGRAMRA NINCS SZAVATOSSÁG AZ ALKALMAZHATÓ TÖRVÉNY ÁLTAL MEGENGEDETT "
"MÉRTÉKIG. HA MÁS NEM ÁLL ÍRÁSBAN, A SZERZŐI JOG TULAJDONOSOK ÉS/VAGY MÁS "
-"FELEK A PROGRAMOT \"ÚGY AHOGY VAN\" ADJÁK, BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY KI NEM "
-"MONDOTT SZAVATOSSÁG NÉLKÜL, BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG A FORGALOMKÉPESSÉGRE "
-"ÉS SAJÁTOS CÉLRA VALÓ HELYESSÉG KIMONDATLAN SZAVATOSSÁGÁT. A TELJES KOCKÁZAT "
-"A PROGRAM MINŐSÉGÉRE ÉS TELJESÍTMÉNYÉRE A TIÉD. AMENNYIBEN A PROGRAM "
-"HIÁNYOSNAK BIZONYULNA, TE VÁLLALOD A SZÜKSÉGES SZOLGÁLTATÁS, JAVÍTÁS ÉS "
-"HELYESBÍTÉS KÖLTSÉGÉT."
+"FELEK A PROGRAMOT <quote>ÚGY AHOGY VAN</quote> ADJÁK, BÁRMILYEN KIFEJEZETT "
+"VAGY KI NEM MONDOTT SZAVATOSSÁG NÉLKÜL, BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG A "
+"FORGALOMKÉPESSÉGRE ÉS SAJÁTOS CÉLRA VALÓ HELYESSÉG KIMONDATLAN "
+"SZAVATOSSÁGÁT. A TELJES KOCKÁZAT A PROGRAM MINŐSÉGÉRE ÉS TELJESÍTMÉNYÉRE A "
+"TIÉD. AMENNYIBEN A PROGRAM HIÁNYOSNAK BIZONYULNA, TE VÁLLALOD A SZÜKSÉGES "
+"SZOLGÁLTATÁS, JAVÍTÁS ÉS HELYESBÍTÉS KÖLTSÉGÉT."
#. Tag: para
#: gpl.xml:412
@@ -813,12 +816,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"To do so, attach the following notices to the program. It is safest to "
"attach them to the start of each source file to most effectively convey the "
-"exclusion of warranty; and each file should have at least the \"copyright\" "
-"line and a pointer to where the full notice is found."
+"exclusion of warranty; and each file should have at least the "
+"<quote>copyright</quote> line and a pointer to where the full notice is "
+"found."
msgstr ""
"Ehhez, csatold a következő megjegyzéseket a programhoz. A legjobb a "
"forrásfájlok elejébe tenni őket a leghatásosabban átadni a garancia "
-"kizárását; és minden fájlnak legalább egy \"copyright\" sort kell "
+"kizárását; és minden fájlnak legalább egy <quote>copyright</quote> sort kell "
"tartalmaznia és egy hivatkozást a teljes bejegyzésre."
#. Tag: screen
@@ -888,55 +892,62 @@ msgid ""
"Gnomovision version 69, Copyright (C) <replaceable>year name of author</"
"replaceable>\n"
"Gnomovision comes with absolutely no warranty; for details\n"
-"type `show w'. This is free software, and you are welcome\n"
-"to redistribute it under certain conditions; type `show c'\n"
+"type <userinput>show w</userinput>. This is free software, and you are "
+"welcome\n"
+"to redistribute it under certain conditions; type <userinput>show c</"
+"userinput>\n"
"for details."
msgstr ""
"Gnomovision version 69, Copyright (C) <replaceable>2ÉV. a szerző neve</"
"replaceable>\n"
"A Gnomovision-t JÓTÁLLÁS NÉLKÜL adjuk; a részletekért\n"
-"gépeld be ezt: `show w'. Ez szabad szoftver, és hálásak vagyunk,\n"
-"ha terjeszted egyes feltételek mellett; gépeld be a `show c'-t\n"
+"gépeld be ezt: <userinput>show w</userinput>. Ez szabad szoftver, és hálásak "
+"vagyunk,\n"
+"ha terjeszted egyes feltételek mellett; gépeld be a <userinput>show c</userinput>-t\n"
"a részletekért."
#. Tag: para
#: gpl.xml:462
#, no-c-format
msgid ""
-"The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate "
-"parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be "
-"called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-"
-"clicks or menu items &mdash; whatever suits your program."
+"The hypothetical commands <quote>show w</quote> and <quote>show c</quote> "
+"should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, "
+"the commands you use may be called something other than <quote>show w</"
+"quote> and <quote>show c</quote>; they could even be mouse-clicks or menu "
+"items &mdash; whatever suits your program."
msgstr ""
-"A feltételezett `show w' és `show c' parancs a General Public License "
-"megfelelő részeit mutatja. Természetesen az általad használt parancsok mások "
-"is lehetnek, mint a `show w' és `show c'; lehetnek egér-kattintások vagy "
-"menüpontok &mdash; ahogy a programba illik."
+"A feltételezett <quote>show w</quote> és <quote>show c</quote> parancs a "
+"General Public License megfelelő részeit mutatja. Természetesen az általad "
+"használt parancsok mások is lehetnek, mint a <quote>show w</quote> és "
+"<quote>show c</quote>; lehetnek egér-kattintások vagy menüpontok &mdash; "
+"ahogy a programba illik."
#. Tag: para
#: gpl.xml:470
#, no-c-format
msgid ""
"You should also get your employer (if you work as a programmer) or your "
-"school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if "
-"necessary. Here is a sample; alter the names:"
+"school, if any, to sign a <quote>copyright disclaimer</quote> for the "
+"program, if necessary. Here is a sample; alter the names:"
msgstr ""
"Ha a program írása céghez (ahol programozóként dolgozol) vagy iskolához "
-"kötődik, nem árt mellékelni a munkáltató vagy iskola \"lemondó nyilatkozatát"
-"\" is, amennyiben ez szükséges. Íme egy megfelelő példa; módosítsd a neveket:"
+"kötődik, nem árt mellékelni a munkáltató vagy iskola <quote>lemondó "
+"nyilatkozatát</quote> is, amennyiben ez szükséges. Íme egy megfelelő példa; "
+"módosítsd a neveket:"
#. Tag: screen
#: gpl.xml:476
#, no-c-format
msgid ""
"Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the\n"
-"program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written\n"
+"program <userinput>Gnomovision</userinput> (which makes passes at compilers) "
+"written\n"
"by James Hacker.\n"
"\n"
"<replaceable>signature of Ty Coon</replaceable>, 1 April 1989\n"
"Ty Coon, President of Vice"
msgstr ""
-"A Jojó BT ezennel lemond minden a `Gnomovision' programhoz\n"
+"A Jojó BT ezennel lemond minden a <userinput>Gnomovision</userinput> programhoz\n"
"kötődő szerzői jogról (mely tárgykódot hoz létre), melyet\n"
"Bütyök Jakab írt.\n"
"\n"