diff options
author | Holger Wansing <holgerw@debian.org> | 2017-11-03 11:23:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <holgerw@debian.org> | 2017-11-03 11:23:32 +0000 |
commit | 1166de3cbf6b6f8e5e5cf02d9166155253ede902 (patch) | |
tree | e22fa6e1c1f21a7acdd79067e9adc45f919ddd72 /po/hu | |
parent | 44755fcb424a6e7a9aaa6f67449b77b49a2b0e95 (diff) | |
download | installation-guide-1166de3cbf6b6f8e5e5cf02d9166155253ede902.zip |
Fix "ID xxx-yyy already defined" validation errors:
sync po-based translations.
Diffstat (limited to 'po/hu')
-rw-r--r-- | po/hu/boot-installer.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu/installation-howto.po | 16 |
2 files changed, 6 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/hu/boot-installer.po b/po/hu/boot-installer.po index 837f05af4..c0a451c3f 100644 --- a/po/hu/boot-installer.po +++ b/po/hu/boot-installer.po @@ -645,12 +645,7 @@ msgstr "Indítás egy CD-ROM lemezről" #. Tag: para #: boot-installer.xml:579 boot-installer.xml:1093 boot-installer.xml:1694 #: boot-installer.xml:2112 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you have a CD set, and if your machine supports booting directly off " -#| "the CD, great! Simply <phrase arch=\"x86\"> configure your system for " -#| "booting off a CD as described in <xref linkend=\"boot-dev-select\"/>, </" -#| "phrase> insert your CD, reboot, and proceed to the next chapter." +#, no-c-format msgid "" "If you have a CD set, and if your machine supports booting directly off the " "CD, great! Simply <phrase arch=\"x86\"> configure your system for booting " @@ -659,7 +654,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ha van egy CD-készleted és a géped támogatja a CD-lemezről indítást, akkor " "minden csodás. Egyszerűen <phrase arch=\"x86\"> állítsd be a gépet, hogy CD-" -"lemezről induljon, ahogy a <xref linkend=\"boot-dev-select\"/> részben is " +"lemezről induljon, ahogy a <xref linkend=\"boot-dev-select-x86\"/> részben is " "leírjuk, </phrase> tedd be a CD-lemezt, indítsd róla a gépet és végezd el a " "telepítést, erről a következő fejezet súg." diff --git a/po/hu/installation-howto.po b/po/hu/installation-howto.po index 4c18e5542..5890c0ea9 100644 --- a/po/hu/installation-howto.po +++ b/po/hu/installation-howto.po @@ -297,12 +297,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: installation-howto.xml:162 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Some BIOSes can boot USB storage directly, and some cannot. You may need " -#| "to configure your BIOS to boot from a <quote>removable drive</quote> or " -#| "even a <quote>USB-ZIP</quote> to get it to boot from the USB device. For " -#| "helpful hints and details, see <xref linkend=\"usb-boot\"/>." +#, no-c-format msgid "" "Some BIOSes can boot USB storage directly, and some cannot. You may need to " "configure your BIOS to boot from a <quote>removable drive</quote> or even a " @@ -312,21 +307,18 @@ msgstr "" "Néhány BIOS tud közvetlenül USB tárolóról indulni, mások nem. Próbáld ki a " "lehetőségeket, jó lehet a <quote>removable drive</quote>, de akár még a " "<quote>USB-ZIP</quote> beállítás is. Ezek leírását lásd a <xref linkend=" -"\"usb-boot\"/> részben." +"\"usb-boot-x86\"/> részben." #. Tag: para #: installation-howto.xml:169 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Booting Macintosh systems from USB storage devices involves manual use of " -#| "Open Firmware. For directions, see <xref linkend=\"usb-boot\"/>." +#, no-c-format msgid "" "Booting Macintosh systems from USB storage devices involves manual use of " "Open Firmware. For directions, see <xref linkend=\"usb-boot-powerpc\"/>." msgstr "" "Macintoshként ismert rendszerek USB tároló eszközökről indítása az Open " "Firmware kézi használatát igényli. Ennek leírását is megtalálod a <xref " -"linkend=\"usb-boot\"/> részben." +"linkend=\"usb-boot-powerpc\"/> részben." #. Tag: title #: installation-howto.xml:178 |