diff options
author | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2012-07-20 12:29:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2012-07-20 12:29:06 +0000 |
commit | a58a98bfb613258e0f334bc6fd23882bd7854138 (patch) | |
tree | 02b6bf779d56f9cfc4e469bc82ee20b9b6572e62 /po/hu/preparing.po | |
parent | a6936535802189242ada242ead703c81d57881a2 (diff) | |
download | installation-guide-a58a98bfb613258e0f334bc6fd23882bd7854138.zip |
Regenerating po files:
- merge_xml
- update_pot
- update_po ro|pt|ru|sv|zh_TW|fi|el|zh_CN|es|ko|hu|vi
Diffstat (limited to 'po/hu/preparing.po')
-rw-r--r-- | po/hu/preparing.po | 34 |
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/hu/preparing.po b/po/hu/preparing.po index a8ff42d64..5ee82179a 100644 --- a/po/hu/preparing.po +++ b/po/hu/preparing.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-29 05:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-16 09:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 16:25+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian>\n" @@ -956,8 +956,9 @@ msgstr "A drótnélküli hálózathoz tartozó ESSID." #. Tag: para #: preparing.xml:620 -#, no-c-format -msgid "WEP security key (if applicable)." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "WEP security key (if applicable)." +msgid "WEP or WPA/WPA2 security key (if applicable)." msgstr "WEP biztonsági kulcs (ha alkalmazható)" #. Tag: title @@ -2615,23 +2616,24 @@ msgid "" "You need to copy all the files from the <filename>generic</filename> sub-" "directory to your CMS disk. Be sure to transfer <filename>kernel.debian</" "filename> and <filename>initrd.debian</filename> in binary mode with a fixed " -"record length of 80 characters. <filename>parmfile.debian</filename> can be " -"in either ASCII or EBCDIC format. A sample <filename>debian.exec</filename> " -"script, which will punch the files in the proper order, is included with the " -"images." +"record length of 80 characters (by specifying <userinput>BINARY</userinput> " +"and <userinput>LOCSITE FIX 80</userinput> in your FTP client). " +"<filename>parmfile.debian</filename> can be in either ASCII or EBCDIC " +"format. A sample <filename>debian.exec</filename> script, which will punch " +"the files in the proper order, is included with the images." msgstr "" "A <filename>generic</filename> könyvtárban lévő fájlokat a CMS lemezre kell " "másolni. A <filename>kernel.debian</filename> és <filename>initrd.debian</" "filename> átvitele rögzített 80-karakteres bináris módban történjen." #. Tag: title -#: preparing.xml:1726 +#: preparing.xml:1727 #, no-c-format msgid "Setting up an installation server" msgstr "Egy telepítő kiszolgáló beállítása" #. Tag: para -#: preparing.xml:1728 +#: preparing.xml:1729 #, no-c-format msgid "" "If you don't have a connection to the Internet (either directly or via a web " @@ -2645,7 +2647,7 @@ msgstr "" "vagy FTP módon." #. Tag: para -#: preparing.xml:1736 +#: preparing.xml:1737 #, no-c-format msgid "" "The installation server needs to copy the exact directory structure from any " @@ -2658,25 +2660,25 @@ msgstr "" "odamásolható." #. Tag: emphasis -#: preparing.xml:1745 +#: preparing.xml:1746 #, no-c-format msgid "FIXME: more information needed — from a Redbook?" msgstr "FIXME: több adat kell — egy Vörös könyvből?" #. Tag: title -#: preparing.xml:1752 +#: preparing.xml:1753 #, no-c-format msgid "Hardware Issues to Watch Out For" msgstr "Kivédendő hardver gondok" #. Tag: title -#: preparing.xml:1755 +#: preparing.xml:1756 #, no-c-format msgid "USB BIOS support and keyboards" msgstr "USB BIOS támogatás és billentyűzetek" #. Tag: para -#: preparing.xml:1756 +#: preparing.xml:1757 #, no-c-format msgid "" "If you have no AT-style keyboard and only a USB model, you may need to " @@ -2696,13 +2698,13 @@ msgstr "" "támogatás</quote> opcióit." #. Tag: title -#: preparing.xml:1770 +#: preparing.xml:1771 #, no-c-format msgid "Display-visibility on OldWorld Powermacs" msgstr "Kijelző-láthatóság régi Powermaceken" #. Tag: para -#: preparing.xml:1772 +#: preparing.xml:1773 #, no-c-format msgid "" "Some OldWorld Powermacs, most notably those with the <quote>control</quote> " |