diff options
author | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2022-05-20 23:03:53 +0000 |
---|---|---|
committer | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2022-05-20 23:03:53 +0000 |
commit | d9d9b5e5e15d37a74c06586b861c8971af21f50c (patch) | |
tree | af40f53c5dc0ffaa27d6e4d0590267a1581091d2 /po/hu/boot-installer.po | |
parent | 10754272213dadef5e8df914aaf24046dc8b89fe (diff) | |
download | installation-guide-d9d9b5e5e15d37a74c06586b861c8971af21f50c.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/hu/boot-installer.po')
-rw-r--r-- | po/hu/boot-installer.po | 13 |
1 files changed, 0 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/hu/boot-installer.po b/po/hu/boot-installer.po index b04712f4c..cc46c3d29 100644 --- a/po/hu/boot-installer.po +++ b/po/hu/boot-installer.po @@ -3435,7 +3435,6 @@ msgstr "" "kernel leállna, annak utolsó látható üzeneteit is. Írd le, mely lépések " "okozták a gondot." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Older systems such as the 715 might require the use of an RBOOT server " #~ "instead of a BOOTP server." @@ -3443,11 +3442,9 @@ msgstr "" #~ "A régebbi rendszerek, például a 715 egy RBOOT kiszolgálót kérhetnek BOOTP " #~ "helyett." -#, no-c-format #~ msgid "Booting from a CD-ROM" #~ msgstr "Indítás egy CD-ROM lemezről" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "# cd /var/lib/tftp\n" #~ "# tar xvfz /home/user/netboot.tar.gz\n" @@ -3463,11 +3460,9 @@ msgstr "" #~ "./debian-installer/ia64/\n" #~ "[...]" -#, no-c-format #~ msgid "IDPROM Messages" #~ msgstr "IDPROM üzenetek" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "If you cannot boot because you get messages about a problem with " #~ "<quote>IDPROM</quote>, then it's possible that your NVRAM battery, which " @@ -3480,7 +3475,6 @@ msgstr "" #~ "tartalmazza, lemerült. Lásd a <ulink url=\"&url-sun-nvram-faq;\">Sun " #~ "NVRAM GYIK</ulink> címet több adatért." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "For &arch-title; the serial devices are <filename>ttya</filename> or " #~ "<filename>ttyb</filename>. Alternatively, set the <envar>input-device</" @@ -3492,11 +3486,9 @@ msgstr "" #~ "<envar>input-device</envar> és <envar>output-device</envar> OpenPROM " #~ "változók értéke legyen <filename>ttya</filename>." -#, no-c-format #~ msgid "Such problems have been reported on hppa." #~ msgstr "Hasonló problémákról érkezett jelentés egyes hppa gépeken." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Because of display problems on some systems, framebuffer support is " #~ "<emphasis>disabled by default</emphasis> for &arch-title;. This can " @@ -3513,12 +3505,10 @@ msgstr "" #~ "indíthatsz a <userinput>debian-installer/framebuffer=true</userinput> " #~ "vagy röviden <userinput>fb=true</userinput> paraméterrel." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "There are some common installation problems that are worth mentioning." #~ msgstr "Van pár fel-felbukkanó telepítő gond, melyet érdemes megemlíteni." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Note that you may also have to manually add this parameter to the silo " #~ "configuration (edit <filename>/target/etc/silo.conf</filename> before " @@ -3529,11 +3519,9 @@ msgstr "" #~ "silo.conf</filename> fájlt újraindítás előtt) és X11 esetén módosítsd a " #~ "videó meghajtót a <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> fájlban." -#, no-c-format #~ msgid "Failure to Boot or Install from CD-ROM" #~ msgstr "Hibás indítás vagy telepítés CD-ROM lemezről" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Some Sparc systems are notoriously difficult to boot from CD-ROM and even " #~ "if they do boot, there may be inexplicable failures during the " @@ -3543,7 +3531,6 @@ msgstr "" #~ "indulnak is, hibákat adnak a telepítéskor. A legtöbb gond a SunBlade " #~ "rendszereknél fordult elő." -#, no-c-format #~ msgid "We recommend to install such systems by netbooting the installer." #~ msgstr "Az ilyen rendszerekhez hálózati telepítést ajánlunk." |